Читать Cannon fodder mage from Hogwarts / Пушечное мясо мага из Хогвартса: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Cannon fodder mage from Hogwarts / Пушечное мясо мага из Хогвартса: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После короткого перерыва на обед все собрались на четвертом этаже. Класс Заклинаний располагался в коридоре слева на четвертом этаже. Остальные ученики прошли к классу с достоинством, а некоторые юные гриффиндорцы, достигнув четвертого этажа, невольно бросали взгляды в сторону коридора справа. Хотя Старый Дэн Тоу однажды сказал на открытии банкета, что коридор справа на четвертом этаже — абсолютно запретная зона, и вход туда грозит жизни, но для энергичных малышей-львов это было как искушение, маскирующееся под опасность, манящее их на исследование. Если бы не начало урока, они все хотели бы заглянуть и узнать.

Преподаватель заклинаний — профессор Флитвик, глава Орлиного Академа, карлик с кровью гоблина. Он блестяще владеет множеством глубоких заклинаний и побеждал в нескольких волшебных дуэлях в молодости. Флитвик был очень доброжелателен в качестве декана, стоя за кафедрой и глядя на маленьких волшебников внизу.

— Ученики, откройте "Основы стандартного заклинания" на первой странице, давайте поговорим о принципах магии...

Голос профессора Флитвика был немного пронзительным и звучал похоже на гоблинов из Гриффенбаута. На самом деле, Вик уже знал большинство обычно используемых магических заклинаний, но слушал внимательно. Потому что он, будучи диким способом, полностью полагался на ускорение мозга, привнесенное техникой усиления мудрости, чтобы выучить так много заклинаний менее чем за год. Понимание принципов магии все еще было очень односторонним.

Как всемирно известный волшебник, понимание магии профессора Флитвика, естественно, имело свое собственное уникальное понимание. Это было большим подспорьем для Бика и его понимания магии этого мира. У каждого было разное понимание магии, но самые основные принципы были в основном одинаковыми. То есть магия состоит из магии и воли. Если магия сравнивается с бойцом, то магия — это топливо, а воля — пилот. Сможет ли этот самолет летать, как быстро он сможет летать, как он будет выглядеть в полете, сможет ли он маневрировать с Имаманом или даже с уткой Пугачева... Все зависит от топлива и пилота.

Будь то волшебные палочки, жесты или заклинания, все это помогает волшебникам лучше мобилизовать свою магию и сконцентрироваться. А те мощные волшебники подобны топ-асам, которые больше не придерживаются учебных движений и летают по своему усмотрению. Это также известно как беспалочная и беззвучная магия!

На уроке Вик слушал с удовольствием и делал много записей. После урока все бросились наружу, потому что оставалось еще одно занятие на сегодня — уроки полета! Уроки полета были маленькими, совместными для Когтеврана и Пуффендуя, а на следующий день после обеда наступила очередь Гриффиндора и Слизерина. Пятьдесят человек стояли в две шеренги на площадке, словно солдаты, ожидающие осмотра. Преподаватель этого урока — миссис Хуч, старая знакомая Вика. Она была впечатлена Биком и поговорила с ним о забавных вещах во время каникул перед уроком.

— Хорошо, все смотрите на меня!

После урока миссис Хуч изменила свой обычный вид, ее глаза были очень острыми, как у орла.

— Я покажу вам, как ездить на метле, это очень важно, многие маленькие волшебники в первый раз соскальзывают с метлы, это конец невнимательности, а способ держать метлу тоже очень важен...

Миссис Хуч демонстрировала моменты, исправляя ошибки в ряду. Увидев, что все почти освоили, она решила позволить маленьким волшебникам попробовать летать. Она держала свисток во рту, и прежде чем он прозвучал, фигура рядом с ней легко взлетела.

— Нет, я не дула в свой свисток! Кто торопится летать?!

Она обернулась и увидела, что это был Невилл Лонгботтом...

— Давай, скажи мне, что это не случайность!

Как раз когда миссис Хуч хотела, чтобы Невилл поспешил вниз, летающая метла уже подняла Невилла в воздух.

— Ах! Невилл!

Хермиона воскликнула.

— Его летающая метла вышла из-под контроля?

Вэйн тоже вздрогнул, поднял глаза и чуть не упал в обморок от одного взгляда. Потому что всего за несколько секунд Невилл действительно соскользнул с летающей метлы. Он был как минимум в сорока футах над землей, что составляет более ста метров. Если обычный человек упадет с такой высоты, его можно будет просто помыть!

— Ах-

Увидев эту сцену, миссис Хуч не успела подумать, и сразу же взобралась на свою метлу и бросилась к Невиллу.

— Не волнуйся, малыш, я иду!

Как стрела, миссис Хуч бросилась к Невиллу и очень легко схватила его... одежду!

Разрыв и тяга!

С мягким звуком одежда порвалась пополам в ответ. Как будто слишком сильно, миссис Хуч откинулась назад с метлой. А Невилл кричал и продолжал падать к земле, и некоторые робкие одноклассники прятали глаза.

...

Примечание: Новички и новые книги просят о всевозможной поддержке.

Литературный марафон скидок! Пополните 100 и получите 500 VIP-бонусов!

Сразу же заберите (Период события: 22 июня — 24 июня)

http://tl.rulate.ru/book/114327/4385001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку