Читать Reborn as Mordred in the Multiverse / Перерождение как Мордред в Мультивселенной: Глава 2: Город. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reborn as Mordred in the Multiverse / Перерождение как Мордред в Мультивселенной: Глава 2: Город.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2: Город.

.

Исследовав все здание, я не нашел ничего, кроме перевернутой мебели, старого тряпья и куртки, которая оказалась самой ценной находкой.

«Это место давно обчистили».

Я вернулся в свою комнату и лег на очень неудобную кровать.

«Еды и воды хватит максимум на неделю, я не могу здесь оставаться, но куда мне идти, я ведь ничего не знаю об этом месте».

Я продолжаю лежать и думать, что делать. Затем я встаю, подхожу к окну и выглядываю наружу.

«Ничего не поделаешь, пора отправляться навстречу приключениям».

Я начинаю собирать свои вещи, складывая их в рюкзак. Поскольку у меня нет спального мешка, придется взять одеяло. Я решаю лечь спать пораньше, чтобы начать путешествие на рассвете. Проснувшись утром чуть позже восхода, я беру свои вещи и выхожу за дверь. Я в последний раз прощаюсь со своим недолговечным домом и начинаю бесцельное путешествие.

***

~5 дней спустя~

Мое путешествие прошло без происшествий. После выхода из города мне удалось найти реку, вода в которой показалась мне чистой, но я кипятил ее, прежде чем пить. Единственное, что случилось, - это дикие собаки, которых я видел на большом расстоянии, преследовавшие оленя, но не знаю, поймали ли они его, так как скрылись из виду. Я продолжал идти вниз по течению, пока, наконец, вдали не показалось поселение, обнесенное стеной.

─ ДА, ЦИВИЛИЗАЦИЯ! ─ Слеза скатилась по моему лицу, когда я запрыгал от радости.

Подождите, я не должен забегать вперед, а что если это плохие люди, например бандиты или сумасшедшие культисты?

─ Пора провести расследование.

Я поднимаюсь на близлежащий холм, чтобы осмотреть стены. На первый взгляд это обычный город: в одном районе - жилые дома с палатками по бокам, в другом - фермерские угодья, большой рынок, заполненный лавками, а в центре города - два больших строения. Я могу предположить, что одно из этих зданий - ратуша, а другое похоже на импровизированную военную базу. Люди тоже выглядят обычными, ничто в них не говорит о культистах или бандитах.

«Ого, я не заметил этого раньше, но у меня хорошее зрение, чтобы видеть так далеко, скорее всего, это бонус от этого тела».

«Что ж, пора отправляться в город».

Я начинаю спускаться с холма к дороге, которая приведет к воротам.

«Если они окажутся враждебными, я просто пристрелю первого попавшегося и убегу. Не знаю, сработает ли это, но ничего другого придумать не могу».

«Погодите, а если они говорят на другом языке, что мне делать?»

Я стою в раздумьях, прежде чем прийти к простому выводу.

─ Эх, займусь этим вопросом, когда доберусь до места.

Подойдя ближе к воротам, я вижу две очереди, одна из которых длиннее другой и, кажется, идет медленнее.

Похоже, мне придется подождать.

Я встаю в более медленную очередь, так как кажется, что они занимаются обработкой людей, вероятно, посетителей, в то время как в более быстрой очереди люди просто показывают охраннику что-то, прежде чем их пропустят внутрь.

Наконец, спустя, казалось, целую вечность, подошла моя очередь.

─ Стойте, назовите свое имя и дело. ─ Сказал охранник. Это был лысый мужчина с неприятным шрамом на лице. Его одежда была похожа на мою, кроме, как я полагаю, кевларового жилета. Он также носил с собой винтовку.

«Имя? Стоит ли мне использовать свое старое имя или, может, нет, новая жизнь - новое имя, тогда пусть будет Мордред, раз уж у меня с ней одинаковая внешность».

─ Меня зовут Мордред, я просто путешественница, которая наткнулась на это место.

Надеюсь, это не прозвучало подозрительно.

Охранник начинает что-то записывать на своем планшете, а затем снова смотрит на меня.

─ Вы беженка с востока? ─ спрашивает он.

Я отвечаю ему:

─ Нет, я пришла с запада.

─ С запада, случайно не из города Старого Света?

─ Я жила в городе некоторое время, так что, думаю, да.

─ Ты, должно быть, очень хороша, раз выжила в городе, это невероятно опасное место. ─ Он смотрит на меня под впечатлением.

Охранник поворачивается к столу, откладывает планшет и открывает ящик. Пока он это делал, я погрузился в свои мысли.

«Подождите, это место было опасным! То есть я пробыл там недолго, но ничего опасного не появилось, даже когда я гулял по городу».

«Может, он имел в виду другой город?»

Мужчина возвращается ко мне, и это отвлекает меня от моих мыслей. Он протягивает мне медальон.

─ Эта медальон означает, что вам предоставлен временный доступ в город, как только вы покинете его, вам нужно будет отдать его обратно стражнику у любых ворот.

Я беру медальон и бегло ее рассматриваю. Железная медаль с большим зданием, выгравированным посередине, и словом "турист", выгравированным прямо под ним.

─ Спасибо, значит, теперь я могу войти?

─ Да, если вы хотите стать здесь постоянным жителем, то вам нужно отправиться в ратушу в центре города, на ней есть огромная вывеска, так что ее трудно не заметить.

─ Когда вы войдете, администратор оформит вас, и помните, не создавайте проблем, иначе вас немедленно выгонят.

─ Хорошо, спасибо, мистер. ─ Говорю я и начинаю проходить через ворота.

«Может быть, это место не так уж и плохо, стражник был дружелюбен». Смотреть на все вблизи - совсем другое дело, чем издалека. Несмотря на положение дел в мире, это место выглядит вполне прилично, не очень, но прилично. Я медленно иду к ратуше, любуясь окружающими пейзажами. Здания сделаны из деревянных и металлических обломков, на некоторых висят неоновые вывески, дорога - грунтовая, местами грязная. Вскоре я оказываюсь перед входом, открываю дверь и вхожу внутрь. Меня встречает множество людей и рабочих, которые занимаются своими делами, многие люди на одной стороне комнаты выглядят как солдаты.

Я здороваюсь с администратором, который направляет меня к стойке, где ждет другой администратор. Я сообщаю основные сведения о себе: имя, возраст и откуда я родом. Я сказал ей, что из разрушенного города на западе, так как только что прибыл в этот мир. После этого меня ознакомили с основными законами города и кое-какой другой информацией о городских удобствах. Затем мне выдали свернутую палатку и проводили на открытую площадку, заполненную другими палатками. Очевидно, свободных комнат или жилья для новичков больше не было. Затем мне выдали новый значок, свидетельствующий о том, что я являюсь жителем города, и мне не нужно было стоять в медленной очереди у ворот.

Похоже, теперь это моя новая жизнь.

***

~Настоящее время~

─ Ай-ай-ай!

Мордред сейчас оказывает себе первую помощь.

─ Так у тебя есть имя, Оу.

[Отсутствует ]

─ Хочешь ли ты его.

[Имя не обязательно для того, чтобы я мог работать ]

Мордред заканчивает оказывать первую помощь и встает.

─ Что ж, я собираюсь дать тебе одно.

[Просьба: Никаких ужасных имен]

─ Ха, у меня с именами плохо, так что не обещаю, а теперь пора убираться отсюда.

Мордред хватает свое снаряжение, готовится и открывает дверь, которую закрыла. Выглянув наружу, она не видит никакого движения, а когда убеждается, что все чисто, начинает осторожно идти по длинным темным туннелям к тому входу, через который она пришла.

─ Похоже, та стая, что преследовала меня, ушла.

[Сообщение: В 400 метрах от вас по туннелю слева наблюдается большое движение, которое постепенно удаляется]

─ Ого, как далеко ты можешь обнаруживать объекты. ─ Спрашивает Мордред с недоуменным выражением лица.

[500 метров]

─ Хорошо, держи меня в курсе всего, что выделяется.

После 30 минут ходьбы Мордред доходит до лестницы, ведущей из метро. Она поднимается наверх, и вскоре ее ослепляет полуденное солнце. Как только зрение возвращается, перед ней предстают городские руины, захваченные матерью-природой.

─ Наконец-то, я ненавижу ходить в эти туннели, даже если это за большие деньги.

Она достает бутылку с водой, быстро выпивает и направляется в сторону города. Через некоторое время она добирается до знакомой реки и решает разбить лагерь, поскольку солнце уже начало садиться. Она разводит костер и раскладывает спальный мешок. В обычной ситуации она была бы более осторожна, но благодаря системе, контролирующей окружающую обстановку, она стала более спокойной. Покончив с этим, она начинает есть принесенный с собой паек, состоящий из сушеного мяса и черствого хлеба.

─ Я поняла. ─ Говорит Мордред, продолжая жевать пищу.

─ Я назову тебя Ава, это короткое, простое и нетрудное для произношения имя.

[Имя изменено на Ава].

─ Я буду считать, что имя тебе нравится, а теперь скажи, что именно ты умеешь делать, кроме как обнаруживать движение?

Вдруг перед Мордред появилась синяя панель, на которой отображалась информация о ней на вкладке "Статус", которая находилась рядом с двумя другими вкладками.

[Имя: Мордред]

[Возраст: 5]

[Раса:???]

[Навыки]

[Нет ]

[Способности]

[???]

[???]

[???]

─ Ава, почему мне 5 лет и почему моя раса неизвестна!?

[Во-первых, я показываю ваш возраст только с момента вашего перерождения, а во-вторых, в данный момент я не имею права показывать эту информацию]

─ Что, значит, ты знаешь, но не хочешь мне сказать?

[Утвердительно]

Мордред испускает долгий вздох, решив не продолжать расспросы о ее неизвестной расе.

─ Понятно, значит, то же самое относится и к неизвестным способностям?

[Утвердительно]

«Нечеловеческая раса и неизвестные способности, которых у меня не должно быть, может быть, я действительно стала Мордред». Затем она с подозрением смотрит на панель, надеясь, что Ава сдастся.

[...]

─ Ладно-ладно, теперь перейдем к самому важному: ПОЧЕМУ У МЕНЯ НЕТ НИКАКИХ НАВЫКОВ? 5 лет боли, страданий и тонны усилий должны что-то стоить? ─ Мордред теперь отрицает очевидное отсутствие навыков, которые у нее должны быть.

[Хозяйка обладает навыками, однако я посчитал их слишком слабыми или обычными, чтобы перечислять их]

В одно мгновение воображаемая стрела поразила Мордред прямо в сердце, она упала, а ее лицо побледнело.

─ Слабые и обычные. ─ Повторяет она слабым голосом, ее гордость теперь разбита.

Мордред лежит так некоторое время, а потом решает заснуть и забыть о том, что она только что услышала.

***

http://tl.rulate.ru/book/114448/4535879

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку