— Роберт никогда не лишит сэра Григора его титулов, — сказал Ренли. — Грегор — сильный человек, и Роберту всегда импонировала сила.
— Роберт — воин, — сказал Нед. — Он всегда будет думать прежде всего как полководец.
— Ведь так и будет, правда? — тихо спросил Ренли.
Они шли молча и вскоре дошли до солярия Ренли. Войдя внутрь, Ренли подошел к своему столику и налил им обоим по бокалу.
— Если бы Бриенна не вмешалась, сир Лорас наверняка был бы мертв, — произнес Ренли, потягивая вино. — Я также в долгу перед вашим заклятым щитом.
— Я каждый день благодарен ей за то, что она посвятила себя защите моей семьи, — ответил Нед. — Бриенна из Тарта — один из лучших бойцов, которых я когда-либо видел.
— Я видел это, — подтвердил Ренли. — Она спасла жизнь Лорасу, но ранила его гордость. Мы должны устроить их поединок в один прекрасный день. Уверен, это будет захватывающий бой.
— А сир Лорас сражается так же хорошо, как и фехтует? — спросил Нед. — Простите меня, лорд Ренли, но я не думаю, что у Рыцаря Цветов есть хоть один шанс против Девы Тарта.
— Лорас выносливее, чем кажется, Нед, — рассмеялся Ренли. — Его герб может быть всего лишь цветком, но у роз есть шипы. Их девиз — «Расти сильным». Глупость, но у Тиреллов есть богатство и сила, чтобы это подкрепить.
— Возможно, — ровно ответил Нед.
— Смотрите, — сказал Ренли, подходя к сундуку, стоящему у стены. Он достал сверкающее ожерелье из розового золота с тяжелым медальоном, подал его Нэду и открыл, чтобы показать содержимое. Внутри медальона была прекрасно нарисованная миниатюра девушки с великолепными, похожими на лань глазами и каскадными локонами.
— Она вам никого не напоминает? — спросил Ренли, когда Нед нахмурил брови.
— Нет, — честно ответил Нед, внимательно вглядываясь в крошечное личико. — Никто не приходит на ум.
— А, — сказал Ренли с разочарованием, — это сестра сира Лораса, Маргери Тирелл. Некоторые говорят, что она похожа на вашу сестру Лианну.
— Нет, — твердо сказал Нед. — Она красива, но совершенно не похожа на Лианну.
— Я думал показать ее Роберту, — сказал Ренли, убирая медальон в карман.
— Почему? — спросил Нед, чувствуя, как в его животе закипает гнев. — Роберт любил мою сестру, но она мертва и похоронена уже около двадцати лет назад.
— Да, конечно, — сказал Ренли, извиняясь. — Я просто подумал, что это может его заинтересовать. Возможно, я ошибся.
— Роберт всегда будет носить в сердце печаль о смерти Лианны, так же как и я. Но у него есть жена, семья, королевство.
— И что ты думаешь о его королеве, Нед? — спросил Ренли, непонимающе смотря ему в лицо.
— Я, — запнулся Нед, — я мало что знаю о ней. Они с Робертом не часто бывают друг с другом.
— Ты должен знать, что Роберт думает о ней, — надавил на него Ренли. — Мой брат никогда не умел скрывать свои истинные чувства.
— Роберт женился на Серсее не по любви, — сказал Нед. — Он женился на ней по долгу службы. В большинстве случаев через некоторое время возникает симпатия. К сожалению, в их случае этого не произошло.
— Меня беспокоит не неприязнь между ними, — продолжил Ренли, переводя взгляд с одного на другого, — а власть, которую Ланнистеры имеют над Робертом. Вы, должно быть, заметили это.
— Да, — осторожно ответил Нед. — Не похоже, что при дворе Роберта осталось много дружелюбных лиц. Когда я приехал, то с удивлением узнал, что Станнис уехал на Драконий Камень.
При упоминании Станниса рот Ренли слегка скривился.
— Очевидно, у нашего брата есть более важные обязанности, чем долг перед своим королем, — сказал он. — Боюсь, мне пришлось взять на себя все заботы Станниса во время его отсутствия.
Нед забеспокоился от небрежного тона Ренли.
— Станнис, — произнес Нед, покачав головой, — это человек долга и верности. Ты знаешь его так же хорошо, как и я, даже лучше. Он не бросил бы Роберта по прихоти.
— Возможно, Станнис устал грызть зубы от обиды, — предположил Ренли. — Он никогда не забывал, что Роберт воспринял его действия как оскорбление, касающееся Штормового Предела.
— Это была не обида, — возразил Нед, глядя на Ренли. — Драконий Камень — это резиденция принца. Отдав Станнису Драконий Камень, Роберт подтвердил, что Станнис станет наследником его трона, если у него никогда не будет детей.
— А может быть, — смело произнес Ренли, что заставило Неда почувствовать себя обескураженным, — Роберт хочет избавиться от Станниса, опасаясь, что его суровые и бессердечные манеры не вдохновят жителей Штормового Предела. Он отдал Штормовые земли тому, кто мог бы пойти по его стопам.
Нед смотрел на Ренли в его красивой атласной тунике. Он был человеком, никогда не видевшим войны, и выглядел таким. Он мог бы походить на Роберта в этом возрасте, но в нем не было ни капли Робертовой стали.
— Я могу только догадываться о том, почему король сделал свой выбор, — тихо сказал Нед, поднимаясь на ноги. — Ренли, благодарю тебя за выпивку. Мне пора идти.
— Конечно, — отозвался Ренли, и его лицо снова стало легким и приятным. — Нед, всегда рад тебе. Если я могу чем-то помочь...
Он коротко сжал руку Неда.
— Взаимно, — произнес Нед, только отвернувшись от Ренли, он позволил буре, зарождавшейся внутри него, пронестись по лицу.
http://tl.rulate.ru/book/114427/4468314
Готово:
Использование: