Вот уже больше года Линк притворялся своим прежним "я".
Но люди уникальны, особенно если в прошлой жизни Линк был мужчиной, приближающимся к тридцати годам, как он мог успешно выдавать себя за молодого и наивного мальчика?
Госпожа Гранде, естественно, заметила изменения в своем младшем сыне.
Но, будучи матерью, многие ли стали бы сомневаться в собственном сыне?
Миссис Гранде глубоко любила своего сына и изо всех сил старалась сделать его жизнь лучше, по крайней мере, чтобы он был хорошо накормлен и тепло одет.
Она была необразованной, не умела выражать свои чувства громкими словами, поэтому просто делала все практически.
Люди не бессердечны, как растения, у каждого есть какие-то эмоции, верно?
В миссис Гранде Линк увидел отражение своей матери из прошлой жизни: та же безусловная любовь и забота, тот же недостаток навыков общения, тот же наказ не беспокоиться о доме и хорошо учиться вне дома.
Радость от получения драгоценного пропуска на главный континент и счастье от возможности стать волшебником с могущественными силами в своем распоряжении казались теперь гораздо легче.
В его сердце зародилось глубокое и вечное чувство тоски.
Он не успел как следует попрощаться.
Линк фыркнул, глубоко вздохнул и начал активно использовать "Технику закрытия сознания", чтобы собраться с мыслями и эмоциями.
В это время карета вернулась в замок виконта, где его уже ждал стюард.
Линк вернулся к своему прежнему облику, и на его лице отразилась слабая, неконтролируемая радость, когда он спустился с кареты.
В сопровождении стюарда Линк вошел в банкетный зал.
Волшебник Пало, четверо его спутников и виконт Холлидей уже заняли свои места, но трапеза еще не началась.
"Садитесь".
Увидев вошедшего с вещими Линка, волшебник Пало повернул голову, слегка указав на свободное место рядом со светловолосой голубоглазой девушкой.
"Да, волшебник Пало".
Линк продолжал изображать маленького мальчика и послушно ответил.
Стюард помог Линку отодвинуть стул и поставил перед ним тарелку, блюдо, нож и вилку.
"Давайте есть".
Волшебник Пало заговорил первым, взяв нож и вилку и демонстрируя незаинтересованность в разговоре, полностью сосредоточившись на еде.
Виконт Холлидей, который поначалу хотел произнести тост и начать разговор, тут же отказался от этой идеи.
Находясь под управлением разных лордов, четверо компаньонов были немного знакомы со стилем волшебника Пало. Каждый из них также молча взял в руки ножи и вилки, наслаждаясь едой.
Банкет был обильным.
В изящном стеклянном графине плескалось ароматное виноградное вино, а на серебряных тарелках лежали такие деликатесы, как фуа-гра, икра, говяжий стейк, баранья отбивная, филе глубоководной рыбы и другие блюда, которых Линк не видел уже больше года.
Линк не мог сдержать слюны.
В последний год основной пищей был темный хлеб, к которому прилагалась рыба или обрезки мяса с коровьих и овечьих полей. Овощи он ел редко, что долгое время расстраивало Линка.
Теперь же, видя перед собой груду деликатесов, как он мог устоять?
К счастью, на самом деле Линк не был бедным мальчиком. В своей прошлой жизни он познакомился с западным этикетом питания. Поэтому он не смущался, поглощая еду.
Роскошный обед закончился в тишине.
На столе не было беспорядка, так как рядом всегда находилась служанка, добавлявшая блюда и менявшая тарелки, но большинство деликатесов, очевидно, было доедено.
Волшебник Пало отложил нож и вилку, допил красное вино в своем бокале, вытер рот салфеткой и сказал: "Спасибо виконту Холлидею за гостеприимство. Я буду хорошо отзываться о виконте у волшебника".
"Спасибо, сир-волшебник, спасибо!".
Виконт Холлидей был в восторге и неоднократно выражал свою благодарность. Он приложил немало усилий, чтобы услужить волшебнику Пало и получить именно те слова похвалы, которых он желал.
"Пора отправляться в путь".
Волшебник Пало отложил салфетку, встал и вышел на улицу.
Линк и четверо его спутников быстро последовали за ним.
К площади подъехал безлошадный самодвижущийся автомобиль.
Оно выглядело как прямоугольная коробка, очень похожая на автобусы из предыдущего мира Линка.
Волшебник Пало подошел к середине правой стороны машины, и дверь автоматически открылась.
Линк и четверо его спутников сели в машину вместе с волшебником Пало.
Волшебник Пало сразу же отправился в переднюю кабину машины, оставив пятерых новоиспеченных учеников волшебника в задней кабине.
Как только все пятеро заняли места на полулежачих креслах, двери автоматически закрылись.
Через мгновение машина с грохотом слегка приподнялась над землей на пять-шесть сантиметров и начала двигаться к выходу из замка.
"Магнитная левитация?"
Линк почувствовал, как корпус машины слегка приподнялся, и в его голове мелькнул вопрос.
"Давайте представимся".
Кареглазый мальчик с несочетаемыми глазами повернулся так, чтобы его тело было удобным.
Рыжеволосый мальчик с непохожими друг на друга глазами повернул свое тело в удобное положение и начал: "Меня зовут Джимини Хендрикс. Я - первый ученик волшебника Пало, выбранный на архипелаге Квете. Я родом из поместья барона Морана, и мой квалификационный ранг волшебника - четвертый".
За ним последовал брат из пары близнецов: "Меня зовут Крис Смит, а мою сестру - Кристина. Мы родом из поместья виконта Боро. Наша квалификация волшебника - третий ранг".
Светловолосая девушка с зелеными глазами добавила: "Я Жасмин Кидман. Я из поместья барона Кидмана, и моя квалификация волшебника - третий ранг".
Линк ответил: "Меня зовут Линк Гранде, я сын кузнеца. Вы все знаете мою квалификацию волшебника, поэтому я не буду ее называть".
После паузы Линк неуверенно спросил: "Почему мы так торопимся покинуть домен виконта Холлидея? Мы собираемся проводить дальнейшие испытания на других территориях?"
"Нет."
Джимини, который дольше всех был с волшебником Пало, знал больше всех. Он объяснил: "Домен виконта Холлидея был последней остановкой в путешествии волшебника Пало. Скорее всего, мы отправимся в гавань Катоси, чтобы пересесть на корабль, идущий на главный континент".
"Гавань Катоси?"
Линк специально собирал географическую информацию и знал, что гавань Катоси - один из двух главных портов архипелага Квет, расположенный к востоку от Домена виконта Холлидея и примерно в шестидесяти милях от него.
Глядя на быстро удаляющийся пейзаж за окном, Линк прикинул, что дорога туда займет около часа.
Почему волшебник Пало так торопился?
Хотя у него были вопросы, Линк решил их не озвучивать.
В его положении лучше не лезть в дела кого-то более высокопоставленного, особенно когда этот кто-то находится рядом.
Поколебавшись мгновение, Линк спросил: - Джимини, Крис, Кристина, Жасмин, что вы знаете о волшебниках и главном континенте? Как вы знаете, я всего лишь сын кузнеца. Кроме нескольких легенд о волшебниках, я больше ничего не знаю".
Как только Линк закончил говорить, Джимини и братья Смит повернулись, чтобы посмотреть на Жасмин.
Учитывая фамилию каждого, Жасмин была единственной, кто имел благородное происхождение.
На этом уединенном острове знания и информация не были широко доступны, и только дворяне имели к ним постоянный доступ.
Хотя Джимини знал больше новостей, поскольку был первым избранником Пало, в том, что касалось знаний и опыта, он не мог сравниться с Жасмин Кидман.
Блондинка тщательно подбирала слова и осторожно сказала: "Я сама мало что понимаю. Я знаю только, что наш пункт назначения - западное побережье главного континента. Когда мы сойдем на берег, там будут представители различных организаций и школ волшебников, набирающих учеников, и мы выберем подходящее место".
После паузы Жасмин добавила: "Валюта, которой обмениваются волшебники, называется магический камень, поэтому, как только мы прибудем на главный континент, нам нужно будет найти способ его заработать".
http://tl.rulate.ru/book/114347/4400566
Готово:
Использование: