Читать Lord Perseus Child of Rome / Лорд Персей Дитя Рима: Глава 20. Противостояние и объяснение 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Lord Perseus Child of Rome / Лорд Персей Дитя Рима: Глава 20. Противостояние и объяснение 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лицо Персея помрачнело. "Что? Это именно то, что не так с Олимпом. Твой отец - такой параноидальный засранец, который считает, что все хотят его трона, и заставляет вас верить, что все жаждут власти. Я бы никогда не предала своего отца. Я бы отдал свою жизнь, чтобы защитить его, в одно мгновение. А сколько детей Зевса? Ни один. Если бы он правил Олимпом так же, как мой отец, западной цивилизации было бы гораздо лучше. Объединенный Олимп мог бы реально помочь миру, вместо того чтобы Зевс использовал свою силу для уничтожения детей и любовников своих братьев. Если бы Посейдон захотел, он мог бы легко свергнуть твоего отца. Но он этого не делает, потому что, несмотря на то, как плохо Зевс обращается с ним и его братьями и сестрами, он предан и благодарен за то, что спас их из живота их отца. Не поймите меня неправильно, я уважаю нескольких олимпийцев, но список их невелик: Посейдон, Гестия, Афина и ты, Артемида. Остальные больше заботятся о своем очередном любовнике, чем о безопасности смертных, находящихся под их властью. закончил Персей, все еще пылая от гнева.

Лупа и Хаос с гордостью смотрели на своего сына. Артемида сидела ошеломленная, прежде чем заговорить: "Надо же, я никогда не слышала, чтобы кто-то ответил на то, что большинство знает как правду". Ты, конечно, прав. Ты уверен, что ты мужчина?"

Лупа, Зои и Артемида смеялись над этим вопросом. Персей лишь улыбнулся: "Да, я уверен. Просто меня хорошо воспитали хорошие родители. Но мы опять отвлеклись, пожалуйста, отец, продолжай".

"Да, как я уже сказал, Персей и Зоя победят Тифона. Зоя могущественнее, чем она сама думает, как и Талия. Они обе имеют полное благословение первородного бога охоты, битвы, тьмы и времени. Они оба обладают силой меньшего бога охоты, битвы и времени. Они могут использовать тьму для перемещения в тенях, а также применять ее в других целях, чтобы помочь в битве. Хаос устало ответил, уверенный, что его снова вмешаются, и, конечно же, он был прав.

"Мы можем путешествовать тенью!" взволнованно спросили Талия и Зои.

Персей улыбнулся и кивнул: "Да, жаль, что я не сказал тебе, Зои. Это было бы слишком опасно для тебя. Если бы кто-то увидел тебя, это было бы очень опасно для нас обоих".

Зои кивнула, принимая его объяснения, а затем притянула его в глубокий поцелуй.

Артемида громко прочистила горло, отвлекая пару от размышлений. "Я одобряю ваши отношения. Но пока не при мне, мне придется привыкнуть к тому, что моя Истребительница целуется с мужчиной, а я не пускаю ему стрелу между глаз".

Зои покраснела, а Персей побледнел и кивнул.

"Как я уже сказал, с благословения Персея Талия победит Кроноса, Зоя и Персей победят Тифона, а затем мы отправимся на Гею. Оракул борись за пророчество о семи героях, которые будут сражаться бок о бок с богами против гигантов. Талия не будет официально участвовать в этом походе. Семь человек из пророчества будут сражаться против гигантов бок о бок со своей матерью. Похоже, что Гея может воскресить только девять гигантов. Семерка будет сражаться с семью гигантами вместе со своей родительницей. С двумя другими будут сражаться Зои и Артемида, Персей и Талия". Хаос сказал последнее с улыбкой.

Зои и Талия выглядели счастливыми, но растерянными. Прежде чем они успели что-то ответить, Хаос продолжил: "Зои, кто-нибудь был для тебя большим родителем, чем Артемида?"

Зои покачала головой, вызвав улыбку Артемиды.

"А Талия, ты бы выбрала сражаться с Зевсом или Персеем?"

Талия рассмеялась: "Думаю, мой выбор очевиден: я буду сражаться с единственным мужчиной, который когда-либо был мне отцом". Это вызвало огромную зубастую ухмылку Персея.

"Но что будет, когда другие боги увидят Персея? Они могут напасть на него". спросила Артемида.

"Я предстану перед олимпийцами и объясню, что посылаю им на помощь сына. Тогда они не станут спросить о приказе Создателя". Хаос откликнулся.

Артемида кивнула, а затем спросила: "А что будет с первородными богами, если они нападут?"

"Персей будет сражаться с ними. Я разрабатываю план, как помочь ему, но это займет время. Я не могу вмешиваться напрямую, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь. Я верю в своего сына, он сможет победить". сурово ответил Хаос.

Все сидели в тишине, впитывая все, что было сказано на собрании. Сказать, что им было что воспринять, значит сильно преуменьшить.

Зои была в ужасе от того, что Персею придется сражаться с четырьмя другими первородными. Она просто молилась, чтобы Хаос нашел способ сделать так, чтобы он победил.

Хаос вывел её из задумчивости: "Вот с чем нам предстоит иметь дело. Я знаю, что это очень много, но это можно сделать. Это необходимо сделать, иначе мир рухнет. Мои сыновья и дочь уничтожат олимпийцев и полубогов и поработят смертных". серьезным тоном сказал Хаос.

Все кивнули, волнуясь.

"Теперь пора возвращаться на Землю, помните, никому ничего из этого нельзя рассказывать. Они сами узнают, когда им понадобится". Хаос устало сказал им, что день был очень долгим.

Персей подошел к его отцу и обнял его, после чего открыл вихрь. Все, кроме Хаоса, прошли сквозь него; когда они вышли, то оказались в лесу за пределами лагеря полукровок.

Артемида повернулась к Зое и Персею: "Я должна вернуться на Олимп и рассказать им о поисках. Я объясню им все, что произошло, кроме близкой смерти Зои и всего, что за этим последовало".

Они кивнули ей. Затем Артемида обратилась к Талии: "Спасибо, что спасла меня, сестра. У тебя сердце настоящего охотника. Никто другой не смог бы взвалить на себя тяжесть небес и сражаться так храбро. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, молись мне, и твои братья и сестры всегда придут тебе на помощь". Затем она обняла её.

Наконец она повернулась к Люпе: "Я всегда рада видеть тебя, мой друг. Это был самый удивительный день в нашей жизни. Я скоро навещу тебя, нам нужно многое наверстать".

Лупа улыбнулась и обняла её: "С нетерпением жду этого".

Затем Артемида телепортировалась на Олимп.

Лупа подошла к Талии, Зои и её сыну. "Я тоже должна вернуться домой. Скоро я жду вас в гости. От всех вас". Она сказала, улыбаясь, и обняла каждого из них, прежде чем исчезнуть во вспышке света.

"Где Аннабет и Люк?" - обеспокоенно спросила Талия. обеспокоенно спросила Талия.

"Спят в своих домиках. Насколько они помнят, они вернулись в лагерь вместе с тобой, Артемидой и Зои". откликнулся Персей.

Персей потянулся к Талии и обнял ее, на что она с радостью ответила. Затем Персей приложил палец к её голове и послал в неё темную энергию. Когда он остановился, она вздохнула.

"Да, я подумал, что знание того, как использовать твои новые способности, будет полезно". ответил Персей, улыбаясь.

Затем он снова обнял её: "Хм, неплохой сувенир ты получила, когда держала небо". Он сказал, указывая на серую полосу в волосах Талии.

Талия вопросительно посмотрела на него.

Махнув рукой, Персей наколдовал зеркало.

Талия задохнулась, увидев серую полосу. "Она когда-нибудь исчезнет?" - спросила она. спросила она.

"Нет, она всегда будет напоминать о твоем удивительном подвиге. Ты молодец, Талия, я не могу передать словами, как я горжусь тобой. А теперь иди и отдохни, у тебя был очень длинный день. Я скоро навещу тебя, нам нужно многое обсудить о будущем.

Талия кивнула и начала возвращаться в Лагерь. Персей остановил её, велел закрыть глаза, а затем телепортировал в её хижину.

Персей повернулся к Зое, и прежде чем он успел ответить, она прыгнула на него, повалив его на землю, а её - на него. Она озорно улыбнулась ему и, наклонившись, надавила губами на его губы. Он углубил поцелуй, когда она надавила на него. Она облизала его губы, прежде чем он открыл ей доступ, сделав поцелуй более страстным и голодным. По мере того как их поцелуи становились все более интенсивными, Зои принялась тереться своим стройным телом о его, посылая искру в его сердце. Их занятие продолжалось до тех пор, пока в нескольких футах от них не раздалось хихиканье, заставившее их с сожалением расстаться. Подняв глаза, они увидели, что рядом с их деревом хихикает и краснеет дриада.

Зои сердито зашипела, что её потревожили, а Персей смеялся над ней. Она бросила на него взгляд, пока он не приложил палец к её лбу. Когда он отдернул палец, она улыбнулась. Она взяла его за руку, и они скрылись в тени, чтобы найти более уединенное место.

http://tl.rulate.ru/book/114842/4473730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку