Старый Майк тоже был довольно беспечным. Он продолжал: "Улицы, где живут знать, вероятно, первые или вторые, в то время как третья и четвертая улицы в основном коммерческие, а обычные граждане живут на пятой, шестой и седьмой улицах."
"Например, скотовод, о котором мы только что говорили, живет на пятой улице, под номером 78, что довольно неплохо."
Сю Мяо кивнул. Он уже получил большую часть информации о Гармонии Сити в таверне, и сейчас в таверне он не мог получить много информации.
Затем Сю Мяо встал, выпил оставшуюся имбирное пиво одним глотком и поставил стакан.
"Информация очень исчерпывающая. Я ухожу сейчас."
Сю Мяо обратился к старому Майку, и тот откусил ложкой жареный картофель, затем встал и слегка поклонился.
"Дорогой сэр, спасибо за вашу щедрость, увидимся в следующий раз."
Цок~
Сю Мяо открыл дверь таверны и ушел.
У него сейчас около 20 серебряных монет и более 30 медных, что составляет 7 или 8 серебряных монет, украденных прежним владельцем, плюс количество монет, "подаренных" Медом только что.
Каждые 10 медных монет эквивалентны одной серебряной, и 10 серебряных монет можно обменять на одну золотую, но граждане обычного района предпочли бы иметь 10 серебряных монет и спрятать их в разных местах, чем одну золотую.
Покупка монет довольно выгодна. Одна медная монета может купить чашку имбирного пива и полтарелки жареного картофеля. Если тратить экономно, одна медная монета может даже решить две трапезы для обычных людей.
Что касается информации, которую хотел услышать Сю Мяо, в таверне ее практически нет, например, новости о клане Фэй и королевской семье.
Но эти грузчики на доках или фермеры в полях, очевидно, не имеют этой информации. Что касается старого Майка, он рассказал много о человеческих знатьях. Что касается клана Фэй, призраки ничего не знают.
Неужели граждане Гармонии Сити не знают, что призраки вторглись на границу? Было также моим предположением, что половина граждан была перемещена на западную границу?
Не должно быть. Высшие чиновники человеческого мира, похоже, не хотят, чтобы бедные и обычные люди знали об этих вещах, поэтому они предпочитают молчать.
Сю Мяо предположил, что половина персонала была перемещена отсюда по другим причинам, например, на границе больше пахотных земель...
Сю Мяо так подумал и исчез в темноте с пронизывающим холодным ветром.
...
№ 78 Пятая улица.
Это просторный дом, построенный из прочной сосновой древесины, которая может выдержать много холода в холодную зиму.
В доме были зажжены керосиновые лампы, и теплое освещение пробилось сквозь маленькие окна на улицу.
"Скотовод, как у тебя дела с тем, что я попросил?"
Сказал человек с прыщами, его дорогой кожаный пиджак был испачкан маслом.
Толстый скотовод, сидевший за маленьким столом, лестиво сказал: "Брат Ма Цзы, можешь быть уверен, что я выполню свою работу. Я специально уронил кошелек на землю, и, конечно же, его поднял житель трущоб..."
"Так что я просто взял козла отпущения, избил его и заставил завтра отдать все 30 серебряных монет."
Ма Цзы схватил кусок говядины рукой, засунул его в рот, хлопнул дважды и спросил с недоумением: "30 серебряных монет? Разве не семь или восемь?"
"Брат Ма Цзы, семь или восемь серебряных монет, они просто должны отдать мне потерянные серебряные монеты, но я сказал, что потерял 30 серебряных монет, и они не смогут отдать их, даже если их избить до смерти!"
Скотовод улыбнулся и налил Ма Цзы бокал вина, и сказал: "Я скажу тебе, что если они не смогут выложить 30 серебряных монет, все бедняки будут наказаны, и тогда естественно..."
Лицо толстого скотовода было полно улыбок, и затем он сказал: "Продам всех этих бедняков и скот, который я выращиваю, боссу Джеффу. Эти бедняки будут отправлены на Западный Край умереть. Я только возьму 10% прибыли, а остальное будет принадлежать тебе и боссу Джеффу."
Прыщавый улыбнулся, похлопал жирное лицо скотовода своими масляными руками и сказал: "Неплохо, неплохо."
"Пф!"
Скотовод улыбался, но вдруг почувствовал острую боль в груди. Он посмотрел вниз и обнаружил, что в его груди торчит кинжал, и кровь лилась из раны.
"Но я не хочу отдавать тебе 10%. Эти неприкасаемые и скот, который ты выращиваешь, принадлежат мне и боссу Джеффу!"
Улыбка на лице прыщавого превратилась в зловещую и свирепую. Он вытащил кинжал, не изменив выражения лица, и кровь действительно брызнула на стол, окрасив половину стола в красный цвет.
Скотовод широко раскрыл глаза, прикрыл рану и громко закричал: "Ты, Ма Цзы! Джефф тебя не простит!"
"Пф!"
Ма Цзы перерезал горло скотоводу, что окончательно лишило его равновесия и он рухнул на землю.
Ма Цзы заколол кусок кровавой говядины кинжалом, засунул его в рот и жевал, смеясь: "Кто, по-твоему, дал приказ продать тех людей и избавиться от тебя?"
"Ха-ха-ха!"
Ма Цзы смеялся дико, затем вытащил выпирающий кошелек скотовода и засунул его в свои карманы.
Пока Ма Цзы дико смеялся, раздался спокойный голос.
"Это смешно?"
Ма Цзы вздрогнул, и его возбужденное сердце мгновенно успокоилось. Затем он внимательно осмотрелся, но не обнаружил никакой фигуры.
Сю Мяо прятался в темноте и навел на Ма Цзы заклинание "Золотой Глаз".
Биологическое имя: "Подхалим Джеффа·Ма Цзы"
Фракция: Человек (Лосман)
Уровень: 18
Средние атрибуты: 23
Навык: "Подхалим Джеффа +2": В пределах 50 метров от Джеффа вы получите бонус к скорости передвижения 10% и увеличите верхний предел здоровья на 200.
"Жестокость +3": Получите 30 очков атаки.
[Призрачный Шаг +5]: Получите 50% скорости передвижения в течение 10 секунд.
Хотя это человек, он выживает на континенте Лосман, обладает хорошими атрибутами, и уровень не низкий.
"Кто? Кто шалит! Знаешь ли, что мой босс Джефф!"
С этим криком Ма Цзы, фигура Сю Мяо медленно вышла из темноты комнаты, держа в руках "Звездный Цвет".
"Черт! Умри!"
Ма Цзы выглядел свирепо, а затем первым начал атаку, швырнув кинжал в Сю Мяо!
Вух!
Кинжал сделал звук разрыва ветра и быстро полетел в сторону только что появившегося Сю Мяо. Угол кинжала был очень коварным, и целью была грудь Сю Мяо.
Дзинь!
"Звездный Цвет" слегка изменил угол и отбил кинжал. Скорость кинжала, который был отбит, не уменьшилась, и он быстро воткнулся в деревянную стену.
Увидев, что атака не сработала, слой черного тумана вдруг обвил ноги Ма Цзы, и его скорость внезапно увеличилась до более высокого уровня, и он мгновенно бросился к Сю Мяо!
"Бам!"
С громким звуком Ма Цзы был пнул Сю Мяо и врезался в стену, треснув деревянную стену.
Кровь текла из угла рта Ма Цзы, и затем он скрежетал зубами и спрыгнул со стены.
Его ноги были обернуты черным туманом, и он прыгал влево и вправо в атакующей позе с невероятной скоростью.
http://tl.rulate.ru/book/114449/4413255
Готово: