Читать Hail Odysseus / Да здравствует Одиссея!: Том 1. Часть 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hail Odysseus / Да здравствует Одиссея!: Том 1. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уголком глаза Гарри заметил, как Серис пожала плечами, явно неубежденная. Он решил оставить этот вопрос, в конце концов, наказание Слизеринов не было причиной его поездки в Хогвартс в этом году, хотя если несколько сыновей и дочерей Пожирателей смерти встанут на его пути... что ж, он не был известен тем, что подставлял другую щеку. Милосердие было качеством, которое давно из него вытравили.

"Итак, расскажи мне побольше о школе", - любезно попросил он.

"Ну, еда просто замечательная!" с энтузиазмом начала Ханна.

Гарри сидел и слушал своих новых друзей, пока они с удовольствием описывали Хогвартс.

HPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHP

"Ты можешь оставить свой сундук в поезде, Гарри", - со знанием дела сообщила ему Имоджен. "Эльфы принесут его позже".

Гарри кивнул. В его сундуке было много вещей, которые он не хотел бы, чтобы попали в чужие руки, но там было достаточно Заклинаний и защитных устройств, чтобы он чувствовал себя достаточно уверенно, оставляя его без присмотра на данный момент.

Поездка прошла довольно быстро, и четыре девушки оказались полезными источниками информации о Хогвартсе. Более того, казалось, что они соревновались в том, кто расскажет ему больше. Очевидно, что красивый молодой человек, обративший на них внимание, вскружил им голову.

Гарри не без ложной скромности считал себя красавчиком. Он знал, что хорошо выглядит, хотя это было не то, что он был склонен выставлять напоказ. Его опекун часто говорил ему, что он может добиться большего с помощью своей внешности и немного обаяния, чем с помощью более грубой тактики, которую он обычно предпочитал, и Гарри должен был признать, что со временем он пришел к пониманию того, что старик, вероятно, был прав. Тетя Бати тоже не раз говорила ему, что его пронзительные зеленые глаза и дикие, нечесаные волосы сведут с ума молодых ведьм, благослови ее душу. Мерлин, как же он скучал по этой дорогой старушке.

"Это твой первый год, поэтому ты получишь возможность путешествовать в замок на лодках!" ярко заявила Ханна, вытряхивая его из задумчивости.

"Не говори глупостей, Ханна", - практически прошипела Мишель. "Гарри слишком большой, чтобы кататься на лодках!"

"Думаю, я просто буду кататься с вами, девочки, пока кто-нибудь не скажет мне обратное", - сказал Гарри, ободряюще улыбнувшись Мишель. Маленькая девочка мило покраснела и застенчиво улыбнулась в ответ.

Девушки вывели его из поезда на переполненную платформу станции Хогсмид. Вся масса тел колыхалась в направлении выхода, расположенного сразу за станционными зданиями, поэтому Гарри позволил девушкам вести его в этом направлении. Они как раз миновали дверь в билетную кассу, когда резкий, четкий голос окликнул их.

"Мистер Поттер?" - решительно произнес женский голос с отчетливым шотландским говором.

Гарри повернулся и увидел высокую, суровую на вид ведьму с черными волосами, убранными в остроконечную шляпу. На ее лице было чопорное выражение, хотя глаза, казалось, изучали его в мельчайших подробностях.

"Да?" сказал Гарри, останавливаясь и поворачиваясь лицом к ведьме. Четыре девушки тоже остановились с шокированным выражением на лицах. Гарри подавил ухмылку: он намеренно не назвал свою фамилию, и, очевидно, они только что поняли, с кем разговаривали все это время.

"Меня зовут профессор МакГонагалл, я заместитель директора Хогвартса. Директор школы попросил перекинуться с вами парой слов перед Распределением. Если ты будешь любезен следовать за мной, я проведу тебя прямо к нему", - заявила она.

"Конечно, профессор", - вежливо согласился Гарри, прежде чем снова повернуться к своим новым друзьям. "Дамы, боюсь, на этом мы пока расстаемся. Спасибо вам за то, что были такими замечательными попутчицами, и я надеюсь увидеть вас в замке".

Девушки выглядели разочарованными тем, что им придется покинуть его, особенно так скоро после того, как его истинная личность была раскрыта, но никто из них не собирался спорить со своим заместителем главы. Все они попрощались с ним и поспешили уйти. Мишель, в частности, выглядела довольно грустной. Гарри ободряюще улыбнулся ей и помахал рукой, когда она уходила.

"Похоже, у тебя уже появились друзья", - заметила МакГонагалл тоном, который показался Гарри слегка неодобрительным.

"Они пришли в купе, в котором я находился, и практически усыновили меня", - улыбнулся Гарри. "На самом деле они были чрезвычайно полезны и рассказали мне довольно много о школе".

"Очень любезно с их стороны", - заметила МакГонагалл, на этот раз ее тон был менее враждебным. "Что ж, пойдемте, мистер Поттер, наш транспорт уже ждет".

Не оглядываясь назад, высокая ведьма быстрыми шагами направилась к выходу. Гарри последовал за ней, слегка позабавленный тем, что МакГонагалл даже не удосужилась проверить, не отстает ли он от нее. Очевидно, это была ведьма, привыкшая к тому, что ее указания выполняются беспрекословно.

Как только они покинули собственно станцию, Гарри увидел вереницу карет, расположившихся вдоль дальней стороны дороги. Ученики торопливо пытались занять места в них, и в вагонах царила толчея и толкотня. Несколько детей постарше, несомненно, префекты, пытались восстановить порядок с ограниченным успехом. Гарри мог только улыбаться, глядя на эту хаотичную сцену, и ненадолго почувствовал укол сожаления о том, что ему так и не дали возможности побывать в Хогвартсе в более беззаботные дни. Не то чтобы у него был выбор в этом вопросе, но все же.

http://tl.rulate.ru/book/114466/4424205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку