Читать Naruto: My mother, Haruno Sakura, is so smart that she is almost a demon / Наруто: Моя мать, Харуно Сакура, настолько умна, что почти демон.: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Naruto: My mother, Haruno Sakura, is so smart that she is almost a demon / Наруто: Моя мать, Харуно Сакура, настолько умна, что почти демон.: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ядовитая змея парила в воздухе, но в краткосрочной перспективе это не было смертельно.

— Все в порядке, Наруто, Саске.

Это, должно быть, токсин, парализующий нервы, не смертельный.

Лицо Сакуры побледнело, губы слегка посинели, но она все же решила сначала утешить своих товарищей.

Но ее слабый голос совсем не успокаивал Наруто и Саске.

— Она права, основной эффект этого яда змеи действительно заключается в парализе нервов, и в короткий период времени он не смертелен.

Но трудно сказать надолго, если ее сердце начнет парализоваться...

Тело Орочимару наконец снова появилось перед троицей, наблюдая за Сакурой, которая сидела на земле.

— Я могу дать вам свиток земли, и пожалуйста, дайте мне противоядие.

Саске запаниковал, услышав, что Сакуре может угрожать жизнь. Теперь экзамены и прочие вещи не имели значения. Он просто надеялся, что Сакура выживет.

— Это... Это бесполезно, Саске.

Он... не является кандидатом, (хотя и пробрался) его цель неизвестна, (но он точно) не заботится о (свитке).

Сакура объяснила прерывисто. Хотя слова были крайне лаконичны, Саске все же понял, что имела в виду Сакура.

— Какая умная девочка.

Однако, шансов не без.

Орочимару стал еще больше интересоваться Сакурой.

Хотя жестокая битва только что казалась ему шуткой, Сакура полностью раскрыла его клон-теневое клонирование.

Орочимару хотел узнать, было ли это из-за ее интуиции или мудрости.

Основная цель Орочимару на этот раз был Саске, но было бы неплохо, если бы он мог получить еще одного умного помощника для экспериментов.

— Мне любопытно, как ты раскрыла мой клон земли? Я специально оставил лазейку, чтобы обмануть тебя.

И клон земли с ядовитой змеей не должен был отличаться от настоящего человека ни в облике, ни в ощущениях.

Расскажи мне, я могу рассмотреть возможность дать тебе противоядие.

Говоря это, Орочимару выплюнул капсульную шприц-форму из своего рта, которая содержала прозрачный сыворотку.

Сакура почувствовала, что Орочимару не такой простой человек для переговоров, и он сказал, что рассмотрит возможность, но не пообещал дать Сакуре противоядие.

Но если бы сыворотку можно было получить, это должно было спасти Сакуру от множества проблем.

— Клон идеален, (но) ты очень силен и (очень) умён;

(Ты наверняка) раскроешь (принцип моего ниндзюцу)

(Прямой контакт с растяжимой любовью будет) рискованным, ты можешь быть связан.

(Лучшим решением (тогда) было избежать (камня вместо того, чтобы разбить его),

(Потому что это клон (так что ты) не заботишься (будет ли он заперт)).

Уставшая Сакура снова объяснила лаконично, как она раскрыла клона.

За исключением Наруто, двое присутствующих поняли, что хотела выразить Сакура.

Орочимару облизал губы с возбуждением. Он был очень доволен ответом Сакуры. Ее мудрость могла быть даже выше, чем у Кабуто.

Не ожидал, что на этот раз, вернувшись в родную деревню, я получу неожиданный выигрыш.

— Хе-хе, умная маленькая девочка. Сыворотка здесь. Дай её тебе, если ты победишь меня.

Уголки рта Орочимару слегка приподнялись, обнаруживая хитрый улыбку, и одновременно протянул его большой палец и слегка щелкнул им.

Шприц, наполненный сывороткой, нарисовал дугу в воздухе, а затем упал устойчиво в щели большого дерева позади него.

Эта щель была следом, оставленным Наруто, когда он выполнил шестикратное клонирование теней.

Очевидно, что если вы хотите получить сыворотку за Орочимару сейчас, вы должны победить Орочимару первым.

— Черт, подлый тип!

Рык!!

Наруто мгновенно впал в состояние буйства, и чакра девятихвостого, вырвавшаяся из печати, парила вокруг него, собираясь вместе, как будто образуя свирепую голову лисы.

Голубые глаза превратились в яркие красные животные зрачки, "борода" на лице стала гуще, а клыки также выступили.

Сакура сейчас в опасности для жизни. Она была укушена змеей, чтобы спасти Наруто.

Хотя Наруто не признавал, что он был последним, он все же потащил Сакуру вниз на этот раз.

Если он убьет Сакуру, Наруто никогда не простит себя за всю жизнь.

Наруто сжал кулаки и побежал к Орочимару, не заботясь о том, повредит ли его длинные острые ногти ладони. Он теперь стремился разорвать врага перед ним на части.

— Так ты и есть Девятихвостый Демон.

Техника Призыва!

Орочимару одной рукой прижал землю, а затем появились руны,

Поднимался белый туман, и огромный питон был призван Орочимару.

Змея открыла свою кровавую пасть, неся зловоние, и набрасывалась на Наруто с большим размахом; ее раздутый размер был настолько большим, что мог полностью проглотить Наруто одним укусом.

Однако, Наруто уже был переполнен гневом в это время и потерял рассудок и способность думать. Он полностью полагался на инстинктивную реакцию своего тела, приложил все свои силы и ударил сильно, напрямую ударив огромную голову змеи.

— Черт, этот идиот! Просыпайся быстро!

Саске был крайне встревожен, но он ничего не мог сделать; он не ожидал, что несчастный случай Сакуры заставит Наруто внезапно стать таким безумным.

Однако, самое главное было спасти Наруто первым, чтобы он не был съеден змеей. В этот критический момент Саске был быстрым и бросил кунай и кунай в своем мешочке с ниндзя-инструментами, как будто они были бесплатными.

Змея отклонила голову и отклонила все летающие ниндзя-инструменты.

Внезапно, кунай, который летел быстрее других ниндзя-инструментов, пронзил глаз огромной змеи напрямую, и медленно горящая взрывная метка была прикреплена к задней части куная.

Ниндзя-инструменты, которые Саске только что бросил, были всего лишь отвлекающим маневром, и эта взрывная метка была его настоящим убийственным приемом.

— Бум бум бум

Громкий взрыв раздался, и из-за того, что расстояние не было слишком далеко, Саске мог только использовать свои руки, чтобы защитить грудь и лицо, чтобы блокировать последствия взрыва.

Наруто также не мог открыть глаза из-за шторма. После того, как ударная волна взрыва прошла, Наруто немедленно открыл глаза, чтобы проверить окружающую обстановку:

Змея в двадцати метрах от падения на землю с грохотом, и вся голова змеи была взорвана. Она должна быть мертва.

— Отлично, Саске! Успех...

Когда Наруто с радостью посмотрел на Саске, он обнаружил:

Сторона Саске была пронзена змеиным чешуйками!

Кровь хлынула

Она стекала вниз, окрашивая белые шорты Саске ярко-красным.

Кровавая сцена поразила Наруто так сильно, что он был безмолвен.

Наруто был не единственным, кто был поражен. Орочимару, который наблюдал за представлением и наблюдал за силой Саске, также был испуган сценой перед ним.

Он не был похож на его сосуд был поврежден. Если были какие-либо последствия, это был бы Орочимару сам, кто был в боли в будущем!

Орочимару почувствовал, что он был слишком самоуверен. Он должен был быстро сражаться, иначе Саске мог умереть от потери крови.

— О чем ты кричишь, ты последний?

Я в порядке.

Тон Саске был немного слаб из-за несчастного случая.

— Но, но...

Глаза Наруто начали смачиваться. Он не только повредил Сакуру, но и Саске.

— Самое главное сейчас — победить врага и получить противоядие.

Оставь эту незначительную травму Сакуре!

Голос Саске дрожал немного из-за огромной боли.

— О, и Сакура.

Наруто также восстановил самообладание и дрожаще встал. Хотя он также сломал несколько ребер, он не был смертельно ранен в конце концов. Он должен был взбодриться ради Саске и Сакуры.

Саске уставился на Орочимару с широко раскрытым трехмагатом Шаринганом. Темные магатама в его кровавых глазах медленно поворачивались...

— О нет!

Орочимару, который наблюдал за состоянием Саске, случайно посмотрел в Шарингана Саске.

Когда он очнулся, Орочимару попал в иллюзию:

Он казался на дне воды в это время, лежа там, не мог дышать, и казалось, что на его спине была огромная каменная плита, давящая его так, что он не мог двигаться вообще.

— Саске-кун действительно плохой вкус!

Орочимару вздохнул в своем сердце.

Почти в тот момент, когда он подтвердил свою ситуацию, он определил, что эта иллюзия была сделана, чтобы сделать врага имитировать черепаху, несущую каменную плиту в пруду желаний.

Эта иллюзия не только могла запереть врага, но и унизить врага.

Орочимару не торопился. После поражения от Утиха Итачи, он боялся снова столкнуться с такой ситуацией, поэтому он уже подготовил запасной план.

......

Вне среды, маленькая черная змея толщиной с палец появилась из воротника Орочимару и укусила шею Орочимару, впрыснув чакру и яд в тело Орочимару одновременно.

Яд не смертелен, но он принесет большую боль; сильная боль плюс чакра могут сломать даже иллюзию Шарингана.

Действительно, после того, как маленькая змея укусила Орочимару, Орочимару мгновенно освободился от иллюзии.

Это заняло всего три секунды с момента, когда Орочимару был поражен иллюзией, до момента, когда она была поднята.

Однако, для постоянно меняющегося поля боя, три секунды действительно долго.

Хотя он не знал, почему противник был невнимателен и смотрел прямо в его глаза, ситуация Саске была очень плоха. Он не мог думать слишком много в данный момент. С момента, когда Орочимару был в иллюзии, он начал делать печати рук:

— Стиль огня: Техника огненного феникса!

Из рта Саске вылетело множество огненных шаров в форме семян феникса. Эти огненные шары летели в воздухе и летели к Орочимару с горячим дыханием.

Орочима

После тщательного наблюдения Орочимару обнаружил, что на сюрикенах клешней бальзама на самом деле были обмотаны чрезвычайно тонкие стальные проволоки... и боль, которую он почувствовал только что, была вызвана порезами кожи этими проволоками.

В этот момент Саске быстро снова сформировал печати:

— Разряд молнии: Грозовой ожог!

Он крепко сжал проволоку в руке и активировал единственный ниндзюцу молнии, который освоил. В мгновение ока синяя электрическая цепь быстро распространилась по проволоке и в одно мгновение осела на теле Орочимару.

— Ух——

Сильный жар и онемение охватили его. Хотя Орочимару, один из трех ниндзя, не закричал, он не мог оставаться безучастным.

С силой Орочимару, этот уровень паралича длится лишь мгновение.

Но в тот момент, когда Орочимару был парализован, кунай полетел прямо к его лицу.

Это был смертельный удар, запущенный Сакурой издалека. После запуска кунаи с гибкой любовью, Сакура рухнула на землю с грохотом.

В этот момент она почувствовала, что ее конечности полностью парализованы, а сердцебиение стало прерывистым...

Парализованный Орочимару не мог двигать руками и ногами, даже шеей, и был совершенно не в состоянии избежать кунаи.

Однако самые выносливые мышцы на теле Орочимару не находились на его торсе...

Орочимару широко открыл рот, и его длинный язык вылез из рта, закрутился вокруг быстро приближающегося кунаи и рассеял удар, который должен был быть смертельным.

Хотя его язык также был затронут до некоторой степени, он отличался от его конечностей и все еще мог двигаться в определенных пределах.

Сакура, которая издалека подняла голову только за счет шеи, увидела эту сцену и воодушевилась в сердце:

— Конечно, эти большие парни любят захватывать чужие оружия, и этот трюк проверен временем!

Наруто, Саске, дайте ему по шапке!

В удивленных глазах Орочимару появились розовые чакровые линии толщиной с палец на кунаи, а другой конец линии был закручен вокруг деревьев поблизости. Орочимару, который восстановился от паралича, все еще не мог двигаться.

Когда Орочимару хотел втянуть язык, он обнаружил, что его язык застрял на кунаи и не двигался.

В этот момент Орочимару мог выбрать, чтобы отрезать язык или уничтожить окружающие деревья.

Но неважно, какой вариант выбран, это займет время...

— Стиль огня: Большая огненная техника!

— Стиль ветра: Большой прорыв!

— Совместное ниндзюцу: Узумаки Наруто (Учиха) Золотая ветер и пламенный взрыв!

Совместное ниндзюцу Наруто и Саске было успешно запущено, и шар огня, пылающий ярким пламенем, с жгучей температурой и ослепительным светом, направился прямо к Орочимару.

— Бум—

Сопровождаемый громким звуком, огненный шар взорвался в воздухе мгновенно, превратившись в море огня, и волна тепла накатывала, захватывая дух.

Это ужасное ниндзюцу, усиленное ветром, казалось, сжигало все вокруг, и даже твердые камни не могли выдержать такого огромного жара и быстро превратились в кипящую магму.

А Сакура, которая была далеко, в это время временно не могла двигаться. Она могла только смотреть на все, что происходило перед ней.

Когда огненный шар взорвался, мощная ударная волна пронеслась мимо, и Сакура была сбита с ног, катясь по земле несколько раз подряд. Жестокое трение между ее телом и землей заставило ее почувствовать жгучую боль.

http://tl.rulate.ru/book/114954/4452282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку