Читать Hogwarts: The drugged devil, the enemy of wizards / Хогвартс: Одурманенный дьявол, враг волшебников: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Hogwarts: The drugged devil, the enemy of wizards / Хогвартс: Одурманенный дьявол, враг волшебников: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Елизавета, думаю, на этот раз мы действительно сделали это..."

Когда он произнес эти слова, даже сам Луо Мэнг почувствовал себя столь же абсурдно, будто попал в сон.

Если то, над чем он сейчас работает, станет известно внешнему миру, ему непременно добавят титулы "безумца" и "идиота" к его уже существующей дурной славе.

Однако только Луо Мэнг знал, что путь, по которому он идет, совершенно не ошибочен.

Просто он полон взлетов и падений.

Но это путь, который он действительно определил для себя после многих лет изучения и поиска, с тех пор как его душа переместилась в этот волшебный мир.

Волшебные существа эволюционируют и трансформируются!

Жизнь коротка. Даже Темный Лорд Гримголдуорд, или сегодняшний Волдеморт и Дамблдор, в глазах Ромона, все еще остаются маленькими существами, заключенными в этом мире.

Может быть, на некоторых уровнях они превосходят обычных людей.

Но они сами по-прежнему остаются в категории людей.

А Луо Мэнг...

Теперь, когда он оказался в этом волшебном мире, если он не сможет стремиться к высшему уровню, Луо Мэнг никогда не смирится.

"Шшш...."

Елизавета восторженно потиралась о ноги Ромона, и прикосновение тела змеи, холодного как белый яшма, вернуло Ромона к реальности.

Он наклонился и погладил маленькую голову другого существа, в его глазах было такое же ожидание.

"Елизавета, ты готова? Полностью освободить основу трансформации за эти годы и стать уникальным продвинутым волшебным существом в мире магии..."

Елизавета восторженно кивнула.

Она не могла больше ждать.

Не только как объект эксперимента, чтобы подтвердить гипотезу и исследования мастера Луо Мэнга. Это также биологическая инстинкт стать сильнее.

Наконец, после того как Ромон проверил состояние Елизаветы и подтвердил, что с ней все в порядке, он медленно влил зелье, которое назвал [Создатель NTR], из бутылки в рот Елизаветы.

Раздался грохот.

Сильный порыв ветра взорвался из тела Елизаветы.

Среди щелчков, похожих на развязывание цепей, Луо Мэнг, отброшенный к стене, увидел с волнением, как чешуя на теле противника быстро затвердевает, а затем отпадает.

"Ууу!"

Из рта другого существа раздался всхлипывание, когда Елизавета извивалась от боли.

Затем раздался звук, который почти заставил Ромона сжаться от волнения.

"Ах~Мастер~больно~"

Игнорируя постыдный характер этого слова, когда это отчетливо женский человеческий голос вышел из рта Елизаветы, даже несмотря на всю боль, Елизавета оцепенела на месте.

"Я, я могу говорить?! Мастер, я..."

Ромон был также в восторге, но когда он увидел Елизавету, чье тело бурлило энергией, а змеиное тело быстро увеличивалось, его выражение изменилось.

Он спешно махнул рукой, и поток магической силы хлынул наружу.

Раздался грохот, и окно мгновенно распахнулось.

"Быстро! Елизавета, уходи! Это место не выдержит твоей следующей трансформации!"

Елизавета тоже мгновенно пришла в себя, и в следующий момент она превратилась в белый вихрь, поднявший вихрь в тюрьме Ромона. Внезапно за окном раздался рев ветра.

Когда Ромон, смущенный, подошел к окну, он увидел сцену, которая заставила его крайне возбудиться.

"Рык!!! Вы, негодяи, я давно хотел вас разорвать!"

В этот момент тело Елизаветы фактически увеличилось до десяти или двадцати метров в длину, как маленький поезд. Белые змеиные чешуи по всему телу трансформировались, и выросло слой белых перьев птицы. Когда Ромон увидел это, с грохотом они раскрылись сзади.

И в тот момент, когда Елизавета посмотрела на налетающих дементоров и издала рык, ситуация внезапно изменилась.

Ужасный порыв ветра, с всплесками черного и красного грома, вдруг взорвался из ее рта. Выстрелил.

Мгновенно поразив дюжину или около того атакующих Дементоров.

Острые и пронзительные крики Дементоров мгновенно разнеслись по Азкабану, тревожа других Дементоров вокруг и также мгновенно заставляя волшебных заключенных в тюрьме с ужасом переглянуться.

"Поворотный момент? Кто этот вид магической волны, кто атакует Азкабан?!"

"Это Волдеморт! Наш великий Король Демонов вернулся! Хахаха, наш господин пришел спасти нас!"

"Боже мой, там столько чертовых Дементоров, и все они собираются туда. Кто это? Действительно Волдеморт?!"

Среди тех крайне жестоких темных волшебников, многие из которых обладают мощной магической силой, даже они почувствовали, как их души сильно дрожат после ощущения этой могучей ауры.

В камере на десятом этаже Азкабана, сумасшедшая женщина с афро выглядит удивленной после ощущения магической атмосферы за пределами камеры.

"Это мой господин вернулся! Это Волдеморт вернулся!!!"

В другой камере большая черная собака лежала спящей в камере. После ощущения ужасной магической атмосферы за пределами тюрьмы, большая черная собака встала. Произошло потрясающее событие. Большая черная собака на самом деле медленно изменилась и медленно стала человеком!!!

"Черт, разве Волдеморт не мертв? Кто еще может иметь такую мощную магическую волну и напрямую атаковать Азкабан?!"

В то же время.

Дамблдор и Фудж, которые прибыли в окрестности острова Азкабана с помощью телепортации, увидели ситуацию на острове, и их выражения мгновенно изменились.

"Поворотный момент?! Кто-то атакует Азкабан?!" Голос Фуджа стал пронзительным в этот момент.

Как раз когда он собирался позвать Аурора из своего штаба, его вовремя остановил Дамблдор.

"Не паникуй, Фудж, посмотри, здесь нет следов боя. Похоже, это волшебное существо, которое случайно забрело. Какие там дементоры? Ты не должен беспокоиться здесь. Что нам сейчас следует уделить больше внимания, так это безопасность мистера Ромона..."

Фудж удивленно взглянул на огромное существо, возмущающее шторм в небе над Азкабаном.

Затем он кивнул.

Если никто не собирается грабить тюрьму, то он должен быть больше обеспокоен волшебником-гением зелий, который может принести ему войну.

Двое из них спешно вошли в тюрьму. Везде было грязно и пахло холодным кал

http://tl.rulate.ru/book/114325/4384455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку