Читать All the people: True Words Concept God? I will lead the country / Все люди: Истинные слова Концепция Бога? Я стану правителем: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод All the people: True Words Concept God? I will lead the country / Все люди: Истинные слова Концепция Бога? Я стану правителем: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утро было полно волнения.

— Фух, какое напряженное утро, — медленно прогуливался Фан Мин по проспекту Цяньчэн.

После завершения секретного задания военного ведомства Цяньчэн.

Фан Мин попросил разрешения телепортироваться.

С расслабленным видом на лице, — Я оставлю за собой следы для дяди Ли!

Не знаю, какого уровня босс дядя Ли?

Ну, он расскажет, когда захочет.

Фан Мин с нетерпением ждет этого и уже подошел к двери зала перевода работ.

Тихий зал все еще был малонаселен.

Фан Мин посмотрел на стойку обслуживания.

Он заметил, что помимо крольчихи, которая его обслуживала, была еще одна в украшении лисы.

Лиса... девушка?

Он действительно не понимал, почему в зале перевода работ такие рабочие костюмы?

Неужели руководитель тоже был коллегой?

— Здравствуйте.

Как только Фан Мин заговорил, крольчиха напротив него показала странное выражение.

— А? Я помню тебя, красавчик, разве ты не приходил сюда для перевода работ?

Лисица тоже посмотрела.

— Какой симпатичный мальчик, так почему же он пришел в этот раз...

Затем она внезапно показала намек на разочарование.

— Предположительно, он не смог выполнить задание и переключился на второе.

— Красавчик, думаю, тебе нужно отнестись к этому делу серьезно!

Тон лисы стал немного серьезным.

— Если задание по переводу работ провалено, нужно принять второе, но...

— Если провалено два раза подряд, третье и последующие задания будут считаться выполненными.

— Вероятность успешного перевода работ всего 50%!

— И если провалено один раз до успешного перевода, значит, три раза провалено.

— Вероятность успешного перевода будет менее 10% в будущем, и многие застрянут в этом на месяцы.

Две девушки посмотрели друг на друга.

Они оба увидели жалость в глазах друг друга.

Жаль, это красавчик с хорошими внешними данными, но без силы.

Кроме того, если первое задание по переводу работ провалено.

В будущем нет достижений.

Фан Мин развел руки┓( ´∀` )┏: — Ээ... Подождите, вы двое, не могли бы вы дать мне закончить, что я хочу сказать?

Он безнадежно вздохнул.

Продолжил: — Я завершил первое задание по переводу, и теперь я здесь, чтобы принять второе задание по переводу работ.

— Можете ли вы провести меня в пространство второго перевода работ?

Фан Мин улыбнулся.

Но две девушки напротив немного встревожились.

Крольчиха: — Красавчик, не шути. Я только что тебя приняла. Как кто-то может сделать второй перевод работ в один день после завершения первого?

Так много опыта E-уровня нелегко получить!

Лиса: — Да, красавчик, неудача — мать успеха. Мы не будем смеяться над тобой.

— Я совсем не шучу. Дайте мне бланк регистрации.

Фан Мин был очень серьезен и не стал ждать их ответа.

Затем он положил правую руку на прибор тестирования квалификации перевода работ рядом с ним.

Вскоре информация появилась на нем:

[Ваш текущий уровень — lv60, что соответствует условиям для второго перевода работ! ]

...

На самом деле, он проверял это во время первого перевода.

Это изначально часть нормального процесса.

Цель — предотвратить беспорядок от тех, кто возмущается до достижения уровня.

Фан Мин разговаривал с дядей Ли Чжао перед тем, как прийти. Помимо "правды" о своей способности.

Уровни и атрибуты не нужно скрывать.

Даже если это два перевода в день, это не имеет значения.

Кто бы ни осмелился беспокоить его, официальные лица Драконов будут служить ему!

Фан Мин, естественно, счастлив в сто раз.

Притворяться? Я притворяюсь, как скажешь!

С этого момента страна будет стоять на платформе.

Нельзя быть скромным.

Фан Мин: — Хорошо, теперь вы встретили кого-то.

Фан Мин: — Вы закончили смотреть? Проводите меня туда, я спешу.

Две девушки были без слов.

Фан Мин даже увидел с улыбкой, как лиса scowl на свою коллегу.

Ее глаза говорили: Это все твоя вина, что играешь со мной!

А крольчиха посмотрела с обидой: Я не знаю...

— Фан Мин... сэр, пожалуйста, этот путь.

На этот раз это была лиса, которая проводила Фан Мина на второй этаж, в противоположную сторону от первоначальной.

— Извините, сэр Фан Мин, пожалуйста, простите нашу грубость.

Лиса показала жалостливый вид.

В ее сердце было много переживаний.

Человек перед ней на самом деле... завершил переход с первого уровня на второй за один день?

Для этого должны были потребоваться ресурсы, которые обычные люди не могли себе представить!

Тогда

Какое ужасное происхождение?

— Ничего, это тоже часть вашей работы. — Фан Мин свободно махнул рукой.

Затем он вошел в проход, окруженный хаотичными звездами, не оглядываясь.

Фан Мин оставил скучные мелочи позади.

Сцена впереди изменилась.

Метеоры падали, только Солнце в центре длилось вечно!

Придя сюда снова, Фан Мин все еще был полон эмоций.

— Каждый раз, когда я возвращаюсь сюда, я всегда чувствую, что больше не в первоначальном мире, где находится Драконий Край.

Пространство перевода работ.

Оно внезапно появилось в разных странах, и никто не знал об этом.

Как только Фан Мин подошел к сфере Солнца.

Сразу же раздался четкий сигнал:

[Ваш уровень достиг верхнего предела (lv60/lv60), соответствует требованиям для второго перевода работ]

[Ваша текущая профессия — "Великий Мастер Истины"]

...

[Ваша профессия, доступная для перевода, генерируется, и вторая профессия, доступная для перевода, —...]

[Ваша профессия запускает специальный эффект, и после успешного перевода работ автоматически продвинется к эксклюзивной профессии — "Повелитель Истины" (только)]

......

— Это, название моего второго перевода работ — Повелитель Истины!

Фан Мин пробормотал тихо.

Звучит как некая непостижимая тайна и благородство.

И, как всегда, это подсказка, полученная запуском специального эффекта.

Это заставило его снова с нетерпением ждать.

Поэтому.

Его глаза сразу же зафиксировались на соответствующем задании, которое было сгенерировано дальше.

[Задание по переводу работ сгенерировано — "Звезда Умиротворения Стоунхенджа" (7 звезд)]

Глаза Фан Мина загорелись.

Некоторые, казалось, улыбались: — Хахаха, 7 звезд, действительно 7 звезд!

— Это уровень богов, нарушающий правила, и его следует рассматривать как уровень богов.

То же самое, что и в ситуации первого перехода.

Когда максимальная сложность была только 5 звезд, Фан Мин был 6 звезд.

Затем во втором переходе Фан Мин преодолел верхний предел сложности и достиг 7 звезд!

Увидев информацию.

Сердце Фан Мина поднялось с чувством радости.

["Звезда Умиротворения Стоунхенджа" (7 звезд)! ]

[Введение: Геройский дух наблюдает, пять элементов взаимно порождают друг друга, и каменная табличка умиротворения украшена славой претендента. Войдите в "Башню Наблюдения" Драконий Страны и выгравируйте славу, принадлежащую вашему духу умиротворения! ]

[Требование 1: Пройдите первые 3 уровня "Каменной Стеле Геринга", и время прохождения каждого уровня должно быть менее 10 минут]

[Требование 2: Пройдите первые 3 уровня "Каменной Стеле Кунлина", и время прохождения каждого уровня должно быть менее 10 минут]

[Требование 3: Пройдите первые 3 уровня "Каменной Стеле Прилива", и время прохождения каждого уровня должно быть менее 10 минут]

[Требование 4: Пройдите первые 3 уровня "Каменной Стеле Ада", и время прохождения каждого уровня должно быть менее 10 минут]

[Требование 5: Пройдите первые 3 уровня "Каменной Стеле Гигантского Камня", и время прохождения каждого уровня должно быть менее 10 минут]

...

[Подсказка 1: Ограничение по времени миссии — 48 часов. Если какое-либо требование не выполнено, миссия провалена]

[Подсказка 2: Среднее время прохождения каждой стеле менее 8 минут, и вы получите "Печать Божественного Кова

http://tl.rulate.ru/book/114962/4452408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку