Читать A Spark to an Inferno, a Snowball to an Avalanche / От искры до ада, от снежка до лавины: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод A Spark to an Inferno, a Snowball to an Avalanche / От искры до ада, от снежка до лавины: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как я могла уговорить его приехать сюда? проклинала она себя. Как я вообще могу жить без этого?

Больше всего она скучала даже не по ощущению его внутри себя, хотя оно было достаточно приятным, а по этим тихим моментам в его объятиях. Нед, похоже, тоже это почувствовал, подумала Кейтилин, когда он наклонился и прижался к ее рту поцелуем, мягким, медленным и затяжным, словно не желая, чтобы он заканчивался.

"Спите, миледи", - мягко приказал он, когда со вздохом разделил их губы. Кейтилин сомневалась, что сможет, желая насладиться каждым мгновением, проведенным с ним, ведь она знала, что их время вместе будет коротким.

И все же она, должно быть, задремала, потому что некоторое время спустя она проснулась от того, что Нед был на ней, уже направляя себя внутрь нее. В этот раз он брал ее с нарочитой неторопливостью, натирая ее их совместной слизью, пока она не кончила, когда он на этот раз оказался внутри нее. Тогда она вцепилась в него, отчаянно желая почувствовать, как его семя разливается по ее телу.

Если я не могу забрать Неда с собой в Винтерфелл, то, возможно, я смогу вернуться с младенцем в животе, подумала она, чувствуя, как он вздрагивает, а затем замирает над ней. Маленькая частичка его, которую я смогу взять с собой. Возможно, Роберт даже позволит ему вернуться в Винтерфелл на роды, - с тоской подумала она.

Нед оставался неподвижным над ней в течение долгой минуты, тяжело дыша ей в шею, и Кейтилин наслаждалась этим моментом, зная, что это то, что она не хотела бы испытать снова в течение довольно долгого времени. Она проводила пальцами по его влажным от пота волосам, пока он оставался рядом, пока он не отодвинулся, и она больше не могла. Кейтилин почувствовала потерю, когда он оторвался от нее, странное ощущение пустоты поселилось там, где он был. Мгновение спустя он наклонился и прижался губами к ее лбу, и она поняла, что он уходит.

"Я не смею больше оставаться", - наконец с сожалением сказал он ей. "Чем меньше людей заметят мое отсутствие, тем лучше".

Кейтилин заметила, что первые намеки на рассвет только-только забрезжили на небе. В скудном свете она наблюдала, как он одевается, и ее глаза задерживались на последних участках его кожи, когда они исчезали под одеждой, не зная, когда она снова увидит такое зрелище. От этой мысли ей становилось невыносимо грустно.

Слишком рано, беспомощно думала она, пока он заканчивал одеваться; ей хотелось умолять, умолять его не оставлять ее снова, но она знала, что не сможет. И даже если бы она это сделала, то знала, что он все равно уйдет. Поэтому слова лучше было не произносить, потому что, если она их озвучит, они оба еще больше впадут в отчаяние.

А без этого, без возможности высказать те чувства, которые не принесут пользы ни одному из них, казалось, нечего было сказать, что еще не было сказано. Поэтому Нед пересек комнату и наклонился к ней, целуя ее долго и медленно. На мгновение она почти поверила, что их поцелуй никогда не закончится, что он останется с ней навсегда.

Но в конце концов поцелуй все-таки закончился, а потом он ушел.

----------------

Кейтилин II

Запах еды пробудил Кейтилин ото сна, и она со стоном перевернулась под простынями, пытаясь отогнать от себя любые мысли о пробуждении, пытаясь задержаться в том сне, который ей снился. Но каждый раз, когда она начинала просыпаться, сон понемногу исчезал. Это был приятный сон, подумала она, хотя ощущение тепла запомнилось ей больше, чем детали. Она была дома, в Винтерфелле, с Недом рядом, они вдвоем наблюдали, как все их дети бегают по двору, играя в какую-то детскую игру. Робб, конечно, протестовал, что он уже слишком стар для таких игр, но одна широкоглазая мольба Арьи или Брана заставила бы его замолчать. Он выглядел таким же ликующим, как и все они, гоняясь за Браном не на полной скорости; у него всегда хватало вежливости, чтобы позволить младшим братьям и сестрам победить в некоторых случаях.

И именно так Кейтилин узнала, что это был сон, потому что еще до осознания того, что Нед находится в Королевской Гавани с Сансой и Арьей, пришло понимание того, что Бран не будет бегать, никогда больше не сможет бегать. Новость была горько-сладкой: ее дорогой мальчик будет жить, но никогда больше не станет целым. Казалось, что все, все, чем она дорожила, ускользает от нее медленно, как песок сквозь пальцы, и она не знала, как это остановить.

Ее глаза открылись, но она увидела не знакомые стены своих покоев в Винтерфелле, а незнакомые стены незнакомой комнаты.

Эйри, сказала она себе. Я в Эйри.

Медленно Кейтилин перекинула ноги через край кровати, чувствуя себя почти более измотанной, чем когда она ложилась накануне вечером. Она спала, подумала она; должно быть, спала, ведь ей снился тот прекрасный сон о Винтерфелле, а проснулась она в этой реальности. Она сделала несколько шагов к окну и откинула занавеску.

Солнце уже взошло над Эйри, но снаружи все было туманно: облако тумана висело над скалами, окружающими замок. Слезы Алиссы", - напомнила себе Кейтилин, следя глазами за каскадом воды, насколько хватало глаз, пока он не опустился ниже густой пелены тумана, за которой уже ничего не было видно. Казалось, что они парят в воздухе, полностью отделившись от дна долины. Она задалась вопросом, чувствовал ли себя так Нед в годы своего пребывания в Эйри; мысль о том, что когда-то он стоял в этом же замке и смотрел на эту же сцену, принесла ей лишь малую толику утешения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/114426/4424454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку