Читать The World's Strongest Healer / Сильнейший целитель в мире: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The World's Strongest Healer / Сильнейший целитель в мире: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рассветные лучи едва коснулись горизонта, а я уже завершил изнурительную тренировку. Измученный, но довольный, я собирался вернуться в царство Морфея, как вдруг вспомнил о "гостье", томящейся в соседней комнате.

Если быть точным, это была моя невеста. Та самая, чьего общества я старался избегать всеми правдами и неправдами.

Что-то в ней меня настораживало, инстинктивно отталкивало. И пока я не разгадаю эту загадку, нам суждено было существовать в параллельных мирах, пересекаясь лишь по необходимости.

Но, как известно, трактовки этого слова у нас с окружающими не всегда совпадают.

"Молодой господин," - раздался за дверью голос Арса, - "принцесса просит вас о встрече."

С тяжким вздохом я поднялся с кровати. "Передай ей, что я буду скоро," - буркнул я, не дожидаясь ответа. Внутренним взором я представил его кивок в знак понимания.

С тех пор, как я открыл своим родителям тайну своего перерождения, я обрел долгожданную свободу. Первым делом я избавился от надоедливой свиты слуг, роившихся вокруг меня с самого детства. Их присутствие мешало моим тренировкам.

Из-за этого мне пришлось отказаться от совместных ванн и попросить оборудовать для себя отдельную душевую.

Впрочем, иногда я все же не прочь понежиться в общей ванне.

Жизнь отпрыска аристократической семьи полна необычных преимуществ.

Погружаясь в эти сладкие размышления, я невольно повернулся к висящему в комнате зеркалу в полный рост и встретился взглядом со своим очаровательным отражением.

Белоснежные волосы, забранные в изящную прядь, создавали яркий контраст с алыми, как драгоценные рубины, глазами, в которых искрилась веселая искорка. Тонкие черты лица делали меня настолько женственным, что я легко мог бы сойти за девушку, надев женский наряд.

Да уж, я, без сомнения, красавец.

"Не стоит заставлять ее ждать", - решительно произнес я, распахнув дверь и шагнув вперед.

...

"Смотри, Сай. Они нападают на меня!"

Я глянул на черноволосую девушку, порхающую в саду с бабочками, одаривая их чистой и невинной улыбкой. И невольно усомнился: неужели вчерашнее было кошмаром?

"Не поддавайся на ее чары, Сай! Это, возможно, хитроумный план, чтобы обмануть тебя."

Я покачал головой, предостерегая себя не поддаваться очарованию чарующей улыбки Катарины.

"Не знаю, что ею движет, но, учитывая силу моей магии, она, возможно, захочет использовать меня в борьбе за трон."

В конце концов, в романах и подобной литературе такое сплошь и рядом.

«Если она хочет мной управлять, то наверняка использует магию или артефакт», - пронеслось в голове у героя.

Артефакты... Эти предметы, наделенные магической силой, будоражили умы. О них ходили легенды, будто некоторые из них обладают сознанием и сами выбирают себе хозяина.

«Сай! Иди сюда!» - раздался звонкий голос его невесты, и она, ухватив его за руку, потянула вверх.

Будь то ловушка или нет, он решил просто расслабиться и насладиться моментом, резвясь с очаровательной девушкой.

И нет, он не был лоликонщиком.

...

"Это было очень весело," - проговорила Катарина, умываясь прохладной водой из садового крана.

Я же в это время хлопотал, расставляя чашки и тарелки для следующего пункта в нашем расписании - обеда.

Для принцессы, на мой взгляд, Катарина порой ведёт себя чересчур просто. Совсем недавно она вела себя как обычная девчонка, даже умылась кое-как, словно о статусе своем вовсе не вспоминала.

"Для принцессы ты ведешь себя не подобающе," - заметил я, садясь за стол.

Сказать такое в обычной ситуации было бы верхом невежливости, но принцесса сама дала распоряжение, так что я не мог промолчать.

"Я Катарина, а уже после принцесса, - с независимым видом парировала она, вытирая волосы полотенцем. - И делать то, что мне не хочется, я не буду.

Девушка произнесла эти слова с неподобающей для ее возраста манере.

"Помимо прочего, это давняя традиция - королевские особы отправляются в путешествие перед совершеннолетием в восемнадцать лет. Мне не по карману роскошь быть принцессой, поэтому, естественно, я не особо парюсь по некоторым вопросам", - продолжила она и, усаживаясь напротив, закинула ногу на ногу.

Я невольно залюбовался твердостью и уверенностью в ее голосе, и это заставило меня задуматься.

"Раз уж мы завели разговор", - окликнула она, и я, сам того не осознавая, подался вперед.

"...Хочешь отправиться в приключение?" - спросила она с озорной улыбкой, и я уже было кивнул, но вовремя остановил себя, подперев рукой подбородок.

"Нет. Ни за что. Ни в коем случае". Я повторял эти слова, как заезженная пластинка, мотая головой.

"Да какая же в этом опасность?" - она склонилась над столом, заглядывая мне в глаза.

"Зачем же ты так упорно отказываешься? Неужели есть причина, по которой ты не можешь?" Моё сердце ёкнуло от её слов, и я изо всех сил старалась не выдать волнения. По крайней мере, внешне.

"О чём ты вообще? Я просто не люблю рисковать. Я же всего лишь целитель, ты же знаешь." В её взгляде потемнело, и она медленно перевела взгляд с моего лица на живот и обратно.

"Пожалуйста, не смотри на меня так." - я обхватила себя руками, умоляюще глядя на неё, и Катарина хихикнула.

"Ты меня не обманешь. Я вижу это. Мускулы, скрытые под твоей одеждой." - её голос внезапно стал серьёзным, и я выпрямилась. Будто я имела дело не с капризным ребёнком, а с хитрым, опытным переговорщиком.

"Ладно, допустим, есть у меня мускулы. Но это ничего не доказывает."

"Шрам на твоём левом плече. След от укуса на левой пятке. Царапины от когтей на спине."

Мои глаза расширились от ее слов. Места, о которых она говорила, горели правдой.

"Эти раны ты получил, сражаясь с монстрами. Не просто с какими-то тварями. Ты - признанный обладатель сильнейших целительных способностей за тысячелетие с тех пор, как пал Король Демонов. Случайная рана не оставит шрама, а значит, напавший на тебя монстр обладал уникальной магией или проклятием."

От ее слов я замер, не в силах вымолвить ни слова. Все. Абсолютно все, что она сказала, было правдой.

Если что-то и было мне нужно знать, так это...

"Откуда у тебя такие сведения?" - спросил я, стараясь не выдать своего волнения.

"Догадки, в основном," - ответила она, пристально глядя на меня. - "Но, судя по твоей реакции, я угадала верно."

Неужели она читает мои мысли?

"Частично," - пояснила Катарина. - "Я анализирую информацию и делаю логические выводы, а немного полагаюсь и на интуицию."

"И что ты собираешься делать со всей этой информацией?" - спросил я, стараясь сохранять спокойствие.

Катарина ухмыльнулась, и в этой ухмылке мне почудилось что-то зловещее. Я нахмурился и в упор посмотрел на нее.

"Раз ты задаешь этот вопрос, значит, твои родители не в курсе. Интересно, что бы они сказали, узнав..."

Вдох, выдох. Мысленно я принялась считать, стараясь унять бушующие эмоции. Как старший, я обязан был взять себя в руки и объяснить ей, что подобное вымогательство недопустимо. Но...

"Ты действительно выводишь меня из себя." - не сдержав раздражения, я грубо выпалил сквозь стиснутые зубы. Ухмылка Катарины стала еще шире, и я буквально ощутил, как внутри меня что-то клокочет.

"Спасибо", - промурлыкала она. - "Говорят, я в этом деле мастер."

Я сник, понимая, что проиграл. Ладно, сдаюсь.

"Итак, почему же ты так одержима идеей немедленного приключения?"

http://tl.rulate.ru/book/114412/4408475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку