Читать The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 1. Часть 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 1. Часть 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Было одно заметное исключение.

"Бонжур, Флёр. Вот, пожалуйста, один продвинутый трактат по Трансфигурации, как и обещала". Гермиона протянула книгу чемпионке Вейлы.

"Merci. Клянусь, однажды я разберусь в библиотеке Огвартса". Флер взяла толстый фолиант из протянутых рук Гермионы и улыбнулась.

Гермиона не возражала против того, чтобы выбирать вещи из Библиотеки для Флер или Виктора. И она, и Седрик достаточно хорошо знали библиотеку, чтобы предложить свою помощь другим чемпионам. Гермиона и так бы много искала в библиотеке, поскольку старший заместитель секретаря Амбридж теперь почти ежедневно присылала ей сов. Делорес рано перестала притворяться вежливой и теперь использовала угрозы, которые и близко не были законными в исполнении. Гермиона была шокирована тем, что эта женщина в одном предложении оскорбила ее наследие и сразу после этого упомянула Поцелуй Дементора. К сожалению, книги и свитки по Волшебному праву были совершенно неорганизованными. Иногда они были совершенно недоступны.

""Габриель вернется с твоими родителями, чтобы посмотреть Третье задание?" Кустистоволосый гриффиндорец поравнялся с Флер и горсткой других учеников Шармбатона, которые совершали утренний поход от своей кареты снаружи к Большому залу.

"Она будет! Не могу дождаться, когда Маленький Ангел снова придет в гости! Я все еще должна ей сделать макияж, Флер". Брюнетка рядом с Флер выстрелила из скорострельного оружия.

"Прояви к нам милосердие, Сеголен. Когда ты в последний раз наряжала Габби, у меня зубы начали гнить от созданной тобой приторной сладости". Флер в тысячный раз поблагодарила своих предков за то, что Вейла Тралл не может влиять на других самок. Из-за ревнивых ведьм и их слухов ее круг общения состоит только из более прогрессивных гетеросексуальных ведьм, а также некоторых би- и лесбиянок школы.

"Ты хочешь сказать, что девушка может стать более симпатичной, чем она уже есть?" Гермиона улыбнулась Флер. "Я тебе не верю". За последние несколько недель Гермиона начала проводить время с Флёр в карете Шармбатона, где несколько семейных альбомов Делаку́р, полных волшебных фотографий, иллюстрировали, насколько очаровательной может быть Габриэль. Флер была особенно тверда в своем убеждении, что Габриель заставит свою старшую сестру казаться простой по сравнению с ней, когда маленький цветок наконец начнет распускаться.

"Ты сама увидишь результаты. Моя матушка уже дала мне разрешение передать приглашение. Не хочешь ли ты поужинать с семьей Делакур?" Вопрос Флер заставил Гермиону остановиться посреди зала. "Сеголен будет там. Я также приглашаю Седрика и Виктора".

"Ты уверена? Я имею в виду, что с удовольствием пообедала бы с твоими друзьями и семьей. Это было бы честью для меня". Гермиона поборола румянец, поблагодарив Бога за то, что она не осталась совсем одна в волшебном мире. Флер, Виктор и Седрик начали относиться к ней как к другу и равной, даже несмотря на то, что она не была Чемпионом... или семнадцатилетней. Если добавить к этому тихие разговоры, которые она вела с несколькими другими студентами Шармбатона, то она могла почти компенсировать количеством друзей то, что Гарри дал ей в качестве. Почти.

-o\O/o-

"Профессор, у нас есть для вас кое-какая информация..." Габриель сделал паузу на мгновение. "Мы думаем, что это вам поможет".

Девушка повернулась во сне. Ей снова снился сон, как уже несколько ночей подряд. На этот раз ее мать была готова.

"Ты куда-то собралась?" Аполлинария наблюдала за тем, как ее маленький ангел продолжает бегло говорить по-английски. Профессор девушки попросил назвать имя частного репетитора Габриель по английскому, но что должна была сказать Аполлинария? Посоветоваться со спиритическим советом?

Диктофонное перо неуклонно записывало все, что произносили те, кто находился в комнате, и делало это с тех пор, как Габриель легла спать.

"Вы - преподаватель Защиты от Тёмных Искусств!" Габриель повернулась на другую сторону своей кровати. "Ты не можешь уйти сейчас! Только не сейчас, когда здесь творятся все эти Темные дела!"

Вейла провела пальцами по лбу дочери и по серебристо-белокурым локонам Габриель. Как будто быть ведьмой и Вейлой было недостаточно, девушка заново переживала чужую жизнь. Аполлинария начала мысленно перебирать в памяти то, что она напишет семье своей матери в Марсель.

Мечтающая девушка-Вейла вскинула правую руку высоко в воздух над собой и крикнула как можно громче: "Экспеллиармус!".

Из раскрытой ладони девушки излучилось голубовато-белое облако магии. Кроме того, что оно напугало Аполлину до полусмерти, магическая волна омыла мебель в спальне без какого-либо заметного эффекта. К счастью, Габриель не спала со своей новой палочкой в руках. Аполлинария настаивала на том, чтобы держать палочку всякий раз, когда Габриель оставалась одна. Пока что это только ожерелье.

Аполлинария быстро подняла себя с пола и перебралась в кровать рядом с дочерью. Может, она и не понимает, что происходит с ее Маленьким Ангелом, но она сделает все, что в ее силах, чтобы Габриель всегда была здорова и счастлива.

http://tl.rulate.ru/book/114465/4424048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку