Читать Maester Wolf / Мейстер Вульф: Глава 20. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие читатели! Сегодня мы рады отметить важное событие — День Рожденье одного из наших самых преданных авторов. В этот особенный день мы хотим выразить благодарность Wing за многолетнее сотрудничество и неоценимый вклад в нашу платформу. Мы обычно не отмечаем подобные события, но его преданность и вклад действительно заслуживают особого признания. От всей команды Rulate поздравляем Вас и желаем дальнейших творческих успехов и вдохновения!

Готовый перевод Maester Wolf / Мейстер Вульф: Глава 20.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Робб положил два красных жетона для Джейме в Риверране и пять — для Тайвина на полпути между Близнецами и Харроуэем. — «Тайвин Ланнистер находится к востоку от трезубца. Если он отправится на юг от Харроуэя, он сможет пройти по Красной развилке до Риверрана. Мне нужны люди, чтобы преследовать его силы и отвлекать на север. Но не заблуждайтесь, вы не сможете выиграть битву против Тайвина. Вы можете лишь задержать его. Вы должны атаковать, но сохранить возможность отступить без больших потерь», — сказал он.

Торрхен кивнул, но его старший брат все еще был в гневе. — «Ты хочешь использовать моего брата как приманку для льва. Где же тут честь?» — произнес Гаррион. — «А вот это уже интересно. Джон, пожалуйста, сообщи им о ловушке», — добавил Робб. — «Это ваш план, лорд Старк. Может быть, я и посеял семя, но вы развили и усовершенствовали идею», — заметил Джон.

— «Я хочу, чтобы ваши войска отступили к мосту. А потом, когда несколько тысяч ланнистеров переправятся, мы разрушим мост и заманим их в ловушку на западном берегу». Робб положил руку на карту в точке переправы. От сил Ланнистеров отделяла красная полоса.

— «Но разве мост можно так просто разрушить?» — спросил удивленный Эддард.

— «Не разрушить, но один пролет можно. Каждый пролет сделан из дюжины бревен, уложенных с востока на запад, а сверху настелены доски. Сильный человек внизу может смести бревна и доски в сторону. С помощью крановщика я привязал веревки и крюки к нижней части одного из пролетов, ближе к западной стороне. С лодкой Мандерли несколько человек с шестами и топорами могли бы привести мост в негодность за считанные минуты», — объяснил Джон. — «Пролет обрушится, и в мосту появится двадцатифутовая дыра».

Робб улыбнулся. — «И две тысячи ланнистерских ублюдков окажутся в ловушке», — сказал Гаррион. — «А остальная часть их армии не сможет помочь и просто будет наблюдать, как евнух в борделе».

— «Я подозреваю, что это будет их кавалерия. Они окажутся самыми быстрыми в преследовании. Но кавалерии некуда бежать, а спина упирается в реку», — заметил Робб.

— «Еще лучше, если мы заставим их вернуться к мосту. Мы можем использовать пики, чтобы загнать лошадей назад, а в воде их будет легко убить», — добавил Торрхен.

— «Рыцари утонут в своих доспехах», — произнес он.

— «Не позволяйте слишком многим Ланнистерам переправляться. Конечно, не больше двух тысяч. Большая часть армии, включая твоего отца и его кавалерию, пойдет на Риверран. Но некоторые из ребят Джона и Кранногменов останутся позади, чтобы сломать мост с помощью одного из членов команды Зимнего города. Я могу дать вам несколько горных кланов, немного кремня и дань из Винтерфелла».

Робб насторожился. — «Почему мы, лорд Старк? Почему не более опытный лорд?» — проницательно спросил Торрхен.

— «Я хочу, чтобы они считали вас зелёным и глупым, легкой добычей. Ланнистеры будут более осторожны рядом с лордом Болтоном. Если они узнают о вашем приезде, они будут охотно за вами охотиться», — объяснил Робб.

— «Если они знают... Они могут думать, что найдутся шпионы, которые расскажут Ланнистерам. Или даже лорды, которые жалуются, что мальчикам отдали приказ, и слухи об этом распространятся по лагерю», — заметил Эддард.

— «Нас окружают Фреи. Один из сыновей Уолдера женат на сестре Тайвина Ланнистера. Вот почему этот план держится в секрете даже от твоего отца. И почему тот, кто заманит Ланнистеров, не должен рисковать и делать вид, что отступает», — подытожил Робб.

— «Слухи могут дойти до Ланнистеров через шпионов, всадников, купцов или простолюдинов. Я хочу, чтобы они думали, что Робб Старк — зелёный мальчишка, который послал вспыльчивых глупцов с отрядом неподготовленных северян. Они будут считать вас легкой добычей, пока не перейдут мост», — добавил он.

— «Ха! Даже наши лорды усомнятся в ваших планах. Когда разведчики Ланнистеров увидят столь малочисленный отряд, они отправят в погоню свою кавалерию. Но если мост рухнет, люди Карстарка разобьют войска Ланнистеров», — рассмеялся Гаррион.

— «Милорд, позвольте мне попросить вас об одолжении. Позвольте мне остаться и помочь Торрхену. Он приведет их к ловушке, но расставлять ее буду я. Я вырву бревна и разорву землю. И тогда река станет красной от крови Ланнистеров», — предложил он.

— «Да, но используйте крановщиков, горнистов и кремень с умом. Я приказал сиру Хелману Таллхарту взять в гарнизон Близнецов 200 лучников и 200 мечников. Харрион, расскажи ему о планах, но следите за тем, чтобы никто не подслушал. Это должен быть сюрприз», — сказал Робб.

— «Крановщики знают — Торф и Боггс. Они могут помочь с мостом, а Шейн я оставлю здесь. Он умный мальчик и помог установить крюки в нижней части пролета. Шейн покажет вам, где втаскивать бревна в трезубец. Матурин Мандерли лучше всего будет управлять лодкой», — добавил Джон.

— «Остальная часть северной армии выступит в поход сегодня. Я возьму с собой Фреев, но прикажу некоторым остаться, чтобы собрать побольше людей и помочь Таллхарту. Ты сможешь привлечь их ближе к концу», — сказал Робб.

— «Лорд Старк, я хотел бы возглавить людей. Но я беспокоюсь о Фреях. Можем ли мы им доверять? Что, если они предадут нас или повредят мост до моего возвращения?» — спросил Торрхен.

— «Я убью этих лживых подонков, если они нас предадут», — осекся Харрион. Старший Карстарк был хорошим бойцом, но вспыльчивым. Джон был рад, что Торрхен возглавит войска на восточном фронте.

— «Думаю, мы можем положиться на Первина Фрея. Его брат Оливар — оруженосец Робба, так что он нас не предаст. Кроме того, он кажется порядочным человеком в отличие от своих братьев. Если Робб попросил его выполнять ваши приказы, он может стать полезным союзником в Близнецах», — добавил Джон.

— «Леди Кейтилин ведет переговоры с Лотаром Фреем. Она сказала ему, что пока армия может переправляться через Близнецы без уплаты пошлины, мы позволим им взять деревянный мост, когда наш гарнизон уйдет. Но мы никогда не говорили, что его можно будет использовать», — сказал Робб с усмешкой.

Трое мальчишек Карстарка смеялись так громко, что стражники Дома Старков заглянули в палатку, чтобы убедиться, что все в порядке. Харрион и Торрхен пообещали не рассказывать отцу о своих планах, сказав лишь, что миссия очень важна и принесет славу имени Карстарка. Они поклялись, что люди Карстарка не будут спешить с исполнением ловушки.

— «Есть ли какие-нибудь последние пожелания у лорда Старка или мейстера Сноу?» — спросил Гаррион, когда они вышли из палатки.

— «Да, будьте осторожны с жизнями людей. У нас двадцать тысяч, но армия Ланнистеров больше и может быть усилена с запада. Сделайте вид, что атакуете, но ваша цель — отвлечь их на нас. И будьте осторожны, пока мост не будет прорван».

— Тогда вы сможете разбить льва со всей силы, — сказал Робб. Джон немного колебался — ему не было привычно, чтобы дворяне спрашивали его совета. — Я бы постарался взять как можно больше пленных. Если мы сможем захватить лордов и рыцарей, это прибавит вам славы и даст нам рычаги для выкупа отца. Представьте себе, как вы прославитесь, если захватите Старого Льва. Север навсегда запомнит ваши имена в песнях.

Наследник Карстарка и два его брата вышли из шатра, готовые к триумфальному шествию в Королевскую Гавань. Волнение Гарриона было заметно по его широкому, открытому лицу, а Торрхен шагал пружинисто. Из них получились бы плохие шпионы, но Джон понимал и сочувствовал их реакциям. Эти трое мальчиков были старше Робба и Джона, но не знали, что такое кровь на войне. Харрион был слишком мал, когда поднялись знамена восстания Грейджоев. Север уважает силу в оружии, и слава в битве позволила бы наследнику Кархолда выйти из тени своего отца.

— Тайвина Ланнистера не поймать с помощью сломанного моста. Он слишком хитер, чтобы поддаться на такую уловку, — сказал Робб.

http://tl.rulate.ru/book/114461/4464359

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку