Читать To Fight Again / Снова сражаться: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод To Fight Again / Снова сражаться: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Хрустящее дыхание январского мороза пронеслось по шотландским владениям, вызвав дрожь по всем позвоночникам и заставив носы покраснеть от холода. Но в стенах старинного замка юных ведьм и волшебников окутывала теплая и приветливая аура, словно сами камни были рады их возвращению.

В кабинете директора Гарри Поттер сидел на плюшевом кресле, скрестив ноги и положив подбородок на руку. Дамблдор снова вызвал его на одно из занятий по «задержанию».

Дамблдор стоял в задумчивости, и его длинные пальцы переливали серебристую жидкость, пока он углублялся в воспоминания, которые Гарри извлек из другой временной шкалы. Его обычно искрящиеся голубые глаза были затуманены и тусклы, а очки-полумесяцы слегка сползли на кривой нос.

«Дамблдор наконец нарушил молчание, выпрямившись и отведя кончики пальцев от задумчивости. «Интересно, очень интересно».

«Нашли что-то полезное?» - спросил Гарри.

«Да», - ответил Дамблдор, на его старческом лице появилось задумчивое выражение. «Похоже, что Хепзиба Смит не только обладала медальоном, который мы ищем, но, как я теперь убежден, у нее был и Кубок Хаффлпаффа. Оба предмета исчезли при загадочных обстоятельствах».

«Похоже, что кубок - хорошая ставка», - размышлял Гарри, проводя рукой по своим непокорным черным волосам. «Хотя это не позволяет точно определить, где она может находиться».


«Верно, но это еще одна часть головоломки», - сказал Дамблдор. «Мы должны продолжать собирать информацию и следовать тем зацепкам, которые у нас есть».


«Верно», - согласился Гарри, хотя его тон выдавал его разочарование. «Итак, с чего мы начнем?»

«Терпение, Гарри», - укорил его Дамблдор с небольшой улыбкой на губах. «Всему свое время. А пока давайте сосредоточимся на том, что нам известно».

Дамблдор откинулся в кресле. «Итак, - начал он, - на данный момент у нас есть три крестража: уничтоженный дневник, кольцо, которое теперь находится под охраной, и ты, Гарри».

«Верно», - сказал Гарри, радуясь возможности начать разговор о действиях. «И мы знаем, где находится медальон. Нам просто нужен способ забрать его из Гриммаулд Плейс так, чтобы Сириус не узнал». Он сделал небольшую паузу, прежде чем добавить: «Что касается змеи... ну, это все еще немного загадка».

Дамблдор кивнул: «Было бы разумно подтвердить, что змея действительно является крестражем. Для этого нам понадобится книга ритуалов из Черной библиотеки. Так я смогу расшифровать необходимую информацию, и мы сможем определить, создал ли Волдеморт уже седьмой крестраж».

«Тогда нам следует забрать их как можно скорее», - с нетерпением предложил Гарри. «Единственная проблема - добраться до Гриммаулд Плейс, не предупредив Сириуса.»

Выражение лица Дамблдора стало задумчивым, пока он размышлял над этой дилеммой. «Возможно, Гарри, именно ты можешь стать ключом к решению этой проблемы». В ответ на растерянный взгляд Гарри Дамблдор продолжил: «Я припоминаю, что после твоего рождения Сириус упомянул, что намерен назвать тебя своим наследником».

«Меня?» - воскликнул Гарри, на его лице отразилось удивление. «Наследник Сириуса?»

«Да», - подтвердил Дамблдор. «Я никогда не следил за этим вопросом, поэтому не могу с уверенностью утверждать, что он поступил именно так. Однако если это так, то доступ в Гриммаулд Плейс без его ведома может оказаться тебе по силам».

Мысли Гарри неслись вскачь, пока он осмысливал новую информацию. Может ли он действительно быть наследником Сириуса? Было тепло думать о том, что Сириус сделает для него что-то подобное, но Сириус не был известен тем, что следовал своим планам. Если это правда, то у него будет способ получить медальон и книгу, не предупредив крестного отца.

«Тогда давайте узнаем», - сказал Гарри с озорной ухмылкой. Он глубоко вздохнул и позвал: «Кикимер!».

Через мгновение перед ними появился домовой эльф семьи Блэк, недовольный и морщащий нос при виде Гарри. «Почему Кикимер должен откликаться на зов предателя крови?» - ворчал он.

«Как всегда, очарователен», - пробормотал Гарри себе под нос. Заговорив громче, он обратился непосредственно к Кичеру. «Мне нужно, чтобы вы кое-что подтвердили. Я наследник Дома Блэков?»

Кикимер прищурился вдаль, словно ища ответ, скрытый на горизонте. Мгновение спустя он скорчил гримасу и неохотно признал: «Да, этот мерзкий волшебник действительно из Дома Блэков».

«Приятно слышать», - ответил Гарри, его мысли уже мчались вперед, планируя, что делать дальше.

«Кикимер, я приказываю тебе держать этот разговор и все, что я попрошу тебя сделать, в секрете от всех, даже от Сириуса Блэка».

Глаза домового эльфа расширились от паники, но магия Дома Блэк обязывала его подчиниться. После минутной внутренней борьбы он выдавил из себя согласие.


Принеси мне медальон, который подарил тебе Регулус, и книгу «Секреты темных искусств» из библиотеки Блэков», - приказал Гарри.

«Что этому мерзкому волшебнику нужно от медальона хозяина Регулуса?» - спросил Кречер. спросил Кикимер, в его голосе слышались подозрение и любопытство.

«Кикимер, - ответил Гарри, не сводя взгляда с домового эльфа. «Мы собираемся выполнить приказ хозяина Регулуса, уничтожив его».

«Неужели предатель крови действительно это имеет в виду?» спросил Кикимер, в его глазах читалось что-то похожее на надежду.

«Абсолютно», - с улыбкой ответил Гарри. «Мы уничтожим медальон и тем самым почтим память Регулуса».

На мгновение Кикимер заколебался, словно оценивая искренность слов Гарри. Затем, отрывисто кивнув, он скрылся из виду, оставив комнату в жуткой тишине.

Дамблдор посмотрел на Гарри с непостижимым выражением лица, а затем вновь обратил внимание на то место, где исчез Кикимер. Гарри нервно сглотнул, не в силах избавиться от ощущения, которое возникало у него всякий раз, когда казалось, что что-то работает слишком легко.

Тишину разорвал резкий треск, когда Кикимер появился вновь, сжимая в руках медальон и фолиант в тёмных переплётах. Глаза домового эльфа метались между Гарри и Дамблдором, выражение его лица разрывалось между гордостью и негодованием.

«Вот медальон и книга, мастер Кровавый Предатель», - сказал Кикимер, передавая предметы.

«Спасибо, Кикимер, - ответил Гарри, стараясь говорить как можно любезнее. Он наколдовал из воздуха небольшой мешочек и осторожно поместил в него медальон, а затем взял у домового эльфа книгу.

«Возвращайтесь в Гриммаулд Плейс», - приказал Гарри, его голос был тверд. «И помни, ты не должен никому говорить об этом».

«Понял, мастер Кровавый Предатель», - пробормотал Кикимер, не сводя глаз с только что наколдованного мешочка. Эльф задержался на секунду, чтобы снова скрыться из виду.

Гарри положил книгу и мешочек на стол Дамблдора, и потёртая кожа фолианта зашуршала по полированному дереву. Ловким взмахом палочки Альбус переместил мешочек в открытый ящик и положил его рядом с тем, в котором лежало кольцо. Взяв книгу, Дамблдор провёл пальцем по её корешку.

«Очень хорошо, - сказал он, глядя на Гарри. «Я начну изучать это как можно скорее. К следующей встрече у нас должна быть информация, необходимая для извлечения вашего крестража и определения текущего количества крестражей Волдеморта».

«Не знаю, Альбус», - заметил Гарри, проводя рукой по своим неухоженным волосам. «Мне кажется, что это было слишком просто. Это никогда не бывает так просто».

«Ты должен научиться радоваться маленьким победам, Гарри», - сказал Дамблдор, и в его глазах блеснул намек на веселье. «И мы еще далеки от завершения, мы должны обратить наше внимание на то, чтобы найти Кубок Хаффлпаффа и определить последний крестраж. Есть какие-нибудь мысли по этому поводу?»

«Вообще-то, я размышлял над этим», - признался Гарри, нахмурив брови. «Я считаю, что один крестраж находится здесь, в Хогвартсе».

«Ах, - сказал Дамблдор, откинувшись в кресле и сцепив пальцы. «И что привело вас к такому выводу?»

« Подумайте об этом, Альбус», - ответил Гарри. «Проклятие на позиции Защиты от темных искусств, которую создал Том, длится уже слишком долго. Оно должно быть связано либо с защитой замка, либо с каким-то мощным предметом... например, крестражем».

http://tl.rulate.ru/book/114469/4503646

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку