Через полчаса Сакура пряталась в углу комнаты, полностью погрузившись в тень стола, сидя на полу с руками вокруг колен и лицом, уткнутым в колени; казалось, она не хотела общаться с внешним миром. Даже если дух Сакуры был силен, то, что случилось только что, временно лишил её способности к общению, и она не могла смотреть Хинате в глаза. Хината потрогала голову Сакуры рядом с собой, пытаясь утешить её: "Эм, Сакура-чан... ты в порядке? Не волнуйся, я не засмеюсь над тобой." Однако вопрос Хинаты остался без ответа, и Сакура всё ещё выглядела так, будто у неё не было желания жить. "Сакура-чан, это моя вина. Ты из-за меня... эмм..."
Слова Хинаты вызвали реакцию у Сакуры. Сакура тут же прикрыла рот Хинаты, чтобы остановить её от продолжения.
— Не вини себя. Я сама предложила тебе помощь. Все последствия должны лечь на мои плечи.
Более того, ты помогла мне постирать простыни...
Сакура натянула улыбку.
Она не была неразумной. Хината просто сотрудничала с ней. Никто не мог предвидеть таких последствий.
Хината убрала руку Сакуры и утешала её:
— Сакура-чан, я слышала от старых членов клана Хьюга, что чем талантливее ниндзя, тем более чувствительны его меридианы...
Так что, это просто означает, что Сакура-чан очень сильна...
Улыбка Сакуры задрожала:
— Хината-чан действительно гений в утешении людей.
Но видя тревожное выражение Хинаты, Сакура почувствовала, что её сердце мгновенно смягчилось. Ей невыносимо было видеть, как Хината беспокоится о ней.
Сакура притворилась счастливой и обняла Хинату:
— Хината-чан, я больше не смогу выйти замуж в будущем, ты должна за меня отвечать!
Сакура пыталась разрядить напряжённую атмосферу между ними шуткой.
— А? Ах... это...
Хината в панике, её мысли спутались, и температура её лица резко поднялась.
Внезапная ситуация мгновенно перегрузила не слишком сообразительный мозг Хинаты.
— Ладно, Хината-чан, мне нужно время, чтобы привести в порядок свои чувства, иди домой сегодня.
После непродолжительного объятий Сакура похлопала Хинату по спине.
Из-за социальной смерти, которую она пережила, мысли Сакуры были очень запутаны, и у неё не было лишней энергии, чтобы обращать внимание на состояние Хинаты.
— Да!
Тон Хинаты был очень решительным, будто она приняла какое-то решение...
— А?
Сакура вздрогнула от внезапного порыва Хинаты, но не придала этому большого значения.
Вскоре они расстались у двери дома Сакуры.
Сакура вернулась в свою комнату, сменила постельное бельё и села за стол, чтобы писать и рисовать.
В это время Сакура не знала, что Хината, всегда бывшая покорной в семье, уже задумала идею борьбы за место главы семьи...
------
Время прошло спокойно в течение нескольких дней.
Сакура освоила новый ниндзутсу, позволяющий видеть чакра.
Ссылаясь на настройки в одной из игр, Сакура назвала новый ниндзутсу "Техника Оракула".
За последние несколько дней Сакура также спросила у Хинаты и Ино, что произошло в Конохе во время её задания.
Когда она услышала, что в соседнем городе было обнаружено большое количество поддельных банкнот, сердце Сакуры забилось в ужасе.
Она не ожидала, что это случится. Очевидно, банкноты, которые она подделала, должны были быть идеальными...
К счастью, Сакура в тот момент изображала Шикамару.
Шикамару действительно был в городе накануне. Торговцы наверняка запомнят мальчика, который щедро тратил деньги, но никто не вспомнит тот день, когда они их потратили.
Сакура могла бы превратиться в незнакомца, но кто заставил семью Нара быть такими скупыми? Так много оленей, так в чём проблема, что Хината съела два!
Однако, когда Сакура услышала, что Симура Дандзо был уволен из-за этого инцидента, она также была озадачена:
— Что происходит? Он действительно стал жертвой обстоятельств!
Конечно, Дандзо убил Сарутоби Хирузена по какой-то причине.
Сакура не углублялась в ключевую точку, потому что ей не было интересно в любви и ненависти внутри группы Сандайме.
......
Офис Хокаге
Сакура стояла почтительно перед столом.
Сарутоби Хирузен просматривал записки о развитии "Техники Оракула".
— Какой мощный ниндзутсу, он может позволить обычным людям видеть чакра, как ниндзя с особым зрением!
Сакура, я действительно не ошибся в тебе.
Сарутоби Хирузен не ожидал, что за такой короткий срок Сакура разработает очень практичный ниндзутсу.
— Не такой уж и мощный.
Я также черпала вдохновение из "Техники Ходьбы в Тьме", чтобы придумать специальный канал чакра в глазах.
И эта техника имеет большие ограничения и требует очень тонкого контроля над чакрой.
Только высококлассные медицинские ниндзя и ниндзя иллюзии могут её освоить.
Сакура смутилась.
Сарутоби Хирузен кивнул и попытался активировать Технику Оракула по запискам Сакуры.
Как и говорилось в записках, эта техника не только позволяет видеть чакра, но и делает зрение более чётким.
Сарутоби Хирузен, который был немного дальнозорким, осмотрел окрестности и испытал давно забытую ясность.
Но он был взволнован, и его выход чакра непреднамеренно увеличился.
Внезапно Сарутоби Хирузен почувствовал жгучую боль в глазах.
Сарутоби Хирузен быстро отключил Технику Оракула и сжал виски, чтобы облегчить боль в глазах.
— Да, эта техника действительно рискованна. Если ошибиться, можно ослепнуть.
Однако недостатки не перевешивают достоинства. С этой техникой способность ниндзя к разведке значительно улучшится.
Как Хокаге, Сарутоби Хирузен всё ещё имел видение, и его оценка Техники Оракула была очень актуальной.
— Я очень рад, что ты готова посвятить эту Технику Оракула деревне, но учитывая опасность этой техники, я думаю, что её следует записать в свиток заклинаний и обозначить как запрещённую технику.
Хотя ты являешься разработчиком, если ты захочешь научить этой технике других в будущем, ты должна предварительно сообщить об этом деревне.
Сарутоби Хирузен посмотрел на Сакуру серьёзно.
— Да, Хокаге, это то, что я имела в виду, когда решила передать эту технику деревне.
Если кто-то ослепнет из-за этой техники, я непременно обвиню себя.
Сакура быстро замахала рукой.
— Хорошо, я верю тебе.
Не волнуйся, деревня не будет относиться к тебе несправедливо. Какую награду ты хочешь на этот раз, ниндзутсу или деньги?
Сакура опешила, услышав, что сказал Сарутоби Хирузен, и начала притворяться, что думает.
В отличие от случая, когда она встретилась с Какаси, Сакура не осмелилась притворяться недоступной.
Сакура чувствовала, что если она притворится, что отказывается, хитрый старик перед ней может и вовсе ничего ей не дать.
Однако, хотя она уже подумала о награде, которую хотела на этот раз, Сакура не могла ответить слишком быстро.
Это сделало бы её слишком жадной на быстрый успех.
— ...
Сарутоби Хирузен посмотрел на Сакуру, которая, казалось, думала о том, какую награду получить, и вдруг почувствовал себя безмолвным.
Разве обычные люди не должны отказываться в такой момент?
Где твоя воля огня?
Ладно, Харуно Сакура действительно талантливый мирный ниндзя, и неплохо бы потратиться на её обучение.
— Если ты пока не можешь решить, ты можешь подождать, пока не подумаешь об этом...
— Я уже подумала, Хокаге-сама!
Я хочу научиться технике запечатывания!
— Технике запечатывания?
— Да, я чувствую, что я всё ещё не подхожу для изучения традиционных ниндзутсу.
Что касается техник иллюзий, я уже многому научилась.
Если я смогу научиться технике запечатывания, я смогу запечатать чакра противника и увеличить свои средства борьбы с врагом.
— Это...
Сарутоби Хирузен был в затруднении:
Ты хочешь обменять технику запечатывания на всего лишь одну технику оракула? Что ты вообще думаешь?
Ладно, просто дай ей одну наугад...
Подожди...
Техника запечатывания — хорошо!
Если Харуно Сакура действительно талантлива в технике запечатывания, разве она не сможет подавить Девятихвостого?
Тогда, с Харуно Сакура, мастером техник запечатывания, в Команде 7, Учиха Саске и тому подобное не будет важно.
Можно напрямую вывести Учиха Саске из Команды 7 и распределить в неё талантливых младших членов семьи Сарутоби...
— Хорошо, я согласен!
Но ты должна быть готова, техника запечатывания очень сложна в изучении.
— Я понимаю, Хокаге.
Большое спасибо!
Сакура была очень рада услышать это и показала сладкую улыбку.
http://tl.rulate.ru/book/114954/4452022
Готово:
Использование: