Читать Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ох, кажется, ты попал в паутину, сплетенную из резинок. Подожди минутку, дай мне выбраться, а потом ты спрыгни. Иначе ты меня ударишь. Локк крикнул четырем маленьким волшебникам сверху.

"Ты правда в порядке, Локк?" Гарри не смог удержаться, чтобы не спросить.

"Ты должен предупредить нас перед прыжком!" Гермиона сказала с легким раздражением.

"Я в порядке. Ну, в следующий раз я скажу заранее. Локк замер.

Как только Локк закончил говорить, он упал из сети дьявольского лозняка.

"Этот человек, которого поймали, не знает, как бороться, это действительно скучно!", — вероятно, подумали дьявольские лозы и выбросили Локка.

Затем они встретили еще троих скучных душ.

Пока они не нашли Рона.

Не знаю почему, хотя Рон и говорил себе расслабиться, его тело обхватило лозы, и он сразу же покрылся мурашками и не мог контролировать себя и начал беспорядочно бороться.

Четверо из них были немного безмолвны из-за этого.

Однако Рон уже был последним, поэтому Гермиона использовала "флуоресцентный вспышку", чтобы отбить дьявольское лозо и спасти Рона.

В течение всего процесса Лу Вэй не просыпался.

Очевидно, неизвестно, это был Куирелл или другие профессора, и магия была очень сильной.

Не знаю, как долго играл арфа, но она все еще играла плавно.

Локк почувствовал, что он должен выучить заклинание в будущем, чтобы он мог слушать мелодии, которые ему нравились из предыдущей жизни.

Жизнь без музыки так скучна.

Возможно, Рон тоже почувствовал некоторую смущенность из-за своего предыдущего выступления, и после того, как поблагодарил Гермиону, он открыл дверь и повёл всех в каменистый коридор.

Коридор был темным и тихим, и Рон прошел всего минуту, прежде чем отступить.

Однако он все же вытерпел, используя "флуоресцентный вспышку" и идя впереди.

Гарри сжал свою палочку и шел за Роном, готовый выпустить "Убери свое оружие" на любого врага, который появится!

Локк добавил "легкость ласточки" к маленьким волшебникам одного за другим;

Гермиона сделала то же самое, добавив "могучесть быка" всем;

Невилл не отставал и хотел добавить "Кинг Конг неплох" всем, но был остановлен Локком.

"Невилл, ты забыл? Твое заклинание конфликтует с заклинанием легкого тела. Локк напомнил.

"Ой, извини, я так нервничал. Невилл пробормотал.

"Не волнуйся, все в порядке. Локк утешил Невилла, когда они достигли конца коридора.

Из коридора была ярко освещенная комната.

В комнате был высокий сводчатый потолок, и бесчисленные мотылькоподобные существа, махая прозрачными крыльями, летали молча вокруг комнаты.

"Что они такое?" Рон спросил.

"Должно быть, это ключ, нет, это ключ с крыльями. Гарри хорошо рассмотрел в своих глазах.

В любом случае, разве он не носит очки?

Я не получал новые очки целый год, подходит ли еще рецепт его очков?

"Там есть дверь, и она заперта. Думаю, заклинание вскрытия вообще не откроет ее!" Гермиона предположила.

"И этот метла, это просто знак чего-то. Локк взмахнул своей палочкой и призвал примитивную метлу, которая использовалась так много раз на уроках полета, и передал ее Гарри.

"Но с таким количеством ключей здесь, как мы узнаем, какой из них ......," Невилл задумался.

"Я видел, тот с поврежденным крылом! Человек перед нами уже открыл дверь с его помощью. Очевидно, он был очень груб. Даже несмотря на то, что он пропустил обед и не ел, голова Гарри не стала сонной.

"Итак, дальше, если мы попытаемся поймать его, его товарищи разозлятся и нападут на нас?" Локк сказал странным тоном.

"Локк, ты такой воображаемый!" Гермиона засмеялась над Локком.

Она подошла к толстой деревянной двери и попыталась открыть ее заклинанием вскрытия, но потерпела неудачу, как и ожидалось.

"Думаю, эту дверь можно просто взорвать, или сожжем. Локк сжал свою палочку и жаждал попробовать.

"Стоп, Локк! Поскольку даже Куирелл не сделал этого, должна быть какая-то причина. Возможно, ты заденешь какую-то опасную ловушку, сделав это!" Гермиона немедленно остановила его.

"Ладно. Локк был послушен.

На другой стороне Гарри уже сидел на метле.

Здесь есть два маленьких волшебника, которые получили О на уроке полета, но только один ловчий.

Гарри увидел, что Локк не заинтересован в действии, поэтому ему пришлось идти самостоятельно.

Но что он не ожидал, так это то, что как только он попытался схватить ключ с поврежденным крылом, другие летающие ключи сразу же набросились и попытались атаковать Гарри!

"О, Локк, ты прорицатель, ты был прав!" воскликнула Гермиона.

"Нет, это мой проницательность! Невилл, используй заклинание Ваджра на Гарри!".

"Хорошо...... 'Кинг Конг неплох'!" Заклинание Невилла попало в Гарри, окутав его золотым светом.

В этот момент, когда ключи снова ударили Гарри, был только звон металла, и Гарри вообще ничего не сделал.

"Невилл, твое заклинание потрясающе!" Гарри вздохнул, а затем поднялся в небо, протянув руку и схватив ключ с поврежденным крылом, а затем упал, передав его Локку.

Локк взял его, вставил его в замок одним движением, повернул, и дверь сразу же открылась.

Таким образом, несколько человек бросились через дверь, и только Гарри, звеня всем телом, был ответственен за заднюю часть зала.

Когда Гарри закрыл дверь, он обнаружил их в темной комнате.

Из-за этого четыре человека, которые вошли раньше, не действовали без разрешения.

И когда Гарри полностью закрыл дверь, свет медленно осветил всю комнату!

Затем несколько человек обнаружили, что они на большой шахматной доске в черно-белых клетках.

Однако на шахматной доске все еще есть куски каменных статуй, но фигуры на противоположной стороне целы, а на их стороне изуродованы.

Когда Рон увидел это, он сразу понял.

Он попытался подойти к другой стороне, и статуэтки сразу же встали и выхватили свои оружия, намереваясь атаковать Рона.

Увидев это, Рон поспешно отступил.

"Гермиона, я думаю ......".

"Нет!" Гермиона прервала Локка напрямую.

Хотя "Молния" Локка мощна, есть более безопасные способы, так почему рисковать?

"Хорошо, тогда мы на тебе, Рон. Думаю, эта комната должна была быть установлена профессором Флитвиком, который, должно быть, был недоволен, что Рон не пригласил его играть в шахматы на Рождество!" Локк снова вздохнул с сожалением.

"Локк, перестань говорить ерунду. Как мог профессор быть ...... из-за этого? Но почему это было установлено профессором Флитвиком, а не профессором Макгонагалл, которая специализируется на трансфигурационной магии?" спросила Гермиона.

"Очевидно, Гермиона, последняя комната была настройкой профессора Макгонагалл. Никто не более одержим квиддичем, чем она. Гарри ответил за Локка.

"Тогда первая комната должна была быть установлена профессором Спраут. Только она могла быть такой нежной, и комнаты были самыми простыми!" Невилл был убежден.

"Не думаю, что эта комната так уж проста, и кроме того, я не думаю, что эта комната так уж хороша!" Рон сказал с ужасным выражением лица.

"Рон, ты имеешь в виду, нам нужна монета?" Локк понял.

"Боюсь, что так. Ведь нам не хватает целых 5 фигур!".

"Ну, может быть, мы можем попробовать перенести ее с заклинанием Ваджра?" Локк предложил.

"Ты с ума сошел, Локк...... Ну, если ситуация критична, я разрешу тебе использовать взрыв молнии. Гермиона уступила.

"Но почему Куирелл мог так легко пересечь?" сказал Гарри, очень расстроенный.

"Возможно, когда он пришел, ему не хватало только одной шахматной фигуры. Механика этой комнаты должна быть такой, что чем больше фигур не хватает, тем больше людей входят. Это должно быть подготовлено, чтобы предотвратить массовые тактики. Рон почувствовал, что его мысли никогда не были такими ясными и гладкими, как с тех пор, как он вошел в комнату.

Добро пожаловать на 7-дневный праздник Дня Народной Республики, читайте книги и развлекайтесь! Пополните на 100 и получите 500 VIP купонов!

чтобы сразу начать(Период проведения: 1 октября — 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/114458/4411087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку