Читать I, Nurarihyon, the Lord of All Monsters / Я, Нурарихён, повелитель всех чудовищ: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод I, Nurarihyon, the Lord of All Monsters / Я, Нурарихён, повелитель всех чудовищ: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Року... Рокука?

Нет, моя сестра должна быть заперта дома мной.

Она слишком устала и рассеяна?

Или

"Злой глаз" вернулся снова!?

Тоука Котори опустила голову, потерла глаза одной рукой и бессознательно вытащила женскую сигарету из кармана другой рукой.

Но она вспомнила, что находится на кухне и не может курить, поэтому вернула сигарету в карман.

"Бам бам бам!"

"Сестра... Сестра……"

Слабый и приглушенный голос доносился из-за окна.

Тоука Котори подняла голову, её янтарные глаза вдруг застыли.

Через окно, отражающее свет и тени внутри магазина, она увидела красивую девушку с тупыми волосами, стоящую снаружи и постукивающую по окну своими маленькими руками.

"Шесть цветов!"

"Это действительно она!!"

Тоука Котори быстро покинула кухню и вышла из итальянского ресторана.

"Люука... как ты смогла выбраться? Разве я тебя не заперла дома?……"

Таканаси Джука выглядела мрачно и собиралась отчитывать Таканаси Рикку.

Но прежде чем она успела закончить, Рикка воскликнула "Сестра", раскрыла свои нежные руки и побежала. Она бросилась в объятия Тоуки Котори.

"Старшая сестра!"

"Прости... прости, я больше не заставлю тебя злиться и не буду больше шалить!"

Рикка Таканаси крепко обняла Джуку Таканаси, её красивое лицо было залито слезами, а белая униформа шеф-повара мокрая.

"Рикка?"

Тоука Котори ошеломлена.

Её сестра редко плакала перед ней.

Последний раз было три года назад.

Морика Котори неожиданно умерла, и Рикка Котори не успела на похороны отца.

Рикка Котори упала на колени перед холодным надгробием, рыдая отчаянно.

Она посмотрела на Рикку Котори, чьи слезы падали как жемчужины из сломанной нити. Она подняла ладонь, замерла в воздухе, немного застыла, а затем осторожно положила её на голову, погладив несколько раз.

"Что случилось? Почему ты плачешь?"

Хотя на лице Тоуки Котори не было выражения, её голос проявил нежность и заботу о сестре.

"Сестра, я видела нашего папу."

Рикка Котори была в объятиях Тоуки Котори. Она подняла свое красивое лицо, залитое слезами, как у маленькой кошки, и посмотрела на Тоуку Котори своими сапфировыми глазами.

"……"

Тоука Таканаси хотела отругать сестру, сказать ей смотреть на реальность и перестать быть чудачкой, но когда слова подступили к её губам, она вздохнула.

"Эй, Рикка, наш папа умер"

"Умер значит отправился в другой мир, или умер. Мы больше никогда не увидим его."

Рикка Таканаси покачала головой и сказала: "Папа стал Буддой."

"Стать Буддой?"

"Это значит отпустить одержимость в сердце и успешно переродиться."

Нурарихён, стоявший под тенью дерева, подошел вперед и объяснил легко.

Услышав голос, Тоука Котори повернула голову и увидела красивого молодого человека в темной полосатой кимоно, естественно испускающего аристократический облик.

"Это ты?"

Тоука Котори её алые глаза сверкнули удивлением и бдительностью.

"Я видел тебя в храме Нура днем. Ты ли это открыл дверь и вывел Рикку наружу?"

Голос Тоуки Таканаси был слегка холоден, и у нее даже возникло желание вызвать полицию.

Рикка Таканаси быстро сказала: "Сестра, Владыка Всех Демонов не открывал дверь. Он вывел меня из балкона. Мы еще пошли в настоящую невидимую границу... эм, наверное, это называется мир мертвых."

"Тогда он позаимствовал талисман у священницы (Кагоме) и призвал душу отца."

Еще один мир мертвых!

Еще одна священница!

Еще один призыватель душ!

Хаха, ты шутишь? Я бы удивилась, если бы Тоука Котори поверила в это.

"Владыка Всех Монстров?"

"Сэр, разве интересно для такого красивого молодого человека, как вы, воспользоваться чьей-то тоской по умершему отцу и обмануть невинную и наивную девушку?"

"И если ты солгал ей, то как ты думаешь, ты можешь солгать даже мне?……"

Прежде чем он закончил говорить,

Нурарихён, с легкой улыбкой на лице, поднял одну руку и потёр большой палец, средний и указательный пальцы друг о друга.

"Щелчок"

Звонкий щелчок пальцев.

В мгновение ока, шумная и суетливая улица внезапно затихла.

Бесконечный поток машин и туристов шли и шли, будто были заколдованы и все остановились.

Выражение парализованной Тоуки Котори изменилось от застывшего до шокированного, и она открыла свои полные и розовые губы.

"!!"

"Как ты это сделал...……"

Тоука посмотрела вокруг в шоке.

Все остановилось!

Разгоняющиеся машины, пешеходы, падающие листья, брызги воды... все было как будто кто-то переместил секундную стрелку и полностью остановил время.

"Это ничего. Это очень просто сделать. Просто обмануть твой злой глаз."

Нурарихён подошел к Тоуке Таканаси.

Он поднял руку и указал на янтарные глаза Тоуки Таканаси.

В мгновение ока, шумные волны звука снова хлынули в уши.

Листья уже упали, и брызги воды уже текли в канализацию. Такси, которое остановилось у двери магазина, в какой-то момент проехало светофор.

Рикка Таканаси потянулась к униформе шеф-повара своей сестры и спросила с недоумением: "Тоука, Тоука, почему ты стоишь там в задумчивости?"

"!?"

Тоука Котори вдруг пришла в себя и внимательно посмотрела, только чтобы обнаружить, что красивый молодой человек, который всегда улыбался, исчез в тонком воздухе.

"Дзинь Дон~"

"Добро пожаловать!"

Звук дверного звонка и приветствие официанта застали Тоуку Таканаси внезапно повернуть голову и обнаружить, что Нурарихён в кимоно уже вошел в высококлассный итальянский ресторан, где она работала, не зная когда.

"Давай тоже зайдем," сказала Рикка Таканаси.

"Эм……"

Тоука Таканаси ответила в задумчивости, позволяя Рикке Таканаси вести её в магазин.

Она все еще была в шоке.

Когда две девушки вошли, они обнаружили, что Нурарихён уже сел за круглый стол у окна в углу.

Нурарихён помахал Тоуке Таканаси и Рикке Таканаси.

"Как насчет того, чтобы ты угостила меня этим обедом?"

Нурарихён сказал нахально.

"Эм"

"Кстати, ты... действительно Владыка Всех Монстров?"

Тоука Котори спросила с сомнением в голосе.

"А что ты думаешь?"

Нурарихён засмеялся, и его золотой левый глаз взглянул на Тоуку Таканаси. Он спокойно открыл меню и посмотрел на блюда.

Он не был красив более трех секунд.

Нурарихён замер.

Черт... Все на английском!

И даже нет картинок блюд, как выбирать!

Нурарихён жаловался в своем сердце, закрыл меню и сказал Рикке Таканаси: "Ты уже ели здесь?"

Рикка Таканаси кивнула: "Моя сестра приводила меня поесть однажды. Я хочу темное кулинарное морепродукты ризотто и стейк из Священного Кулинарного Бюро, спасибо."

Нурарихён поморщился и сказал Тоуке Таканаси: "То же самое... как у Рикки, верно?"

"……"

Безэмоциональная Таканаси Джука не могла сдержать смех. (Чтобы прочитать захватывающие романы, перейдите на Faloo Novel Network!)

Таканаси Рикка восторженно сказала: "Сестра, ты смеялась, ты действительно смеялась!"

"Хорошо, я пойду приготовлю."

Тоука Таканаси прокрутила глазами на своей сестре, сообщила блюда официанту и сразу пошла на кухню готовить.

После того, как Тоука Таканаси ушла, Нурарихён спросил тихо: "Рикка, разве ты не говорила, что больше не хочешь быть школьницей?"

Рикка Таканаси высунула розовую язычок и ответила неуклюже: "Это... я не помню оригинальное название блюда, которое я заказала."

"Ладно……"

К счастью, Тоука Котори не собиралась дразнить его и подала морепродукты ризотто и стейк.

Нурарихён попробовал несколько кусочков и его глаза сразу загорелись.

"Это вкусно."

Тоука Котори ответила: "Я заметила, что ты одет в традиционный и старинный стиль, поэтому я предположила твой вкус и слегка скорректировала соусы для ризотто и стейка."

"Профессионально!"

Нурарихён похвалил щедро

"Как насчет того, чтобы ты пришла в мой дом и стала моим личным поваром?"

"Конечно... зарплата обсуждаема. Я дам тебе в десять раз больше, чем ты зарабатываешь в этом магазине!"

Богатый Нурарихён на месте вербует людей.[]

Тоука Котори не могла сдержать смех и покачала головой: "Ты даже хочешь, чтобы я угостила тебя обедом, ты не выглядишь как богатый человек, и ты предлагаешь в десять раз больше?"

"Это другое."

Нурарихён покачал головой.

В конце концов, есть без оплаты — это традиционное искусство Нуры.

"Хорошо, я подумаю об этом."

Тоука Таканаси кивнула и согласилась на вид, но она не принимала это всерьез.

Она уже не ребенок.

Было невозможно поверить в чье-то обещание. Что если другой человек просто шутил?

Она бы уволилась и потеряла работу, разве это не было бы неловко?

После обеда.

Тоука Таканаси отдала ключи от дома Рикке Таканаси и попросила Нурарихёна отвести её сестру домой.

Она все еще должна была задержаться на работе.

Поздно ночью Тоука Таканаси вернулась домой и легла на диван с усталым лицом.

"Щелк" свет в гостиной вдруг загорелся.

Нурарихён стоял у двери спальни Рикки Таканаси, прислонившись к стене, и спросил: "Ты ругалась с менеджером?"

Рикка Таканаси была спокойна, лежа на диване как соленая рыба, глядя на потолок и сказала: "Взрослым нелегко."

"Эм... Владыка Всех Демонов, могу я попросить тебя о одолжении?"

"объясни"

"Я действительно не могу идти дальше, не мог бы ты, пожалуйста, принести мне бутылку пива из холодильника?"

"О, ты смел, чтобы командовать Владыкой Всех Монстров"

"Ну, раз ты угостил меня обедом сегодня вечером, я помогу тебе."

Сказав это, Нурарихён увидел, что Тоука Котори была так же уставшей, как и собака, и две руки демона вылезли из-за него

http://tl.rulate.ru/book/114695/4439533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку