Читать I was a Master of Fantastic Beasts at Hogwarts / В Хогвартсе я был мастером фантастических зверей.: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I was a Master of Fantastic Beasts at Hogwarts / В Хогвартсе я был мастером фантастических зверей.: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Ли Сюань налил себе и Невиллу стаканы холодного арбузного сока, он сразу же выпил весь свой стакан одним глотком, что было действительно круто!

Невилл, который отпивал из своего стакана, с завистью глядел на Ли Сюаня, когда же он сможет проявить себя так же храбро?

Хотя в Англии в сентябре не жарко, а даже немного прохладно, такое глотко холодного арбузного сока тоже очень приятно.

А что касается вреда для желудка и тела?

Извините, после пробуждения магической силы и становления волшебником, если только не умрешь сразу, в принципе можно всегда выручить!

Ли Сюань налил себе еще один полный стакан арбузного сока и на этот раз пил его маленькими глотками.

Этот сок действительно достоин арбуза, выращенного в маленьком мире, он вкусный и сладкий, слаще, чем арбузный сок с медом, но не чрезмерно.

Нежный вкус во рту превосходит 99% арбузов на рынке.

— Хм? Арбузный сок, ты его взял у Ли Сюаня?

В это время вернулась Гермиона, репортер, которая всегда в курсе событий, и увидела дополнительный маленький столик с арбузным соком, который, должно быть, был творением Ли Сюаня.

В отличие от взрослых, дети не задумываются о таких вещах, а у Ли Сюаня есть ожерелье с заклинанием незаметного растяжения, так что хранить в нем вещи — нормально, хотя арбузный сок немного странно.

Но, возможно, Ли Сюань очень любит арбузный сок и поэтому всегда носит его с собой?

Ли Сюань также налил стакан сока для другого человека и, видя пот на его лбу, понял, что это путешествие за арбузами было не таким уж легким.

— Фух, спасибо!

Гермиона, только что вернувшаяся, была просто жаждущей и подавилась, и облизала губы после питья, этот арбузный сок был довольно вкусным, лучше, чем тот, что она пила дома, хотя, возможно, она была слишком жаждущей.

— Так что там происходило?

Увидев, что Гермиона успокоилась, Ли Сюань спросил, и Невилл тоже прислушался, ведь он тоже был очень любопытен.

После того, как Гермиона рассказала, Ли Сюань мог только сказать, что Драко Малфой действительно был неугомонным мальчишкой.

Этот инцидент произошел между Драко и Гарри, прямо после того, как Драко был унижен здесь, у Ли Сюаня, чем больше он думал об этом, тем больше ему было неприятно, ведь он никогда не был так унижен и смущен.

Но заставить его снова прийти к Ли Сюаню и доставить ему проблемы, он, естественно, не осмеливался, но этот дух был защемлен и очень неприятен.

Если Ли Сюань не мог с ним бороться, то, естественно, были другие вещи, которые можно было вызвать, обычных учеников Драко не планировал искать, вспомнив знаменитого спасителя Гарри Поттера, казалось, что это хороший выбор, чтобы развеять гнев.

А почему бы не выбрать дружбу?

Это потому, что они уже встречались раньше в магазине на Диагон-аллее, но высокомерное поведение Драко напомнило Гарри о его кузене Дадли, так что у Гарри, естественно, сложилось плохое мнение о Драко.

Если ты не принимаешь мои ухаживания, то ты мой враг, да, мысли Драко так свежи и неземны.

На этот раз с Крэббом и Гойлом, и только что разозлившись здесь, у Ли Сюаня, его отношение было еще хуже, и Рон, парень, которого Драко презирал, было нормально, что несколько людей поссорились.

Если бы это была просто ссора, конечно, не было бы такого большого движения, главное, что когда ты говоришь об этом, ты загораешься и начинаешь действовать напрямую.

Двое против трех, численно не преимущественно, и Гарри и Рон, которые физически тонки и слабы, максимум сравнимы с Драко, но далеко не так хороши, как Крэбб и Гойл.

Так что Гарри и Рон, естественно, проиграли в драке, но, к счастью, когда Драко и Гарри начали спорить, были зрители, и когда началась драка, они быстро подошли, чтобы разнять людей.

Так что Гарри и Рон были немного смущены, но не пострадали, и Гермиона вернулась, не глядя на остальную часть дела.

Хотя я очень заинтересована в легендарном спасителе Гарри Поттере, сейчас не самое подходящее время для разговора, видя, как выглядит другой человек.

Более того, другой человек только что дрался с Драко и их ребятами, и по сравнению с смущенным видом трех Драко перед Ли Сюаня, Гермионе было трудно поверить, что тонкий мальчик в очках и неудобной одежде перед ней был легендарным спасителем.

Если бы не было известно заранее, что Ли Сюань и Гарри Поттер сравниваются отдельно, все подумали бы, что Ли Сюань был легендарным спасителем, потому что его образ и манера идеально соответствовали их представлению о спасителе.

Действительно невероятно, что легендарный второй по темным искусствам, Волдеморт Том Реддл, был побежден кем-то вроде Гарри.

Конечно, это также потому, что многие люди не знают внутренних дел, Волдеморт сказал, что он был побежден Гарри, но на самом деле лучше сказать, что он был побежден под материнской любовью.

Но для того, чтобы очистить мир, чтобы возвысить людей, объявление, естественно, означает, что Волдеморт был побежден ребенком, так что страх людей перед Волдемортом, безусловно, будет намного меньше.

В то же время это также создаст 'спасителя', чтобы волшебники были полны силы, даже если Волдеморт вернется снова в будущем, но спаситель Гарри Поттер все еще там.

Если ты можешь победить тебя один раз, то, естественно, будет второй и третий раз, и они смогут убить тебя, когда ты еще ребенок, не говоря уже о том, когда вырастешь.

Если бы было объявлено, что Волдеморт был убит отскоком палочки Лили Эванс, эффект не был бы таким хорошим.

Лили Эванс тоже мертва, так что что, если Волдеморт возродится снова в будущем?

Так что Ли Сюань предположил, что это было началом имени спасителя Гарри Поттера, которое было создано под совместным действием первого белого волшебника современности, Дамблдора, и Министерства Магии.

http://tl.rulate.ru/book/114328/4384957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку