Читать I, Constantine, Chief Exorcist of Hogwarts / Я, Константин, главный экзорцист Хогвартса: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I, Constantine, Chief Exorcist of Hogwarts / Я, Константин, главный экзорцист Хогвартса: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэрри Поттер, худощавое и беспомощное существо, рухнул у двери двора, наполненного дождем и грязью. Глядя на дом, дядя и тётя, с тревогой проверяли Дэдди, ошеломлённого извещением о приёме в Хогвартс, с комплексными выражениями и глубокой завистью. Тонкая и изношенная одежда заставила его почувствовать, что его тело в одно мгновение окуталось холодным воздухом.

Именно в этот момент.

Голос, который был очевидно немного детским, но неожиданно давал чувство тепла и стабильности, неожиданно раздался сзади. Обернувшись.

Фигура, которая появилась перед глазами Хэрри Поттера, заставила его зрачки немного сузиться. Слегка более густой завесой дождя с серого неба.

Молодой человек перед ним, казалось, одного возраста с ним, был одет как зрелый путешественник, в костюме на заказ и плаще. Изящно связанный чёрно-белый шарф свободно свисал спереди на плащ другого. Пара коричневых кожаных ботинок, которые казались подходящего размера для ног другого.

Но просто взглянув друг на друга, интерес, называемый самосознанием, распространился в молодом уме Хэрри. Джон посмотрел на Хэрри, который был ошеломлён, а затем на Хэрри, который был весь мокрый, и его очки были покрыты дождем. Он сразу покачал головой.

— Огонь небес, защити меня.

— Милосердие, прости мои грехи.

— Вау!

Как будто в тёмном и сером мрачном дождливом дне, луч солнца внезапно пробился сквозь тёмные облака. Шар огня с теплом вспыхнул из руки Джона. Пока он мгновенно рассеял холод с тела Хэрри Поттера, он также, казалось, мгновенно осветил его мрачные глаза.

— Это...

Он широко открыл рот и смотрел на волшебную сцену перед собой. Он не мог не снять очки и вытереть их. Позади Джона, мистер Лоуренс, который также следовал, увидел бедного Хэрри и не мог не покачать головой и вздохнуть.

— Черт возьми, Дурсль, я собираюсь сообщить об этом в организацию по защите детей!

— Это жестокость!

Несмотря на то, что он сказал, глаза мистера Лоуренса, как и Хэрри в этот момент, смотрели прямо на огонь в руке Джона. В его сердце он уже считал молодого человека перед ним таинственным существом, которое никогда нельзя было оскорбить. Экзорцист!

Если бы не странное событие, которое произошло с его ребёнком, он никогда бы не поверил, что демоны и экзорцисты существуют в этом мире.

— Привет, это письмо должно быть твоим, верно?

Увидев, что Хэрри Поттер ошеломлён и молчит, Джон повторил ещё раз. Услышав это, Хэрри Поттер вдруг вернулся в реальность. Она с благодарностью взяла письмо из рук Джона и затем внимательно посмотрела на него. В этот момент его дядя и тётя всё ещё успокаивали кузена Дэдди дома.

— Сэр, вы делаете магию?

Хотя я ещё не видел магию на самом деле.

Однако, волшебный почтовый совёнок дал Хэрри Поттеру образец фантазии о волшебном мире.

Услышав слова.

Джон сначала ошеломлён. Он был очевидно одного возраста с Хэрри Поттером, но был назван сэром другим, что заставило его почувствовать немного странно. К счастью, он быстро понял, что это был эффект его наряда, поэтому он слегка улыбнулся и рассеял [Проклятие Святого Огня] в своей руке. Пожал плечами.

— Грубо говоря, да.

Он не намеревался объяснять слишком много. Даже после того, как он узнал, что в этом мире существуют места вроде Хогвартса, он также знал, что существуют волшебники.

Однако, живя в Золотом Пальце и способный улучшать свою силу через постоянные экзорцизмы.

Джон действительно не имел намерения идти в Хогвартс.

Он взглянул и ещё мог смутно слышать, как Дурсль ругают Хэрри Поттера, говоря слова вроде "урод" и "ему долгое время назад следовало быть отправленным прочь".

Даже если это заглушено звуком дождя, это можно было ясно услышать.

Он слегка покачал головой, протянул руку и похлопал другого по плечу.

— Удачи.

Сказав это, он попрощался с мистером Лоуренсом и ушёл отсюда.

Позади.

Хэрри Поттер посмотрел с завистью на уходящую фигуру Джона, а затем поспешно вытащил письмо с логотипом "Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс" в своей руке.

Однако.

Как раз когда он собирался открыть его, Хэрри был ошеломлён именем на конверте.

— Джон Константин, закрыть.

— Подожди! Сэр!

Хэрри возгласил тревожно на спину Джона и увидел, как другой обернулся.

Он поспешно помахал письмом в своей руке.

— Сэр, это извещение о приёме...

Джон кивнул и прервал: "Да, это должно быть для тебя. Поздравляю, ты собираешься стать волшебником."

Сказав это, он слегка улыбнулся и собирался уйти.

Слова, которые Хэрри Поттер возгласил, заставили его застыть на месте на мгновение.

— Нет! Мистер Константин, это ваше письмо о приёме!

— Уолтер?

Когда Джон забрал обратно письмо, которое упало у его ног, и увидел своё имя на конверте, он вдруг почувствовал, что мир полон странности.

Я экзорцист, и теперь вы хотите, чтобы я пошёл в школу волшебства, чтобы учиться магии?

Он быстро открыл письмо.

— Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс

Директор: Альбус Дамблдор (Президент Международной Федерации Магии, Первоклассный Волшебник Ордена Мерлина, Главный Волшебник Высшего Совета Волшебников)

Дорогой мистер Джон Константин, мы рады сообщить вам, что вы были приняты в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс.

Прилагается список необходимых книг и оборудования.

Кроме того, поскольку вы не из волшебной семьи, мы отправим профессора для направления и ответа на ваши вопросы в вашем доме до девяти часов утра завтрашнего дня.

Джон Константин: "......."

PS: Прошу цветы для новой книги, оценки, ежемесячные голоса, комментарии поддержки, Фэй Лу — старый автор, и его скорость набора текста заслуживает доверия. Прошу поддержки, спасибо.

Счастливого чтения во время выходных на празднике Циньмин! Пополните 100 и получите 500 VIP баллов!

Заберите депозит сейчас (время активности: 4 апреля — 6 апреля)

http://tl.rulate.ru/book/114566/4422525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку