Читать The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 3. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 3. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Сейчас у меня есть только ваше слово, директор. Почему ни один из этих авроров не пришел ко мне. Могу ли я получить магическую бумагу? Наверняка на обложке написано о международном похищении такого рода".

"Я здесь как директор школы вашей дочери и как представитель Министерства, мисс Грейнджер. Я занимаю довольно важный пост в Визенгамоте".

"А как же та газета?"

"Простите, но поскольку это дом маглов, слишком рискованно оставлять магическую газету на ваше попечение". Альбус достал кусок пергамента. "Этот пергамент зачарован так, что все, что вы на нем напишете, будет записано на другом пергаменте в моем кабинете в Хогвартсе. Вам необходимо срочно воспользоваться им, как только ваша дочь даст о себе знать".

"Вы скоро узнаете обо мне и моем муже, директор. Можете быть уверены в этом".

"Спасибо, что уделили мне время, мадам. Уверяю вас, я сделаю все, что в моих силах, чтобы все наладилось. Гермиона очень скоро вернется домой, счастливая и здоровая. Всего доброго".

"Доброго дня, мистер Дамблдор". Эмма смотрела, как Лидер Света невозмутимо выводит свою вилочную задницу прямо из фойе и спускается по дорожке.

-клик-

"Мама?" Все, кто наблюдал за происходящим в атриуме, могли видеть, как Гермиона дрожит от нервов и страха.

"Да?"

"Ты ведь не веришь ему, правда?" Аполлинария и Алиан перешептывались между собой, пытаясь решить, стоит ли считать этот разговор доказательством в сегодняшнем разбирательстве.

"Хотя я и раньше видела, как эта Скитер лгала о вас, мне не понравилось то, что сказал ваш директор. Совсем не понравилось. Гермиона, дорогая?"

"Да, мама?" Гарри хотел прижать Гермиону к себе и сказать ей, что все будет хорошо. Ему нужно было это сделать, но у него, как у призрака, были связаны руки, пока она не уйдет на ночь. Гарри начал видеть потенциальный недостаток в сценарии "быть парнем-призраком Гермионы", который они вдвоем так стремились реализовать прошлой ночью.

"Директор вышел на лужайку и размахивает своей палочкой. Что он делает?"

"Мама сказала, что директор Дамблдор стоит на лужайке и размахивает палочкой. Он что-то колдует. Он может это делать?" На общий вопрос Гермионы ответил Ален.

"Возможно, это незаконно, но кто его обвинит? Они скажут, что твои родители должны считать за честь, что на их дом наложены чары таким известным волшебником. Вероятно, они будут предупреждать его о твоем возвращении домой".

"Мама. Он, наверное, накладывает чары, чтобы поймать меня, если я вернусь домой, или что-то в этом роде. Мы тоже ничего не можем с этим поделать. Слушай, мне нужно идти, мама". Ален постукивал по своим часам, стоя перед Гермионой.

"Что... почему?"

"Министерство Магии Франции заинтересовалось тем, что произошло с нами прошлой ночью. Французские граждане чуть не лишились души на английской земле. Их чемпион был похищен. Я должна дать показания... Слушай, мне сказали, что я должна повесить трубку, мама. Я позвоню снова, когда смогу. Я тоже напишу. Передай привет папе".

"Я люблю тебя, Гермиона, дорогая".

"Я тоже тебя люблю, мама". Как только Гермиона положила трубку, Флёр и Сеголен бросились к ней, чтобы утешить и поддержать. Она получила пятиминутную отсрочку, когда Ален обнаружил, что несколько заслонов Министерства, направленных против призраков, должны быть изменены, чтобы Гарри мог свободно пройти. Поскольку он был звездным свидетелем, они не собирались оставлять его позади.

Той ночью во сне Гермионы Гарри и Габби делали все возможное, чтобы отвлечь Гермиону, но она боялась. У Министерства Магии был её домашний адрес. Дамблдор уже нанёс личный визит на дом. А что, если Делорес Амбридж тоже решит посетить резиденцию Грейнджер? Хуже того, вдруг она отправила "представителей" министерства с поручением, как, должно быть, сделала в ночь Третьего задания? Действительно, кто ещё мог так контролировать дементоров? Министр Фадж спросил Амбридж, где находятся дементоры и что они делают. Амбридж знала ответы. Кто сказал бы, что она не могла послать дементоров на небольшую прогулку по Кенту... Если уж она согласилась на случайный поцелуй ведьмы, то что говорить о двух маглах? Это было бы еще проще, не так ли?

Гарри и Габби делали всё возможное, чтобы успокоить расстроенную девушку, но в итоге им оставалось только ждать утра и надеяться, что старшие Делакуры дадут дельный совет.

-o\O/oo-

26 июня 1995 г.

ПОТТЕР ОБРАЩАЕТСЯ К ФРАНЦИИ

Друзья, парижане, соотечественники, дайте мне ваши уши. В ходе серии закрытых допросов чиновники из Департамента магических иностранных дел и Департамента магического правосудия выслушали показания членов семьи Делакур, студентки Шармбатона Сеголен Рояль (17 лет), студентки Хогвартса Гермионы Грейнджер (15 лет) и призрака Гарри Поттера (14 лет). Источники, присутствовавшие при даче показаний, подтвердили предыдущие сообщения о темном заговоре с целью похищения победившего чемпиона Тривизарда, инциденте с дементором и бегстве английской ведьмы с Британских островов по приказу мальчика, которого она любит. Мертвого мальчика, которого она любит.

Грейнджер под присягой поклялась, что к ней приближались четыре дементора, Ройал и ведьмы из семьи Делакур действовали согласованно с дементорами на охоте. Откуда пятнадцатилетней девочке знать, спросите вы? Она поклялась своей магией и своей жизнью, что в прошлом году во время охоты на Сириуса Блэка ее и Поттера как минимум дважды чуть не поцеловали дементоры на территории Хогвартса. К самому Поттеру дементоры подходили не менее четырех раз. Поттер согласился со всеми утверждениями Грейнджер. Хотя Поттер давал показания добровольно, он не мог принести магически обязывающую клятву из-за своего умершего состояния.

http://tl.rulate.ru/book/114465/4512989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку