Читать As High As Honor / Игра Престолов : Честь: Том 3. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод As High As Honor / Игра Престолов : Честь: Том 3. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Тарт, — повторил Джейме, обдумывая свои слова, — Сапфировый остров. Семь чертей, ты покинула этот сверкающий рай ради Винтерфелла? Что с тобой сталось?"

"Однажды на юге я встретила леди Кейтилин, — ответила Бриенна, — её стойкость вдохновила меня. Я решила с честью служить ей и её семье". Джейме с отвращением покачал головой. "Никакая честь не заставит меня проводить дни в этой замерзшей пустоши. Не могу дождаться, когда снова окажусь к югу от Шеи. Ты присоединишься к нам, когда мы поедем в столицу?"

"Да, — кивнула Бриенна, — леди Кейтилин надеется, что я буду полезна её семье в этом путешествии". "Снова!" — обратилась она к мальчикам, которые были заняты осмотром синяков друг друга. "Возможно, мы увидимся в Королевской Гавани, — сказал Джейме, — мы могли бы потренироваться на тренировочном дворе, ты и я. Я хотел бы посмотреть, как сражается Дева Тарта".

"Это шутка за мой счёт, сир Джейме?" — прохладно спросила Бриенна. "Бриенна Тарт, вы меня раните, — преувеличенно серьёзно ответил Джейме, — я человек серьёзный. И это было совершенно серьёзное предложение". Он усмехнулся. "Такие люди, как вы, никогда не бывают серьёзными", — жестко произнесла Бриенна. "Моя дорогая леди, — проворчал Джейме, наклоняясь к ней, — таких мужчин, как я, не существует. Есть только я".

Вместо того чтобы завлечь её, как он собирался, его слова заставили её отстраниться и холодно взглянуть на него. "Ты ошибаешься, — жестко сказала Бриенна, — такие мужчины, как ты, есть повсюду. Каждый из них думает, что он единственный в мире". С этими словами она наклонилась вперёд, чтобы подставить руку Томмена для лучшего удара, явно отстраняя его. Уходя, он случайно обернулся, чтобы проверить, смотрит ли она на него. Нет.

— "Что скажешь?" — спросила Санса, проводя рукой по старому чернильному рисунку. — "Можно ли воплотить эти замыслы в жизнь?"

— "Да, думаю, да, — задумчиво произнёс Тирион, — вам, конечно, понадобится стеклодув, который будет жить на строительной площадке. В Черном замке нужно выделить для них рабочее место".

— "Я попрошу Робба написать Уайману Мандерли и спросить, нет ли у него предложений по поводу стекольщиков, — сказала Санса, начиная складывать в стопку соответствующие тексты".

— "Белая Гавань, — заметил Тирион, — почему именно он?"

— "Я договорился — вернее, под именем отца договорился — получить драконье стекло и садовые принадлежности в Белой Гавани. Затем Мандерли отправят это всё на север. В обмен мы окажем им помощь в строительстве стеклянного сада в Новом замке".

— "Очень умно, — покачал головой Тирион и улыбнулся, — Дом Мандерли богат и предан Старкам. Вы не могли выбрать никого лучше для этой операции".

Санса улыбнулась, довольная. — "Не думаю, что первая партия будет доставлена в Черный замок, пока вы там. Однако я рассчитываю, что вы должным образом подготовитесь к их прибытию".

— "Я к вашим услугам, миледи, — сказал Тирион, барабаня пальцами по столу, — может быть, вам нужно что-то ещё, пока я там?"

Санса внимательно посмотрела на него поверх пергамента, который она разворачивала. — "Присмотри за Джоном, — наконец сказала она, — ему будет нелегко. Ему придётся столкнуться с возможностью предательства как со стороны Дозора, так и со стороны Одичалых. Опасность будет подстерегать его со всех сторон".

— "У Джона Сноу есть привычка притягивать опасность, — с язвительной улыбкой сказал Тирион, — и стремление быть в центре событий".

— "Чтобы добиться успеха, ему нужно проявлять осторожность, — нахмурилась Санса, — а это не самая сильная его сторона. Я надеюсь, что дядя Бенджен сможет умерить его импульсивность".

— "Без тебя рядом с ним кто-то должен это сделать", — усмехнулся Тирион.

— "Надеюсь, он подумает обо мне, прежде чем совершить глупость, — сказала Санса, — иначе я не смогу ему помочь, находясь за тысячу миль от него в Королевской Гавани".

— "Я удивлён, что ты собираешься вернуться, — сказал Тирион, глядя на неё. — Я никогда не думал, что ты снова переступишь порог Шеи".

— "Я тоже не думала, — призналась Санса, — я решила никогда больше не покидать Винтерфелл". Она подумала о зелёном пламени. — "Хотя, в некотором смысле, я никогда и не покидала его".

Тирион выглядел мрачным. — "Мне очень жаль, что так вышло, — мягко сказал он, положив свою руку на её, — мне жаль, что всё так вышло. Ты не должна была принимать такого решения".

Санса опустила глаза. — "Мы все должны принимать трудные решения, когда приходит время, независимо от того, чего мы хотим. Я еду на юг не потому, что мне так хочется. Я еду на юг, потому что это необходимо".

— "Необходимость отпадает, — сказал Тирион, — это трудный выбор — возвращаться в места, которые нас преследуют. Ты должна гордиться своим решением, Санса".

— "Ты помнишь, что сказал мне?" — спросила Санса, наклонив голову. — "После того как Джоффри раздел и избил меня в тронном зале?"

Тирион улыбнулся. — "Леди Старк, возможно, вы ещё переживёте нас", — процитировал он.

— "Я долгое время утешалась этим, — сказала Санса, — всякий раз, когда смотрела на лицо Серсеи, или Джоффри, или Мизинца, или Рамси. Я думала о том, как буду стоять на ногах, когда все они падут".

http://tl.rulate.ru/book/114427/4458164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку