Читать As High As Honor / Игра Престолов : Честь: Том 2. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод As High As Honor / Игра Престолов : Честь: Том 2. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бран нервно потянулся к маленькому мечу, который отец подарил ему для особых случаев. Он должен был проявить храбрость ради Робба, Джона, девочек и даже малыша Рикона. Он должен был стать величайшим рыцарем, которого когда-либо видели семь королевств, таким же великим, как один из людей из эпохи героев. Тогда он был бы достаточно силен, чтобы сразиться с любым монстром.

— Вот!

Санса обернулась на крик сестры и увидела, как Арья спрыгивает с лошади и неуклюже падает на землю.

— Арья! — закричала Санса, натягивая поводья на своего пони.

— Это олень, — позвала Арья. — Мертвый олень.

Санса соскользнула на землю, за ней быстро последовали Джон и Робб. Теон и Бран, казалось, смотрели на них в шоке, прежде чем тоже спуститься. Олень выглядел ужасающе: его брюхо было разорвано, а одного рога не хватало.

— Что это могло сделать? — спросил Теон, глядя на огромного зверя. — Горный лев?

— В этих лесах нет горных львов, — сказал Нед. — Разбегайтесь и выясните, что произошло.

Арья и Санса побежали по мокрому летнему снегу. Крик Арьи отозвался эхом, когда они заметили большого лютоволка, лежащего на солнце. Они остановились, не зная, что делать, увидев кровавую сцену. Кровь лютоволчицы высохла на снегу, а из ее шеи криво торчал сломанный рог оленя. Внизу послышалось движение, и Санса, сдерживая слезы, опустилась на колени, чтобы вытащить Леди из объятий хнычущих щенят. Она обняла Леди, как младенца, и стала целовать ее милую головку. Крошечный розовый ротик Леди причмокивал и искал её пальцы. Рядом с ней Арья нашла Нимерию и крепко прижимала её к себе. Глаза Арьи были закрыты, когда она качала волчицу на руках.

— Клянусь богами, — сказал Джори Кассель, когда они с Недом сели рядом. — Посмотри на этого огромного зверя.

— Это лютоволк, — мягко сказал её отец. — Она сражалась с оленем. Они уничтожили друг друга.

Он опустился на колени и вытащил олень, который застрял в шее волка. Робб стоял на коленях среди щенят, пристально разглядывая их. Наконец, он наклонился и поднял одного из серых. Он был достаточно мал, чтобы сидеть у него на руках. Осторожно погладив щенка по голове, он сказал:

— Можно мне тоже? — спросил Бран, его глаза расширились от восторга.

— Выбирай своего детеныша, — триумфально произнес Робб, глядя на своего.

— Диревольфам не место так далеко на юге, — предупредил Джори. — Мы должны усыпить их, пока они не потеряли молочные зубы. Я не хотел бы столкнуться с такой стаей, когда они вырастут.

— Я начну, — с усмешкой сказал Теон. Он потянулся за своим мечом.

— Нет! — закричал Бран.

— Нет, — резко ответила Санса.

Взгляд, которым она посмотрела на Теона, кажется, поверг его в замешательство.

— Мы оставим их у себя.

— Оставим их? — недоверчиво произнес Джори. Он повернулся к Неду. — Милорд, слишком опасно, чтобы эти существа бегали вокруг.

Но её отец лишь улыбнулся.

— Мы — Старки. И мы не боимся знака своего дома.

Джон пришел в себя, держа Призрака на руках.

— Шесть драугров. По одному на каждого из детей моего отца. Так и должно быть.

Санса с гордостью и восторгом наблюдала, как Бран подхватил Лето и уложил его под подбородок. Розовый язычок Лето высунулся, и Бран рассмеялся.

— Один остался для Рикона, — сказал Робб. Он поднял последнего щенка и протянул его отцу. — Пожалуйста, отец!

— Бран, — сурово сказал Нед, хотя его глаза были мягкими. — Ты можешь оставить их себе, но владеть таким существом — дело серьезное. Ты будешь кормить их, заботиться о них, тренировать их. Я не позволю, чтобы в замке дикие волки бегали без присмотра.

Он аккуратно заправил щенка Рикина в свой плащ.

— Да, отец! — Бран наклонился и потерся носом о голову Лето.

Они поскакали обратно, щенята были в безопасности на их руках, а Джори смотрел на это с недоверием.

«О, моя милая леди», — подумала Санса. «На этот раз ты вырастешь. Такой же свирепой и сильной, как твои братья и сестры. И я всегда буду оберегать тебя». Она была так очарована щенком, нежно прижимающимся к её груди, что на мгновение забыла, почему её мать выглядела бледной, как снег, когда они вернулись. Кейтилин стояла у ворот вместе с Бриенной, чья рука покоилась над мечом, словно готовая защитить Кейтилин от невидимых врагов.

— Плохие новости из столицы, любовь моя, — обратилась Кейтилин к Неду. — Джон Аррен скончался.

Санса быстро взглянула на отца. Он ничего не выдал; его лицо погрузилось в маску лорда Старка, которую он носил только сегодня утром.

— Да упокоят боги его душу, — ровно произнес Нед. — Я буду оплакивать его.

— Есть и другие новости, — сказала Кейтилин. — Король и его свита едут в Винтерфелл. Они уже движутся по Королевской дороге.

— Мы должны подготовиться к их прибытию, — сказал Нед, расседлав и передав свою лошадь. — Нам нужно многое сделать, если мы хотим принять Роберта и его двор.

Отец велел Теону и Джори отвести лошадей обратно в конюшню. Бран побежал к матери.

— Смотри, мама, — радостно сказал он. — Отец говорит, что мы можем оставить их себе!

Кейтилин взглянула на щенка в его руках.

— Ты должен быть очень осторожен, Бран. Он будет представлять опасность, если ты отпустишь его на волю. Но если хорошо его обучить, он всегда будет защищать тебя.

http://tl.rulate.ru/book/114427/4443188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку