Читать Hogwarts: King of the Snake House to Wizard Leader / Хогвартс: Король дома Змеи - предводитель волшебников: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: King of the Snake House to Wizard Leader / Хогвартс: Король дома Змеи - предводитель волшебников: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— «Ребята, помните, не разбегайтесь, не оставляйте ни одного заказа, если встретите опасность, просто выстрелите лучом света в небо, я обязательно прибегу как можно скорее».

— «Я пойду помогу Хагриду, он один против браконьеров, и это может быть опасно», — сказал Уильямс остальным семерым.

— «Иди, Цин, мы тебя не задержим, помни, помоги мне позаботиться о Хагриде», — побледнев, сказал Гарри Уильямсу.

Именно Хагрид взял его под свою опеку.

Это был первый человек, которого он знал в волшебном мире.

И Хагрид знал его родителей.

Так что для Хагрида у него была почти семейная привязанность.

Гораздо ближе, чем к тетке, с которой они жили.

Если что-то случится с Хагридом, он не будет спокоен в душе.

— «Ну, не волнуйтесь», — кивнул Уильямс, затем вынул свою палочку и наложил на себя.

Он пустился в бегство.

С такой скоростью, что другие могли видеть лишь тень.

Вскоре фигура Уильямса исчезла из поля зрения всех.

А они не сидели сложа руки.

Также двинулись в направлении огня.

Они собирались помочь ферме.

Даже если они ничего не смогут сделать, даже если не смогут противостоять браконьерам, они могут создать сильный момент и совершить внезапную атаку.

Если бы их попросили ничего не делать и ждать здесь, они бы не смогли это сделать.

……

А на другой стороне.

Уильямс быстро догнал Хагрида.

Увидев прибытие Уильямса, Хагрид, выразив легкую удивленность, принял серьезное выражение лица.

— «Цин, почему ты здесь? Такие вещи не для того, чтобы вмешивались студенты, возвращайся и оставайся с остальными, жди, когда я вернусь», — сказал Хагрид.

Даже если он слышал, что Уильямс могучи, даже если знал о способностях Уильямса, он все равно оставался студентом в глазах Хагрида.

В таких делах он не позволил бы студентам вмешиваться, и безопасность студентов была превыше всего.

— «Слушай, Хагрид, раз такое дело случилось, ты не можешь его игнорировать, кроме того, один человек — одна дополнительная возможность выиграть, тебе не нужно заботиться обо мне, у меня есть способ обеспечить это, а теперь, ускорься для тебя», — сказал Уильямс.

После этого белая светящаяся стрела поразила тело Хагрида, и его скорость внезапно возросла.

Увидев это, Хагрид мог только покачать головой.

Они бежали быстро.

Теперь время было всем, и неизвестно, какие животные охотятся браконьеры.

Надеюсь, у них еще есть время.

……

Оба они были очень быстры.

Всего за несколько минут они уже пробежали несколько километров.

Наконец, пересекая густой лес, они достигли места событий.

Перед ними предстала трагическая картина.

Приближаясь к десятку волшебников в черных одеждах, они атаковали огромное чудовище.

Это огромное чудовище имело голову льва, тело овечки, цвет как у огня и большой драконьий хвост.

Оно было выше четырех метров.

Длина тела превышала шесть метров.

Это было высшее фантастическое чудовище, Кемара.

Родом из Греции, Кемара — крайне жестокое и кровожадное магическое животное с бесконечной силой.

Чрезвычайно опасно.

Это пятизвездочное магическое чудовище Министерства Магии.

Оно равноценно огненному дракону и восьмиглазому гигантскому пауку.

Очевидно, насколько опасно.

В это время Кемара перед ними была не в очень хорошем состоянии.

Покрытая кровью.

На огромной черепной коробке была длинная шрам, ослепившая его один глаз.

Шрамы по всему телу.

Кровь на земле почти сгустилась в пузыри.

К счастью, Кемара имеет сильную защиту, и если бы это было обычное магическое животное, боюсь, не было бы места для жизни.

Но даже так, Кемара перед ними была бессильна.

Как будто проигрывала.

Увидев эту сцену, Хагрид зарычал.

Прямо схватил маленькое дерево рядом с собой мощной рукой.

Взял его в руку и бросился вперед.

И этот рык также привлек внимание этой группы браконьеров.

Внезапно несколько заклинаний полетели в сторону Хагрида.

Просто глядя на цвет, это было крайне опасное заклинание.

Критический момент.

Уильямс вытащил свою палочку и наложил заклинание железной брони перед Хагридом.

Остановил несколько черных магий.

— «Ты, мерзкие браконьеры, осмелились прийти в Запретный Лес, чтобы охотиться и принести мне вашу жизнь», — схватил маленькое дерево и убил его.

— «Отвали, лесничий Хогвартса».

— «Это не твое дело».

— «Если не хочешь умереть, не мешай нашим делам», — резко сказал лидер в черном одеянии.

Палочка была направлена на Хагрида.

Как будто Хагрид понес бы его разрушительный удар, если бы осмелился шагнуть вперед.

— «Это Запретный Лес Хогвартса, не ваше дело бесчинствовать, Дамблдор уже наблюдает здесь, скоро придет, если не хотите умереть, поторопитесь», — разгневанно крикнул Хагрид человеку в черном одеянии.

Конечно, он знал, что у него и Уильямса мало преимуществ перед этой группой в черном.

Сила этой группы людей превышала его воображение, они были явно хорошо подготовлены, и их сила была далеко за пределами обычных охотников.

Если бы Уильямс не наложил заклинание железной брони только что, даже если бы он не умер, он, вероятно, был бы серьезно ранен.

Те несколько черных лучей света, очевидно, не были пустыми заклинаниями.

— «Хм, напугал меня? Это просто блеф, я отсчитываю три, и если не уйдешь, умрешь», — сказал лидер в черном одеянии.

На этот раз, наоборот, Хагрид немного колебался.

Он сам не боялся смерти, но за ним стоял Уильямс, новый студент Хогвартса.

Если он потащит студента, он не сможет пройти этот уровень в своем сердце.

Но.

На другой стороне были браконьеры.

Если он отступит, где будет величие Хогвартса?

И раненый Кемара, действительно ли он заботится о том, жив он или мертв?

И в это время Уильямс шагнул вперед.

Похлопал Хагрида по руке.

Эммм, он мог только хлопать по руке.

— «Хагрид, не позволяй им пугаться, слыша тебя и меня, плюс гостевое чудовище, их шансы на победу невелики», — сказал Уильямс.

— «Но», — все еще колебался Хагрид.

Это жестокий браконьер, студент Уильямс, плюс полубог, который не может произносить заклинания.

и тяжело раненый Кемара.

Как можно победить?

— «Ничего, вперед», — прервал Уильямс слова Хагрида.

После этого, с молниеносной скоростью, было выпущено мощное взрывное заклинание.

Очевидно.

Ребята недооценили Уильямса.

Неожиданно, заклинание Уильямса было безмолвным.

Это также привело к тому, что один человек в черном на противоположной стороне был прямо раздроблен этим взрывом.

Тело упало на землю.

И эта сцена также разозлила других бандитов, которые злобно посмотрели на Уильямса.

— «Ты ищешь смерти», — зарычал лидер в черном одеянии.

http://tl.rulate.ru/book/114326/4385034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку