Читать A God Amongst Men / Бог среди людей: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A God Amongst Men / Бог среди людей: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неделю спустя

Перед ним стояли пятеро мужчин с маньячными ухмылками, которые могли бы обеспокоить любого, но Наруто видел все это. Не было ничего, что могло бы его напугать. Он вздохнул; он собирался избавить мир от паразитов. По крайней мере, он не заливал землю человеческой кровью.

Эти паразиты были частью гильдии, которую он стер с лица земли, и они пришли отомстить. Они знали, что это он, только потому, что видели, как он творит свои "добрые" дела.

Но с чего все началось? Месяц назад он наслаждался легкой жизнью в присутствии Хисуи и Аики.

Воспоминание

Нос Наруто дернулся, когда в его маленькую спальню проник аромат утренней яичницы. Его быстро разбудил звук трения стали о сталь и яичницы-глазуньи. Его сон был прерван тем, кто находился в его комнате. Вздохнув, Наруто посмотрел на время: восемь утра. Он вернулся домой всего три часа назад, а его заставили проснуться так рано.

Потянувшись, он зевнул. В одних трусах Наруто встал с кровати и направился в маленькую кухню, где было много народу.

Аика была занята приготовлением завтрака, и блондин вздохнул, глядя на нее. Он знал ее уже около четырех месяцев и столько же времени работал с ней. В конце концов, он познакомился с ней на работе. Как раз в это время не хватало сотрудников для поздних ночных смен, так как те, кто работал в эти смены, уволились из-за невыносимых условий труда.

Пьяницы, которых он обслуживал, довольно настойчиво пытались лапать работников по выходным, поскольку многие из них в это время не работали. Поскольку многие не работали, клиентов по выходным было гораздо больше, чем на неделе, а это сулило им еще больше неприятностей. Некоторые из бесстыжих извращенцев не боялись ударить персонал, если тот отказывался позволить им ласкать себя.

Аика была немного милой, и у нее не было такого твердого сердца, чтобы дать отпор кулаками, когда что-то идет не так. Проблема заключалась в ее финансовых трудностях. Возможно, он ошибается насчет ее доброты. Когда люди оказывались в тяжелом положении, они шли на все, даже надевали маску доброты, чтобы обмануть людей и получить желаемое. В мире шиноби такие вещи не были чем-то необычным.

Но он видел это и в этом мире. Люди шли на все, чтобы обеспечить себе богатство и получить желаемое. Здесь не было уголка без тьмы. Здесь было лишь немногим лучше, чем в странах стихий. Правление Совета волшебников принесло некоторую стабилизацию для магов-преступников, которые сеяли хаос по всей земле. В государствах элементалей деревни заботились только о своих интересах, поэтому, даже если на свободе оказывался опасный преступник, они не считали себя обязанными приказывать Корпусу Ликвидации.

В столице Фиоре все было тихо и спокойно.

Но люди в этом богатом месте все еще страдали. Страдала и Аика. Он не знал всей ее истории, но у нее были финансовые проблемы. Единственная причина, по которой она терпела все это дерьмо от этих пьяниц-клиентов на работе, заключалась в том, что ей нужны были деньги, которые давала работа. Женщина даже работала на двух работах - днем и ночью.

Я и не знал, что ты так сильно меня любишь, Аика-чан, - сказал Наруто и подошел к черноволосой женщине. Приходить сюда по утрам и готовить мне завтрак - это так мило. Я бы сразу женился на тебе.

Аика повернулась к Наруто лицом; ее губы изогнулись в грустной улыбке, прежде чем она ответила. Не для тебя, - сказала она. Но я бы без проблем вышла за тебя замуж.

Правда? Глаза Наруто слегка расширились, а огромная ухмылка грозила вырваться из оков.

Нет, - сказала Аика, разрушив все мечты Наруто одной пощечиной. Ты извращенец, который всегда смотрит на все красивое, что видит. Честное слово, даже когда ты гуляешь со мной, ты всегда смотришь куда-то в сторону, когда мимо проходит очередной бродяга.

Ну, по крайней мере, он не спал с кем попало. Несмотря на то, что он всегда клеился к каждой встречной красотке, он никогда не был серьезен. Если Айка была честна с собой, то за все время знакомства она ни разу не видела его с девушкой в его квартире. Она ни разу не слышала, чтобы девушка с работы или одна из его постоянных клиенток сказала, что трахнулась с ним. А это было уже кое-что, потому что каждый раз, уходя с работы, он всегда брал с собой домой девушку - пьяную, которая, вероятно, пару раз засовывала свой язык ему в глотку еще до того, как они покидали бар.

Никто не мог отрицать, что он хорош собой, а его дружелюбная улыбка и кокетливое поведение только добавляли ему очков - впрочем, не каждой женщине такое нравилось. Он утешил нескольких клиентов, переживавших трудные времена, и они часто бросались к нему в благодарность. Наруто, похоже, не возражал против того, чтобы ударить кого-нибудь с большой грудью. Хотя он и делал вид, что это не так, на самом деле он не был настолько одержим сексом.

Больше всего их сближала его доброта - то, что он всегда проявлял ко всем, даже к тем, кто затаил обиду на него за то, что произошло на работе. Он всегда оказывал поддержку, всегда заботился о других. Наверное, из него получился бы хороший муж.

Это было не очень хорошо, Аика-чан", - сказал Наруто, стоя на небольшом расстоянии от нее и прислонившись к холодильнику. По какому поводу? Я не помню, чтобы давал тебе запасной ключ...

Айка не ответила, продолжая готовить завтрак. Закончив, она села за обеденный стол - в переполненной кухне, - а Наруто остался стоять, прислонившись к холодильнику. Я голодна..." - просто сказала она.

Я вижу", - Наруто не двинулся с места и просто смотрел на нее, пока она запихивала еду в горло. Несколько часов назад, когда мы были на работе, ты не казалась голодной.

Что-то ее беспокоило, иначе она не пришла бы сюда поесть. Он дал ей запасной ключ, чтобы она могла переночевать, если понадобится, или просто отдохнуть у него. Ее район был довольно опасным, так как здесь постоянно бродили демоны в масках плоти. Кроме того, здесь было довольно шумно, а до этого места было неблизко.

Ее положение заставляло его снова и снова напоминать ей, что она ему небезразлична. Хотя она почти смирилась со всем тем дерьмом, которое на нее выливали, она никогда не отказывалась от желания жить. Через что бы ей ни пришлось пройти в своей жизни, она всегда двигалась вперед, пытаясь сделать все лучше, и у нее никого не было.

За это она ему и нравилась. То, что она все еще боролась, означало, что она не потеряла надежду.

Я была выброшена, - ответила Аика, не глядя на Наруто. Ее взгляд остановился на его диване, где стояли три сумки, видимо, заполненные только одеждой, - и мне некуда идти.

Он ожидал не этого дня, он ожидал, что день пройдет просто отлично, без проблем. Но он пообещал, что, пока сможет, будет всегда заботиться о ней, всегда предлагать ей свою поддержку и помощь. Обещания были священными клятвами, которыми он очень дорожил, и нарушить их было бы не очень хорошо для его совести.

Где остальные твои вещи? спросил Наруто, садясь напротив нее.

Я продала их, - Аика сделала паузу, чтобы проглотить еду, но глаза ее по-прежнему не встречались с глазами Наруто. Я нуждалась в драгоценностях, но их не хватало, чтобы купить новое место".

"Когда это случилось? Она прекрасно выглядела, когда они работали, и ее не могли выселить сегодня утром, потому что она не успела бы продать свою мебель. Из этого он сделал вывод, что ей негде было остановиться в течение нескольких дней, и она блуждала по окрестностям. Ее присутствие здесь означало, что он - ее единственная надежда.

Несколько дней назад, - отказалась она отвечать. Но в этот раз она посмотрела Наруто прямо в глаза, и он увидел лишь грустную и уставшую девушку, которая видела слишком много. Я надеюсь, что ваше предложение все еще в силе", - с грустной улыбкой сказала она, ожидая его ответа.

Я никогда не откажу тебе, Аика-чан. В конце концов, я дал тебе ключ от этого места", - сказал Наруто теплым тоном. Я же сказал, что если ты хочешь сделать это место своим домом, то можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.

Аика улыбнулась: "Спасибо, Наруто". Знаешь, я даже могу выйти за тебя замуж. Ее глаза были закрыты, чтобы скрыть все, что в них было, и улыбка на лице ничего не выдавала.

Это было бы неплохо", - ответил Наруто и снова зевнул: ему действительно нужно было поспать, но он продолжал наблюдать за тем, как ест Аика, пока она наконец не закончила трапезу. Черноволосая девушка посмотрела на него.

"Ты даже не спрашиваешь меня, почему я не могу заплатить за квартиру, когда у меня две работы", - сказала она. Он не стал выпытывать у нее подробности ее истории. Да и сам он не рыскал вокруг, чтобы узнать подробности. Не то чтобы он не спрашивал ее раньше, он спрашивал, но она не говорила многого, и он сказал, что будет уважать ее частную жизнь и позволит ей рассказать ему, когда она будет готова.

Я уже говорил тебе, я хочу, чтобы ты рассказала мне остальную часть своей истории сама, а не потому, что я тебя заставляю - я хочу, чтобы ты была свободна", - мягко сказал Наруто с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/114502/4438652

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку