Читать The holy maidens temptress / Соблазнительница святой девы (ЛитРПГ Исекай): 003 - Первый квест :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The holy maidens temptress / Соблазнительница святой девы (ЛитРПГ Исекай): 003 - Первый квест

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шел дождь. Вода неумолимо падала на каждый лист, наполняя каждый крошечный ручеек. Она впитывалась в кости людей, пропитывая шкуры освежеванных лошадей. Она гасила, но не могла победить тлеющий пепел и запах горелого дерева и плоти.

Все это Корделия наблюдала скудным осознанием. Как будто царство снов и фантазий все еще удерживало ее сознание после долгого-долгого сна. Но в конце концов ее разум стал достаточно ясным, чтобы заметить влажность и леденящий холод, просачивающиеся в ее ткани и кости, тяжесть чего-то на ее спине. Она задохнулась от боли.

Дым и ужасный смрад горелых вещей атаковали ее легкие, когда она сделала глубокий вдох. Она попыталась оттолкнуться руками и ногами, не понимая, что так тяготило ее спину. Она лежала на спине, деревянная панель конструкции закрывала ей обзор. Но через щель между ней и тем, под чем она лежала, она могла видеть разбросанные тела недвижимых людей и вьючных животных. Их смрад был бы невыносимым, если бы она не была в такой большой панике от того, что застряла. В отчаянии ее худые руки потянулись, чтобы схватиться за выступающий угол панели спереди. С большим количеством неловких толчков и рывков ей наконец удалось освободиться из-под тяжелой массы. Поцарапанная и вся в ранах, больших и маленьких, она уцепилась за деревянную конструкцию и поползла на ноги.

Это был перевернутый дилижанс. А рядом с ним был меньший фургон, под которым она застряла. Раскинувшаяся нога упавшей лошади подперла его под углом, как раз достаточным, чтобы прижать ее тело к земле, не раздавив его в кровавое месиво.

Несколько минут девушка стояла в замешательстве, уставившись без понимания на пару перевернутых машин, на, казалось бы, нереальные тела. Мертвые тела. Безжизненные трупы. Дождь не мог смыть темные пятна, и не разбавил черные лужи под этими незнакомцами в незнакомых одеждах. Она смотрела завороженно, как человек, смотрящий фильм или пьесу, что-то случилось с кем-то другим. И при следующем сканировании своего окружения она не могла найти себя или дать контекст своему обстоятельству. Это было что-то вроде заброшенной грунтовой дороги. По обе стороны от нее были густые леса деревьев и растений, которые она не могла назвать.

Поскольку это было разумным решением, Корделия начала изучать собственное состояние. Ее одежда представляла собой рваную вещь из грубого плетеного лифа и юбки. Они неприятно натирали кожу и пахли так, словно их украли у мертвого тела. Из аксессуаров был только один.

Она вскрикнула, споткнулась и ударилась спиной о упавший дилижанс. То, что она считала на своем запястье безобидным браслетом суровой белизны, плохо подходящим к остальной части ее потертого наряда, корчилось и извивалось живым.

Пока она бешено размахивала рукой, на нее смотрели два кроваво-красных кристалла.

Крошечные челюсти открылись, раздвоенный язык скользнул мимо острых клыков. Оттуда раздался голос.

«Мир, госпожа!» — прошипел он.

Корделия снова оказалась на земле, вытянув руку так далеко от тела, как только могла. Змея. Правильно. Змея. Она вспомнила сон. Сон между жизнями. Он также давал единственное объяснение ее нынешней ситуации.

«Ты с этой тварью, Мировым Змеем», — рискнула предположить она.

«Это довольно общее утверждение, хотя и верное, госпожа», — прошипел он, — «все змеи служат Повелителю Змей, а все феи подчиняются Темному Мастеру, которому служит Ёрмунганд. Но я здесь, по вашему приказу». Он наклонил маленькую голову в жесте, который, как она предположила, должен был имитировать человеческий поклон. «Рады встрече, госпожа Корделия. Меня зовут Мастема, отныне я твой фамильяр».

«Да, знакомо», — коротко сказала она, вспомнив ссылку, записанную на табличке.

Яд змеи: раз в день прикажите своему питомцу-гадюке отравить смертного с небольшой вероятностью мгновенной смерти.

«Я думал, ты приходишь только раз в день? Я случайно...»

«Нет», — грубо оборвал он ее, — «я могу отравить твоего врага только один раз, но как твой знакомый я всегда готов оказать тебе услуги советов и остроумия! Но оставим это на время. У тебя нет времени. Вооружайся!»

«Рука?» — глупо спросила она.

«Мой первый совет: вы стоите в глуши, где только что пролилась кровь. Первое, о чем следует позаботиться: самосохранение!»

«Ладно, ладно», — проворчала она, но предостережение было обоснованным, и она испугалась. Казалось, это действительно середина нигде, и эти трупы, без сомнения, встретили насильственный конец. Но что предвещали эти последствия, она не могла даже предположить. Весь ее жизненный опыт, трудности и навыки, которые она накопила, не подготовили ее к рысканию мертвецов.

Она нашла человека, наполовину погребенного под его лошадью, его лицо было изуродовано до кровавой раны. Скуля, она закрыла глаза, отвернулась, и только после глубокого вдоха осмелилась снова взглянуть. Его рука все еще сжимала боевой меч. Даже в смерти он бесполезно держал оружие, тщетно защищая что-то уже потерянное.

Наконец она сдалась. Как бы она ни старалась, она не могла вырвать упрямую хватку. «Я все равно не могу пользоваться мечом», — сказала она. «У меня было бы больше шансов бежать без такой тяжелой ноши, конечно». Не то чтобы она лучше использовала менее физически сложное оружие, например, пистолет.

Дождь продолжал бить, охлаждая ее тем сильнее, чем дольше она находилась под его влиянием. И что касается бега, она подумала, что лучше сделать это пораньше, чем нет. Но куда бежать?

«Обыщите карету», — предложила змея.

Она еще немного поворчала. Но, действительно, рядом с дилижансом стоял человек, одетый несколько лучше остальных, и на его талии торчала горка оружия.

«Ты весьма проницателен», — заметила она. И полезен в этом случае, но ей не нравилось давать демону знать о своей признательности. Каждый, религиозный или нет, рационализировала она, знает, что не стоит слишком полагаться на этих коварных существ, называемых демонами. Инстинкт выживания, так сказать, который могут сдержать только гордость и глупость. И если она иногда была глупой, у нее не хватило тщеславия без страха общаться с этими существами. И даже если сказать, что демоны в этом мире могут отличаться от тех, что в мифах о ней, ее первое впечатление от великого змея дало ей все необходимые выводы относительно их морали.

«Я вижу твоими глазами, — сказал Мастема, — ты просто не обращаешь внимания. И ты недостаточно осознаешь таящиеся опасности. Нет! Не вытаскивай его просто так! Расстегни его ремень!»

Так она и сделала, несмотря на разумные причины не любить этот поступок, стараясь не смотреть на пепельное лицо мужчины. Она застегнула пояс на талии. Он хлябью свисал с ее стороны. И, к счастью, он весил меньше, чем тот боевой меч, который она не смогла вырвать из холодной мертвой руки. Тонкий клинок с богато украшенной гардой. Меч, усвоила она, и абсолютно ничего полезного в его использовании.

«Не беспокойся об этом слишком сильно, Госпожа. Если дела пойдут хорошо, а по замыслу нашего господина так и должно быть, тебе никогда не придется защищать себя сталью или доблестью в оружии. Твое истинное мастерство заключается в другом месте».

«Довольно великодушно со стороны твоего хозяина выбросить меня сюда», — сказала она. «Неужели в этом мире есть еще что-то подобное? Такое нецивилизованное место для убийств и... и... сжигания вещей?»

«Не сомневайся в плане своего хозяина, госпожа. Заговоры и интриги — ее вотчина, и если она сочла за лучшее послать тебя сюда... Слышишь! Вот они!» Сердце Корделии дрогнуло. «Беги!» — сказал змей.

«Беги куда!» — закричала она.

Ответ проявился, как раз когда она бешено крутила головой. Хор ужасных воплей сотряс воздух, а вместе с ним и сильные удары о землю с одной стороны дороги.

Она бежала.

Прочь.

«Неудачное время», — заметила Мастема, ее голос был невозмутим, хотя ее взмах руки скрывал ее тело.

У Корделии даже не было времени, чтобы выдохнуться от погони или неизбежно наткнуться на предательский корень. Они упали на нее прежде, чем опрокинутые экипажи исчезли из виду. Она не могла сказать, как это произошло, и чем это закончилось. Только с сильной болью она потом подняла глаза от основания большого дерева. Ее спина чувствовала себя определенно разрушенной.

Великое смешение форм, скопление зловония. Земля непрерывно содрогалась от их движений. Затем они расположились в окружении, трое из них сказали, что. Она хотела бы, чтобы это были волки. Если бы это было так, был бы малейший шанс, что невытащенный меч на ее поясе мог бы спасти ее. Мысль о смятенном разуме. Потому что даже поднять руку теперь оказалось мучительной задачей. Но эти звери были чем-то большим, чем просто дикие животные, хотя они напоминали волков по форме. Высокие, как дом, они задевали высокие ветви, когда двигались, их черный мех был залит в тусклом свете леса, как колеблющийся дым, а их глаза светились жутко, как бенгальский огонь.

Медленными были их движения, никакой спешки, ибо добыча уже пала. И как бы она ни крутилась, ее хилые, шаткие ноги никогда не могли обогнать эти шаги, такие длинные, как у нескольких лошадей. Скоро они набросятся на нее с острыми, как лезвия, зубами и диким пиршеством.

Ее разум обезумел. Она не стала бы даже наполовину сытно поесть для этих созданий, и все же в этих челюстях она должна встретить свою смерть. Как несправедливо! Как совершенно нелепо требовать от ребенка бегать, прежде чем он научился ходить! Что за глупый план? Как она должна была выстоять против этих нелепых монстров? Не было даже малейшего шанса: ни благословения, ни силы не даровали ей, чтобы пережить свой первый час в этом враждебном мире.

«Это тупик», — холодно заметила змея, явно полностью доверяя неизвестному плану.

«Ах, мне уже все равно», — пробормотала она. Она просто хотела жить. Она даже заключила сделку с дьяволом за шанс на то, что у нее отняли в прошлой жизни. Она встала на ноги. Боль в спине пронзила ее насквозь и почти снова потянула вниз. Зайти так далеко, потерять так много, сдаться сейчас.

Она протянула руку, как будто приглашая чудовище погладить ее. Они смотрели на нее с чем-то, напоминающим веселье. И в этих глазах она увидела искру интеллекта. Эти не были глупыми зверями. Они знали, что она загнана в угол, и были рады играть с ней до последнего момента. Один из них, самый большой, шагнул вперед и наклонил голову, чтобы понюхать ее руку. Гортанное хрюканье, которое звучало странно, как смех, раздалось в его горле.

«Чем ты занимаешься, госпожа? В твой репертуар не входит укрощение зверей», — сказала змея.

«Я не пойду в ад один. Укуси его».

"Что?"

«Я сказал, кусай его! Отрави его! Убей его! Кого волнует, даже если меня съедят, по крайней мере, на этот раз я возьму кого-нибудь с собой!»

«Ну, но...»

«Сделай это! Я приказываю!»

Гадюка метнулась от ее запястья. Когда ее крошечные зубы вонзились в морду волка, монстр вздрогнул и отпрыгнул с гневным рычанием. Это произошло в течение секунды, в следующую, Мастема снова оказался вокруг ее левого запястья. Гигантский волк оставался на безопасном расстоянии от нее. Прошло несколько секунд. Затем, когда существо подняло свою морду к небу, гортанный смех раздался снова, и остальные присоединились к нему.

«Чёрт!» — в гневе закричала она.

«Смертные», — любезно объяснил знакомый, — «мой яд действует только на смертных. Эти — не более того. Они — фейри».

Да пошло оно всё к чёрту. Совершенно бесполезно до последнего момента.

Время смеха внезапно закончилось: на нее набросились чудовищные волки.

Холодный дождь уже некоторое время уступил место леденящему ужасу в костях Корделии перед неминуемой смертью и острой разрывающей болью в спине. Ее притупленные чувства уже не могли воспринимать это. И все же, когда из этого бесплодного мира холода пришло тепло и дразнило ее дрожащую кожу, ее чувства внезапно пробудились, чувствуя, как мир и все его замысловатые движения замедлились до ползания, все странные, внезапные и неожиданные звуки. Боевой клич, шелест стали.

Все началось с глухого удара, а затем с хлынувшей кровью. Существа закружились. Самый большой из них выкрикивал резкие команды или предупреждения, в то время как остальные двигались с готовностью. Длинный, тонкий стержень торчал из его ляжки.

Полетело еще больше стрел. Все попали в цель.

Когда ноги Корделии отказали, одинокая фигура в кольчуге бросилась на присевшего зверя. В его руках сверкнула сталь. Большое и громоздкое оружие описало в воздухе один верный узор, идеально рассчитанный, чтобы отразить первую сходящуюся атаку зверей. Затем, когда они снова сошлись, воин пригнулся, нырнув между гигантскими когтями того, кто был впереди. Даже когда темная кровь из его живота лилась на клинок и доспехи воина, полетели еще стрелы. И вот появился второй воин, чей лук был отброшен в сторону, чья сталь была немедленно вытащена.

Вожак волков пошатнулся, пошатнулся и упал, его внутренности и черная кровь пропитали лесную землю. Это зрелище было слишком сильным для оставшихся зверей. Они отступили. Двое против двоих. Крошечные люди против огромных зверей. Сталь против клыков.

Волшебные волки развернулись и убежали.

Пока его спутник шел назад, чтобы подобрать брошенный лук, первый воин вытер меч о дымчатую шерсть убитого зверя. Затем он обратил свое внимание на Корделию.

«Ты ранен?» — спросил он, вкладывая клинок в ножны. Молодой человек с редкой щетиной, высокий и бровистый. В ее старом мире он мог бы сойти за мелкую модель. Но в этом мире кровь, которая воняла повсюду, несколько портила его внешность. Он был одет в кольчугу, покрытую от шеи до пят пластинами. На его спине был стальной клинок, который убил невозможного зверя и спас ей жизнь.

«Будьте осторожны с ответами», — сказал Мастема.

Мужчина вздрогнул.

Как глупо. Ей хотелось проклясть знакомое. Казалось, даже в этом мире говорящий браслет не был обычным явлением. Не говоря уже о змее.

«Не волнуйся», — сказал он, — «он не мог ни слышать, ни видеть меня. Я видима только фейри и другим эйнхеджарам, таким как ты, Госпожа».

И действительно, пока она смотрела, браслет на ее левом запястье обрел безобидный вид неодушевленного предмета. И изображение извивающейся змеи было не более чем подобием, выгравированным в этом ювелирном изделии.

Почему?

И она поняла, что он смотрит не на ее запястье, а на ее лицо. Ее первой мыслью по привычке были шрамы, которые она нанесла на свое лицо. Но трансформация уже стерла уродливые следы. И на их месте было что-то другое, что имело противоположный эффект.

«В чем дело, Деррик?» — раздался голос позади него.

Второй воин приблизился. И на этот раз Корделия начала.

Девочка. Волосы небрежно подстрижены до плеч, лицо раскраснелось от усилий борьбы. И все же все недостатки момента не могли скрыть яркого, неискаженного сияния, детской невинности, проступающей даже из боя. Она была всем, чем ее брат, мрачный воин, не был.

Но Корделию задел свет — буквальный свет. Концентрированное освещение в центре груди девушки-воина, яркое и ослепительное. Тепло, исходящее оттуда, было ей знакомо, потому что это было то самое тепло, которое коснулось ее до того, как первая стрела прилетела, чтобы спасти ей жизнь.

И змея у нее на запястье рассмеялась: «Молодец, Госпожа. Твоя первая задача выполнена! Твоя добыча найдена!»

И пока он говорил, разум Корделии закружился. Странные темные буквы собрались в ее зрении из какого-то теневого тумана иного плана:

ЗАДАНИЕ ПОКРОВИТЕЛЯ ВЫПОЛНЕНО:

НАЙДИ ДЕВА БОЖЬЮ

НОВЫЙ КВЕСТ ПОКРОВИТЕЛЯ:

ЗАСЛУЖИТЬ ДОВЕРИЕ ДЕВЫ БОЖЬЕЙ

http://tl.rulate.ru/book/114908/4447069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку