× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только Уильям и остальные вошли в чемодан, они увидели длинный коридор с дверью в конце. По обеим сторонам коридора было по три двери, за которыми находились спальня, кабинет, лаборатория зелий, алхимическая лаборатория, коллекционная комната и кухня Уильяма. Хотя Уильям редко пользовался спальней и кухней, лучше быть готовым. Уильям не собирался показывать эти комнаты Хагриду и направил его прямо к двери в конце коридора.

— Добро пожаловать в зоопарк и ботанический сад Кавендиш! — с гордостью произнёс Уильям, открыв дверь.

Сцена за дверью ошеломила Хагрида. Он не мог поверить, что находится в чемодане. В этот момент перед его глазами предстало ясное голубое небо и белые облака, зелёная трава и цветы вблизи, и густые леса вдали. Можно сказать, что это был рай на земле.

— Уильям, это правда? Ты не наложил на меня какую-то магию, чтобы я галлюцинировал? — спросил Хагрид, широко раскрыв глаза от сомнения.

Уильям был очень доволен выражением лица Хагрида в этот момент и не пожалел времени и сил на украшение этого места. Небо и облака здесь были иллюзией, созданной магией Уильяма. Но трава, цветы и деревья были настоящими, пересаженными им. Если бы это делал обычный человек, это потребовало бы огромных усилий и ресурсов. К счастью, Уильям — волшебник, и очень могущественный, так что это было намного проще.

— Пойдём, я покажу тебе внутренности, — предложил Уильям, выйдя за дверь и ступив на брусчатку, держа в руке маленького дракончика Норберта.

Норберт потянулся дважды, но рука Уильяма была слишком сильна, и он не мог вырваться, поэтому сдался. Уильям провёл Хагрида по объекту, познакомил с условиями и пообещал, что Норберт будет в безопасности под его присмотром. Так как территория внутри была довольно большой, Уильям показал только часть, но Хагрид уже был очень доволен.

Уильям нашёл пещеру специально для Норберта, поместил его туда и принял некоторые защитные меры. Затем он дал Норберту приготовленную еду и покинул чемодан с Хагридом, который не хотел уходить.

— Уильям, а Норберт может остаться один? Он ещё такой маленький. — начал Хагрид.

— А ты должен идти на занятия, так что не сможешь постоянно присматривать. Что если что-то случится с Норбертом, и ты об этом не узнаешь? — продолжил он, наполнившись беспокойством о Норберте и недоверием к способности Уильяма хорошо заботиться о нём.

Уильям похлопал Хагрида по плечу. Он был в это время всего 1,2 метра ростом. Обычно Уильям не мог дотянуться до плеча Хагрида. Теперь, став меньше, он похлопал его несколько раз.

— Хагрид, ты слишком волнуешься. Норберт — дракон. Он не такой хрупкий. Кроме того, в моём чемодане нет опасности, и я приготовил достаточно еды для Норберта, так что всё будет в порядке.

Хотя Хагрид всё ещё беспокоился, он почувствовал, что Уильям прав. Возможно, он действительно слишком волнуется.

— Ладно. — кивнул Хагрид.

Теперь, когда проблема с Норбертом была решена, Хагрид успокоился, но для ухода за Норбертом он задержал много дел и теперь должен был заняться ими.

— Уильям, раз уж ты смог сделать меня меньше, значит, у тебя должен быть способ вернуть меня в нормальный размер! — обратился Хагрид.

Уильям закрыл чемодан и ответил: — Не волнуйся, Хагрид, ты выпил всего каплю зелья уменьшения, эффект пройдёт скоро, и ты сможешь вернуться в норму.

— А как скоро? Час или день? — беспокойно спросил Хагрид.

— Не час, и не день, но, вероятно, около трёх часов.

Узнав точное время, Хагрид перестал так сильно волноваться.

— Около трёх часов, хорошо, я успею восстановиться до ужина.

Уильям спрятал чемодан в рукаве. Этот приём скрытия мира в рукаве стал его фирменным знаком.

— О, Хагрид, я просил тебя связаться с тем греком, как так долго нет новостей? — вспомнил Уильям и спросил.

Внезапный вопрос заставил Хагрида замешкаться. Он всё ещё думал о Норберте и о том, когда восстановится, поэтому не сразу среагировал. Но скоро он понял, о чём спрашивает Уильям, и ответил:

— Тот парень услышал, что ты принимаешь все виды магических существ, и я сказал ему, что ты можешь платить, так что он вернулся в Грецию.

— Вернулся в Грецию? — удивился Уильям.

Хагрид кивнул: — Да, он сказал, что поймает большого для обмена с тобой, но новостей пока нет. Возможно...

Хагрид не закончил фразу, но Уильям понял, что, вероятно, грек пытается поймать крупное существо, но сам попадает в беду. В конце концов, магические животные не из глины, так что это нормально, если они нападают.

Но Уильям всё же надеялся, что всё будет хорошо. В конце концов, это была жизнь. Самое главное, он был для Уильяма источником сбора магических животных, и лучше бы он остался в живых.

С мыслью о том, что нужно попробовать всё возможное, Уильям предупредил Хагрида: — Не торопись с выводами. Если будут новости, сообщи мне сразу.

— Хорошо. — Хагрид бегло кивнул.

— Вот и всё, я пойду, приведу Норберта посмотреть на тебя в следующую субботу.

Услышав о Норберте, Хагрид тут же ожил: — Хорошо, в следующую субботу, ты обязательно приведи Норберта ко мне.

— И позаботься о Норберте. — сказал Хагрид, вытащив большую книгу из-под подушки — «Воспитание драконов для удовольствия и прибыли» и протянул её Уильяму.

— Если что-то непонятно, просто прочитай эту книгу.

Уильям не отказался. В конце концов, были вещи, которые он действительно не знал, так что было бы неплохо узнать.

Попрощавшись с Хагридом, Уильям не пошёл прямо в свою комнату, а направился в Комнату Требований. Это место было очень частным, никто не побеспокоит его.

— Система, сбор норвежского Ridgeback дракона Норберта.

【Динь! Собрать необычного семизвездочного существа норвежского Ridgeback дракона, награда 0,5 магии хозяина +7, деньги +6400 галеонов, талант: Драконье дыхание.】

Уильям улыбнулся, огненный дракон, одно из лучших магических существ в мире волшебства, оценивается как необычное семизвездочное существо. Но если подумать, это имеет смысл. Ведь, хотя огненный дракон и силён, он не настолько могуществен, чтобы быть непобедимым. По сравнению с великими волшебниками, огненный дракон — просто так себе, и не представляет угрозы.

За долгое время исследований Уильям в основном разобрался с системой выдачи наград. Необычные восьми- и девятизвездочные соответствуют уровню великого мастера; шести- и семизвездочные — мастера; четырёх- и пятизвездочные — продвинутого уровня; двух- и трёхзвездочные — среднего уровня; однозвездочные — низкого уровня; необычные десятизвездочные, вероятно, соответствуют легендарному уровню, но Уильям никогда не сталкивался с этим, это лишь предположение. Но это, похоже, почти правильно, проблем быть не должно.

http://tl.rulate.ru/book/114896/4450015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода