Читать Demon Slayer: I, a ghoul, save the regret! / Истребитель демонов: Я, упырь, спасаю сожаление!: Глава 82 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Demon Slayer: I, a ghoul, save the regret! / Истребитель демонов: Я, упырь, спасаю сожаление!: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что с этим парнем? Почему он такой счастливый?"

Шими встал рано, чтобы заняться спортом, и обнаружил Юньцю, которая улыбалась и была одета... очень красиво!

Канаэ улыбнулась и указала на письмо на столе, — "Кажется, мой парень написал мне. Несколько дней назад он был занят работой и сегодня идет на свидание~"

Она посмотрела на письмо на столе, затем на Юньцю, и потом на Канаэ с недоумением, — "Ты серьезно?"

— "Мистер Шими шокирован? Разве вы не знаете?"

Как я должен знать?

Этот парень примерно того же возраста, что и мой брат, верно?

Как у него появилась пара?

Сюаньми тоже очень маленькая, и выглядит очень хрупкой и нуждается в защите...

Черт возьми! Она забрала любовное письмо. Хотя я написал новое, я не знаю, как его отдать!

Юньцю оставила Ванцая в доме бабочек, а затем выпрыгнула в глазах Шими, полных гнева.

— "Ах! Сяоцю сегодня очень энергична, ты идешь по магазинам?"

— "Это свидание~ Мицури, я ухожу первой! Принесу тебе сладостей, когда вернусь!"

Свидание~

А?!!!

Мицури, которая изначально улыбалась и махала прощай, только что поняла, что Юньцю только что сказала. Ее лицо резко изменилось, и она застыла на месте, глядя на ее спину.

Увидев реакцию Мицури Кандзодзи, Шими почувствовал то же самое. Похоже, он не единственный, кто не знает.

Мицури пришла за лекарством для Игуро Обанай. Услышав новость, ее мозг замер. Получив лекарство, она ушла в замешательстве.

Прибыв в особняк Игуро Обанай, внутри, Змеиный Столб и Туманный Столб тренировались.

Увидев Мицури, двое остановились и нашли место, чтобы сесть и пить чай.

Муичиро также спросил о том, что он просил Мицури сделать, — "Сестра в Доме Бабочек, верно? Ты отдала ей вещи?"

— "Ну... Сяоцю ушла на свидание со своим партнером. Я была так шокирована новостью... что забыла..."

Мицури поцарапала голову, смущенно продолжая:

— "Двое, кажется, очень хорошо ладят. Сяоцю нарядилась и надела очень красивую одежду."

— "Она была действительно глупа. Она даже не сказала нам. Я был действительно шокирован, когда узнал."

Мицури погрузилась в свое собственное мировоззрение, описывая сцену, которую она видела в Доме Бабочек. Игуро Обанай смотрел на нее с завистью и волнением, нервно потирая чашку в руках.

— "Муичиро выглядит очень спокойно. Неужели ты знал об этом давно?"

Мицури наклонила голову и ткнула Муичиро в спокойное лицо. Игуро Обанай подняла руку, опустила, и подняла снова. Наконец, она сжала кулак, чтобы подавить кислое чувство зависти.

— "Моя сестра сказала, что некоторое время назад."

После того, как услышал ответ Уйиланг, Мицури вскинула кулак и сердито сказала, что заставит Юньцю узнать о гневе своей сестры, когда она вернется.

В то время как Юньцю пробегала через кусты и бежала к городу у подножия горы. С расстояния она увидела фигуру, стоящую под тополем, которая была на кончике ее сердца.

Он был одет в чисто-черную рубашку с открытой верхней пуговицей, открывая красивый ярем. Возможно, по привычке, его рукава были легко закатаны, что делало его более неукротимым.

С руками, вставленными в чисто-черные брюки костюма, он слегка поднял голову и задумчиво посмотрел на луну в небе.

Юньцю побежала к нему и бросилась в его объятия. Кокусибо немного наклонился, принял ее в свои объятия и прижал лоб к ее.

— "Мой красивый муж, ты скучал по мне~"

— "Я так сильно скучал по тебе~"

Нежный голос пронзил ее сердце, и она вела себя как кошечка в его объятиях. Кокусибо протянул руку, чтобы погладить ее волосы, и прошептал ей на ухо, — "Конечно, я скучал по тебе, так что... я позабочусь об этих днях."

— "Но у меня только один выходной--"

Холодный поцелуй упал, от легкого к глубокому, и его сильные руки обхватили ее талию и продолжали приближаться к нему, мягко касаясь ее губ, агрессивно углубляясь.

Юнь Цю упала в его объятия с ослабленными ногами, но он поднял ее одной рукой и держал в своих объятиях. Перед теми любящими глазами она забыла все.

Она осталась сладко с Кокусибо пять дней, не прося отпуска. Когда Юнь Цю вернулась в Дом Бабочек, семь глаз упали на нее одновременно.

— "Все здесь~ Я принесла вам подарки~"

Юньцю указала на тележку за дверью, а затем легла на свою бамбуковую кровать с счастливым и сладким лицом.

Три малыша толкнули тележку за дверью в комнату своими короткими ногами. Канаэ и Котё Синэбо появились рядом с Юньцю, окружив ее слева и справа.

— "Разве ты не берешь только один выходной? Ванцай дал мне все твои задачи, и я не закрывала глаза два дня!"

— "Посмотри на мои темные круги, ты можешь сделать сегодняшние задачи сама!"

Котё Синэбо указала на свои глаза, а затем она также стукнула Ванцая по голове, который стоял поблизости. Ванцай замешкался полетел в траву, со звездами, по-прежнему появляющимися над его головой.

Канаэ была гораздо мягче. Она сняла шляпу Юньцю, которая использовалась для защиты от солнца, и спросила с улыбкой:

— "Юньцю, разве ты не говорила, что мы просто встречаемся? Когда ты вышла замуж? Где доверие между сёстрами?"

Юньцю была смущена, — "Когда я сказала, что вышла замуж?!"

Я сказал тебе?

Не я?

Как они узнали?

Шинобу Котё: — "Мистер Гию сказал мне."

Гию Томиока: — "Я вспомнил это, когда сегодня услышал, как Кандзодзи говорит об этом. Это был Ренгоку, кто сказал мне."

Кёдзюро: — "А? Это то, что сказал Тенген, так ты действительно вышла замуж? Поздравляю!"

Тенген Узуи: — "Позволь мне подумать... Я думаю, я узнал это от Муичиро, верно? Твой муж должен быть очень роскошным человеком, верно?"

Муичиро [наклонил голову в замешательстве]: — "Сестра, ты сказала партнер? Разве это не значит муж?"

Спросив вокруг, оказалось, что Муичиро неправильно понял значение партнера и подумал, что это конкретно означает замужнего мужа.

Так после того, как увидел, что Тенген Узуи имеет трех жен, он вздохнул и упомянул об этом, и недоразумение распространилось.

Но... почему Сайя, Мицури и Обанай не знали?

http://tl.rulate.ru/book/114398/4403655

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку