Готовый перевод Science world, ma'am, I am really a detective / Мир науки, мэм, я действительно детектив.: Глава 185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

В комнате осталось лишь трое: Конон выглядел спокойным, Чушан небрежно курил, а Хатори с тревогой наблюдал за спинами Сяолан и Кадзухи.

Нао все еще спала дома, почему она так долго спит?

Это хороший вопрос, нам нужно спросить у Чушана, почему она проспала? Прошлой ночью они разыграли всю ночь "Приключения Принцессы-Русалки", и в этом приключении был замешан Чушан.

Кто сделал Нао так недовольной тиранией Чушана, что она захотела свергнуть его и стать самой королевой?

Результат был таким же, как и раньше. К счастью, ее родители были дома сегодня, поэтому Чушан не остался.

— Эй, вы двое, помните, как мисс Цунхуй сказала, что недавно была у дантиста?

— Да, верно, неужели ты опять что-то задумал?

Хатори посмотрел на Конона с недоумением на лице.

— Не прикидывайся глупым, думаю, ты уже все понял, да? У меня очень зловещее предчувствие, и тот парень там, ты, наверное, давно все понял, да?

Конон закончил жаловаться на Хатори, затем обернулся и посмотрел на Чушана.

— Ты, маленький негодяй, заставил меня почувствовать себя таким старым, как дядя Маори.

Днем дядя Маори наконец проснулся. Узнав о происшествии, Хатори и его команда попросили его позвонить и узнать результаты нескольких экспертиз. Чушан мог бы сделать этот звонок, но он был слишком ленив.

— Полиция сравнила результаты вскрытия обугленного трупа с данными о лечении зубов мисс Цун Хуй и пришла к тому же выводу.

— Что?

— Это Цун Хуй?

— Нет, это не так.

В этот момент Фукуяма Рокуро подошел к двери и, обмякнув, воскликнул: "Нет".

Через некоторое время группа людей пришла к женщине долголетия. Глядя на Хатори и других, стоящих на коленях, Чушан ничего не чувствовал. У него не было такой привычки. Рассказав женщине долголетия о смерти Цун Хуй, Хатори почувствовал себя виноватым. Он считал, что все это из-за его небрежности привело к смерти мисс Цун Хуй.

После этого женщина долголетия попросила их уйти. Хатори пришел к сожженному складу. Дядя Маори был здесь, глядя на сожженный склад, будто размышляя о чем-то.

Увидев Хатори и других, он поднялся.

— Значит, убийца — Саори?

Они начали обсуждать. Когда они услышали звук волн, Хэ Е печально сказала ей, что мисс Цун Хуй рассказывала ей, что за домом было море. Она была очень опечалена в это время.

В конце концов, человек, который был в порядке вчера, так внезапно умер.

— Одно ясно, мы больше не можем позволить убийце безнаказанно уходить. Он — убийца, который не ценит человеческую жизнь.

Хацуори и Конон с грустным лицом сказали, но в этот момент Сяолан пришла извне.

— Папа, кто-то только что сделал очень странный звонок...

— Он заплатил миллион за Стрелу Дугонга?

После объяснения Сяолан они обнаружили, что мужчина, который продал Стрелу Дугонга, очень похож на отца мисс Саори, господина Менкси.

— Похоже, мне действительно нужно это проверить. Дядя, я оставлю семью Менкси тебе, брат Чушан, Кудо... Уф.

Чушан посмотрел на смущенного Хатори и запутавшегося Конона и нашел это очень забавным.

В этот момент они уже прибыли к семье Эбихара. После того, как Хатори услышал, что сказала семья Эбихара,

— Я знал, что с ним что-то не так...

— Значит, тот, кто поджег склад, был также господином Менкси?

— Да... почему ты здесь тоже?

— Ты шутишь? Ты был тот, кто сказал мне не покидать твою сторону.

Глядя на их пререкания, Чушан, стоящий рядом, почувствовал себя очень неловко.

— О, они расследуют дело или что? Внезапный кусок собачьей еды почти набил мне живот.

— Ах, нет, нет.

— Да, как это возможно.

Слова Чушана сразу заставили Хэ Е и Хатори поспешно отрицать это.

Пока они разговаривали, полиция пришла и спросила все подробности.

Хатори нашел небольшое сомнение, и его телефон как раз зазвонил. Когда он ответил, двое обсуждали свои рассуждения.

— Ты давно это заметил?

Хатори спросил рядом с собой Чушана. Он посмотрел на Чушана с сомнением.

— Что?

— Хм, я знаю, что ты уже все это знал, неважно, тебе не нужно сейчас мне рассказывать, позволь мне найти ответ сам.

Хатори не мог поверить, а затем он, кажется, услышал, что говорила полиция.

Он выбежал в спешке, и Кадзуха последовала за ним.

Чушан беспомощно посмотрел на спину Хатори и сказал: "Этот парень просто не сдается, давайте просто последуем за ним и посмотрим".

Увидев, как они убегают, Чушан беспомощно последовал за ними. Кто заставил его согласиться с просьбой Икенами Сидзукы защитить Хатори?

Когда Чушан догнал их двоих, разыгрывалась очень трогательная и печальная сцена...

Дерево толщиной с руку, растущее на обрыве, свисало над Хатори и Кадзухой.

— Нет, если это продолжится, ни один из нас не выживет.

Кадзуха подумала про себя и вытащила стрелу дугонга из груди, и вонзила ее в руку Хатори, и кровь сразу же потекла.

Кадзуха изначально думала, что Хатори должен отпустить, когда почувствует боль, чтобы Хатори мог выжить, но ее мысль была прямо противоположна реальности, и Хатори крепче сжал ее руку.

Увидев, что ветка вот-вот сломается, Кадзуха очень волновалась.

— Ты отпусти.

— Хэ Е, не двигайся, или я убью тебя.

Хатори изо всех сил держался. Он не ожидал, что эта глупая женщина сделает так, но он не мог отпустить. Это было невозможно в этой жизни. Так думал Хатори в своем сердце.

— Ах, черт, я должен был позволить Чушану следовать за мной.

Хатори жаловался, но было уже поздно что-либо говорить.

— Похоже, сегодня мы вешаемся.

— Хэйджи, отпусти, пожалуйста, отпусти.

В этот критический момент раздался неуместный голос.

— Эй, давно не видел такой трогательной сцены, даже я чуть не расплакался. Извините, могу я чем-то помочь?

Услышав этот знакомый голос, Хатори почувствовал себя голодным волком в течение трех дней, увидев белую маленькую белую крольчиху.

— Черт, почему ты пришел только сейчас? Поторопись и спаси нас.

Хатори скрежетал зубами и сказал, Чушан повернул губы.

— Треск.

В этот момент раздался неуместный звук. Оказалось, что ветка, на которой держался Хатори, полностью сломалась, и двое упали.

— Ах, все кончено, ты, негодяй Чушан.

Хатори крепко держал руку Хэ Е и кричал к берегу:

— Хэйджи, извини.

Кадзуха посмотрела на Хэйджи, который крепко держал ее руку, и громко сказала. Двое крепко обняли друг друга.

— Эй, вы двое действительно что-то, вы действительно хотите умереть? Развязный голос раздался у них на ушах. Этот знакомый голос заставил двух людей, которые уже были отчаянны, поднять голову и сразу увидели птицеподобного человека. Нет, это был Чушан.

Но у него были крылья на спине. Чушан с крыльями?

— Хорошо, я взлетаю.

http://tl.rulate.ru/book/114895/4451618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода