Читать Crown of Fire, Throne of Blood / Огненная корона, Кровавый трон: Том 2. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Crown of Fire, Throne of Blood / Огненная корона, Кровавый трон: Том 2. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мирцелла кивнула, понимая: — Я видела твоего брата Джона несколько раз в Винтерфелле. Он очень похож на твоего отца, не так ли?

— Да, еще одно место раздора между моими родителями, — сказала Санса, останавливаясь, чтобы присесть на скамейку на тропинке. Мирцелла присоединилась к ней, наклонив голову: — Мои братья Робб, Бран и Рикон больше похожи на Талли, чем на Старков. Мать ненавидит, что единственный сын отца так похож на него. — Это глупо, — заявила Мирцелла, — боги, некоторые женщины... ну, я не хочу говорить плохо о твоей матери...

Санса рассмеялась: — Все в порядке, принцесса. А теперь, не желаешь ли ты пообедать с моей сестрой, отцом и мной?

Мирцелла очаровательно улыбнулась: — Да, Санса, я бы хотела.

Девушки поспешили в Башню Десницы, посмеиваясь, когда наткнулись на молодого оруженосца и служанку, украдкой целующихся в темном углу. Они ввалились в дверь покоев семьи Сансы, и Мирцелла с улыбкой наблюдала, как Арья и ее учитель танцев Браавоси двигаются по каменному полу, звеня деревянными мечами. Комната была очищена от мебели. Стол был придвинут к стене, рядом с ним выстроились стулья.

— А, принцесса! — провозгласил Сирио Форрел, прекратив спарринг, чтобы поклониться.

— Здравствуйте, сир, — поприветствовала Мирцелла, — Арья. Ты выглядела очень хорошо.

— Спасибо, — радостно ответила Арья, сияя.

— Я не сир, принцесса, а всего лишь Сирио Форрелл, — торжественно произнес браавосец, заставив девушек улыбнуться, — Я оставлю вас ужинать.

Арья схватила кувшин с водой, стоявший на боковом столике, и налила себе чашку, пригубив ее. Санса ласково улыбнулась, когда большая часть воды капала на тунику сестры: — Тебе нравятся твои уроки, Арья?

— Да, Сирио потрясающая. Хотя в конце каждого занятия я выматываюсь и покрываюсь синяками, — пожаловалась Арья, задрав рукав туники, чтобы с гордостью продемонстрировать свои синяки.

— Хотела бы я попрактиковаться в игре на мечах, — с тоской сказала Мирцелла, бросив взгляд на деревянные мечи, прислоненные к колонне.

Арья улыбнулась и подняла их, вручив один Мирцелле: — Кто сказал, что ты не можешь, принцесса?

Мирцелла засияла, когда Арья начала ее обучать. Санса пересела на стул в стороне от расчищенной площадки, на ее лице появилась улыбка. Мирцелла не любит своих родителей, подумала Санса, когда на заднем плане раздался лязг мечей, Серсея навязчиво оберегает Джоффри, а Роберт в лучшем случае пренебрегает своими детьми. Королевская семья не так стабильна, как может показаться.

***

РЕЧНАЯ ФОРЕЛЬ

Трактир на перекрестке, 298 г. н.э. Когда Кейтилин в последний раз ступала в трактир "Перекресток", она еще была Талли. Хозяйка обшарпанной гостиницы вручала ей, Лайзе и Эдмуру сладости и улыбалась своей кровавой улыбкой, зубы которой были испачканы от многолетнего жевания кислого листа. Теперь же она входила в трактир, игнорируемая, как еще один забрызганный грязью путник. Она была старше, ее волосы стали менее русыми, и трактирщик был ей незнаком. Сир Родрик и она заняли столик в углу у очага. Сир Родрик дрожал и требовал у подавальщика тарелку с мясом и сыром и кружку эля. Кейтилин молчала; у нее не было аппетита. Письмо ее лорда-мужа для Робба жгло дыру в кармане ее платья. Она хотела прочитать его, но знала, что не сможет. Она вдруг подумала о Риверране, замке ее отца на слиянии рек Тамблстоун и Ред-Форк. О днях, проведенных под солнцем с Лайзой и Эдмуром. Навещала ли она их? Нет, она не могла. Ходили слухи, что ее лорд-отец, Хостер Талли, болеет уже более восемнадцати лун. Она не хотела беспокоить его военными делами. А была ли это война? Нет, пока нет, — бурно размышляла Кейтилин, — я должна отправиться на север, в Винтерфелл, и передать весточку Роббу. Возможно, мой муж прикажет ему в письме поднять Север на войну. Эддарду нужны доказательства недобрых дел, прежде чем объявлять войну Ланнистерам. Кейтилин тихо вздохнула и опустила взгляд на свои забинтованные руки. Раны уже давно начали заживать, хотя суставы были жесткими и опухшими. Кинжал, которым были нанесены повреждения, так и остался у ее бедра.

— Мы останемся здесь на ночь, миледи, — пробормотал сир Родрик, запихивая в рот еще больше коричневого хлеба и твердого сыра, — и отправимся в путь на рассвете.

Кейтилин кивнула: — Да, сир, так и сделаем.

Дверь трактира с грохотом распахнулась, и Кейтилин замерла, когда сир Родрик негромко выругался и еще больше сгорбился. Она слегка повернулась и посмотрела краем глаза. Знакомое обрюзгшее лицо Бродячего Ворона Йорена не вызвало у Кейтилин беспокойства, но именно маленькая, извращенная форма Тириона Ланнистера заставила ярость бурлить в ее животе. Он пришел в мой собственный дом и сговорился убить моего сына, подумала она. Ее внимание привлек бард с инструментом, который стоял и громко предлагал спеть об успехах лорда-отца Тириона над Рейнами из Кастамере.

— Нет ничего более похожего на то, чтобы испортить мне аппетит, — саркастически заметил лорд Тирион.

— У нас полно народу, милорд, — раздраженно сказал трактирщик, — это же Турне...

— Мои люди будут спать в конюшне, — уверенно и высокомерно улыбнулся Ланнистер, — а мне нужна лишь небольшая комната.

http://tl.rulate.ru/book/114363/4411280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку