***
КРАСНЫЙ ВОЛК
Винтерфелл, 298 г. н.э.
Санса поспешила по коридору, на ходу натягивая плащ, и улыбнулась служанке, увернувшись от женщины, несущей стопку белья в сторону гостевого крыла Большого замка: "Прости, Марла!".
Марла хихикнула: "Все в порядке, миледи!"
Санса ухмыльнулась и помчалась вниз по лестнице во двор. Там уже собрались все домочадцы, и ее семья стояла в очереди, чтобы поприветствовать короля. Она прошла между Браном и Роббом и нахмурилась, не увидев Арьи.
"Санса, где твоя сестра?" - потребовала мать, оглядывая отца и Робба.
Санса пожала плечами: "Не уверена, мама".
Кейтилин раздула ноздри - верный признак того, что она раздражена, но внезапно появилась Арья в новом деревянном платье-тунике и бриджах, которые Санса сшила ей в качестве подарка на именины. Мать выглядела скандальной, но у нее не было времени переодеваться. Арья презирала платья и вычурность. Сансе нравилось наряжаться по особым случаям, но в последнее время она сама чаще носила бриджи.
Санса подтолкнула Арью, ухмыльнувшись, и сестра нахально высунула язык. Девушки сблизились с тех пор, как отец усадил их за стол переговоров после того, как септа Мордейн была изгнана, и стали лучше понимать друг друга. Они больше не дрались, как звери, и Сансе действительно нравилось быть так близко к своей младшей сестре.
Санса выпрямилась, когда вошла свита короля - целый рой золотых, красных и желтых цветов. Она гордо подняла подбородок, стараясь сохранить на лице вежливую, если не сказать безвкусную улыбку.
"Это Джейме Ланнистер, - шепотом воскликнула Арья, наклонив голову в сторону высокого красивого мужчины на белом дестриере. Даже со шрамом на лице он был красив, подумала Санса.
Большая темная лошадь, одетая в черно-желтые цвета Баратеонов, рысью пронеслась под портупеей Северных ворот. Санса ошеломленно смотрела на толстого краснолицего мужчину, восседавшего на лошади.
Это ведь не может быть король, верно? Отец рассказывал им истории о Демоне Трезубца. По правде говоря, человек перед ними больше походил на Моржа Трезубца.
Мужчина сошел с коня и с суровым выражением лица направился к отцу. Отец опустился на колено, и Санса, ее братья и сестры, мать и все домашние последовали его примеру. Краем глаза она наблюдала, как король дернул пальцем, и все они поднялись.
Король Роберт посмотрел на отца: "Ты растолстел".
Глаза Сансы выпучились, и она прикусила губу, чтобы не рассмеяться, особенно когда отец лишь бросил взгляд на выпирающий живот короля. Король заревел от смеха и обнял ее отца, который гримасничал и выглядел неловко: "Девять лет!" воскликнул король Роберт, - "Девять лет я тебя не видел. Где, черт возьми, ты был?"
Отец вежливо улыбнулся: "Охранял Север для вас, ваша милость. Винтерфелл - ваш".
Король Роберт кивнул, взглянув на мать: "Кэт!" - воскликнул он и обнял ее. Он опустил кулак размером с окорок на голову Рикона и взъерошил его кудри. Рикон выглядел так, словно хотел укусить его. Он двинулся вниз по шеренге, пожав руку Роббу в знак приветствия.
Санса улыбнулась и сделала реверанс: "Добро пожаловать в Винтерфелл, ваша милость".
"Боже, какая ты хорошенькая". Санса проглотила желание скривиться, когда король посмотрел на нее.
Король Роберт взглянул на Арью, лицо ее слегка побледнело: "Как тебя зовут?"
"Арья", - ответила она, а затем: "Ваша милость".
Король Роберт слабо кивнул, затем повернулся, чтобы поприветствовать Брана, который вежливо улыбнулся: "О, ты будешь воином. Покажи нам свои мускулы". Бран сделал это с неохотой, и Роберт рассмеялся.
Санса повернулась и увидела, как во двор пешком вошла стройная женщина. На дороге снаружи стоял колесный дом на сорок лошадей. Как... непрактично со стороны королевы ехать в таком чудовище. Наверное, из-за этого им потребовалось больше времени, чтобы добраться до Винтерфелла.
Серсея Ланнистер была красива, этого нельзя было отрицать. Но при ее приближении у Сансы поднялась тревога. В королеве было что-то опасное, это точно. Что-то ядовитое в ее зеленых глазах, особенно когда она холодно улыбнулась отцу и изящно протянула тонкую бледную руку.
За матерью послушно рысили двое идеально светловолосых детей. Принцесса Мирцелла и принц Томмен, предположила Санса. Тогда где же был принц Джоффри? Она обвела взглядом королевскую чету и остановилась на симпатичном светловолосом мальчике, на лице которого было написано высокомерие.
Принц Джоффри был похож на одного из принцев из сказок, которыми она зачитывалась в детстве. Его золотистые волосы идеальными локонами свисали до плеч, а зеленые глаза просто светились. Санса не была впечатлена, и, несмотря на себя, ее взгляд привлек мужчина рядом с принцем; даже сидя на его лошади, она могла сказать, что он был высоким, широким и воином. Он был красив, даже если половина его лица была покрыта ужасными шрамами.
За последние несколько недель жизнь Сансы круто перевернулась. Часть ее оплакивала потерю наивности и невинности, но другая часть была благодарна за то, что она знала, что реальная жизнь не похожа на песни. Принцы могут быть золотыми и красивыми, но за этим может скрываться злобный зверь.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/114363/4405618
Готово:
Использование: