Читать In Place of Losing My Memory, I Remembered That I Was the Fiancée of the Capture Target / Вместо того, чтобы потерять память, я вспомнил, что был невестой цели захвата.: Глава 4. Визит :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод In Place of Losing My Memory, I Remembered That I Was the Fiancée of the Capture Target / Вместо того, чтобы потерять память, я вспомнил, что был невестой цели захвата.: Глава 4. Визит

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После обеда, который был легким и состоял в основном из фруктов, меня заставили собираться.

Несмотря на то, что я все еще болела, я встречаю кого-то с более высоким титулом, поэтому было бы невежливо не одеться соответственно.

Одевшись, я села на кровать и расчесывалась, когда вошел Теодор.

Он вошел и спросил: «Сестра, как ты себя чувствуешь?»

"Я в порядке."

"Действительно?"

Он подошел прямо ко мне и посмотрел мне в лицо.

«Ты не очень хорошо выглядишь, да? Почему бы тебе не отменить встречу с этим парнем?»

Тот парень?

То, как он это сказал, застало меня врасплох.

«…Думаю, мы просто встретимся ненадолго?»

«Тебе не нужно заставлять себя видеться с этим парнем. У тебя все еще жар».

«Но... он ведь уже едет сюда, не так ли?»

«Вы можете попросить его уйти».

«Нет, это не нормально».

«А что, если вы заставите себя встретиться с человеком, с которым вы не ладите, и в итоге почувствуете себя еще хуже?» — с серьезным лицом сказал Теодор.

«Что...мы не ладим...?»

«Да, сестра, и этот парень не разговаривают и даже не смотрят друг на друга, когда вы двое встречаетесь».

"Почему…?"

Мы с моим женихом... не ладим?

Я имею в виду... даже если это ради семьи, он тот человек, за которого я выйду замуж в будущем...

«Ну, я не знаю».

В глазах Теодора мелькнуло отвращение.

«Но вам не нужно беспокоиться о ком-то вроде него, о ком-то, кто не заботится о вас должным образом».

«…Это очень серьезные слова, ты говоришь о своем будущем зяте».

Вдруг я услышала голос и посмотрела на дверь, которая была открыта.

Там стоял молодой человек.

Из-под его длинной каштановой челки выглядывали зеленые глаза с пронзительным взглядом, пристально глядящие на меня.

Этот человек мой... а?

Я его знаю…?

У меня такое чувство, будто я уже видела это лицо раньше, но тогда оно было на гораздо меньшем экране...

Экран?

Взгляд, устремленный на меня, внезапно смягчился.

Внезапная нежность в его глазах заставила мое сердце забиться сильнее.

Патрик подошел к кровати.

«Ты хорошо себя чувствуешь?»

«Д-да, я в порядке».

Я думала, что мой брат Теодор такой высокий, но он оказался еще выше.

Я посмотрела на него, ответила ему тем же и склонила голову.

«Спасибо, что зашли ко мне в гости».

Когда я благодарила его, я услышала слабый вздох.

«—Вы уверены, что у вас действительно потеря памяти?» — спросил он после минуты молчания.

«Да… Мне жаль…»

Я ответила, опустив глаза.

«…Это не то, за что нужно извиняться», — сказал он, уходя.

Он положил свою руку поверх моей руки, лежавшей у меня на коленях, и надавил на нее.

«Похоже, у тебя все еще высокая температура», — раздался его голос прямо у моего уха.

Хм?!

Как только я поняла, что он держит меня за руку, я почувствовала, как у меня поднялась температура еще выше.

"Что ты делаешь?"

Я услышала холодный голос брата.

«Пожалуйста, не трогайте мою сестру».

«Она моя невеста, это нормально чтобы она держала меня за руку».

«Как ты можешь так говорить, это говорит человек, который никогда не пытался к ней прикоснуться?»

…Как будто между ними пробежала невидимая искра.

Мой брат сказал, что мы с моей невестой не ладим... но мне интересно, не ладят ли эти двое тоже.

Ну, и когда же он отпустит мою руку?..

Я чувствую, как температура моего тела поднимается еще выше, когда я ощущаю тепло его большой руки, которая отказывается меня отпускать.

«Алексия? У тебя совсем красное лицо».

Внезапно он смотрит мне в лицо... и его зеленые глаза появляются прямо передо мной.

«У вас поднялась температура?»

Глядя в эти глаза, которые, казалось, поглотили меня, моя голова словно опустела.

«Моя сестра едва может усидеть на месте. Не могли бы вы оставить нас в покое?»

Теодор схватил Патрика за плечо.

«…Понятно. Ну, тогда я сегодня уйду».

Интересно, мне показалось, что я вижу в его глазах выражение сожаления.

«О, эм... Патрик».

Я позвала его по имени, когда он собирался отпустить мою руку, и его глаза расширились.

«Спасибо... что пришли... спасибо».

Я посмотрела на него и поблагодарила.

«—Я вернусь, чтобы проверить, как ты».

На мгновение он крепко сжал мою руку, и с этими словами Патрик вышел из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/114864/4504490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку