Читать Hogwarts: From Silent to Dark Lord / Хогвартс: От Тихони до Темного Лорда: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: From Silent to Dark Lord / Хогвартс: От Тихони до Темного Лорда: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да, Гарри, в Годриковой Долине есть церковь, и могилы твоих родителей находятся внутри кладбища церкви, там же много других волшебников похоронено.

Тоби кивнул.

— Пап… Мам…

Глаза Гарри вдруг покраснели, слезы закатились в глазах.

— Гарри…

Рон заметил, что Гарри, кажется, вот-вот расплачется, и он не знал, что делать или как его утешить.

— Гарри, твои родители тебя любят, они отдали свои жизни за тебя, если хочешь почтить их память, когда этот учебный год закончится, я могу отвести тебя в Годрикову Долину.

Тоби сказал, что знал, что Гарри живет у тёти для его же защиты, и что заклинание, которое наложил его мать, будет работать только если он останется с родственниками по крови Гарри.

И тётя Гарри — его единственный оставшийся родственник.

Но, это, это то, что другие решают для Гарри, сам Гарри никогда не имел выбора, если бы он мог решать сам, боюсь, он не жил бы у тёти даже если бы умер.

Взрослые всегда говорят, что это для твоего же блага, но они всегда принимают решения за своих детей и никогда не дают им выбирать самим.

— Правда… Правда?

Глаза Гарри расширились, немного не веря.

— Конечно, они твои родители, а ты их ребенок, и никто не имеет права останавливать тебя от поклонения им, никто.

Тоби сказал серьезно.

— Спасибо! Спасибо, Тоби!

Гарри был действительно тронут, и в этот момент он принял Тоби за своего лучшего друга.

Тоби был прав, никто не мог остановить его от поездки к поклонению родителям, в Годрикову Долину он непременно пойдет.

— О, уже не рано, пора обедать, Гарри, Рон, вы голодны?

Тоби вдруг сказал, что сейчас почти двенадцать часов, и то, что ели на завтрак, уже давно переварилось, к тому же, все еще растут.

— Грр-

Гарри погладил живот, он ничего не ел утром, уже проголодался.

— Я принес сэндвичи…

Рон пробормотал, вытаскивая маленький мятый пакет, выглядя немного смущенным.

— Ну, раз все голодны, то я приглашаю на этот обед.

Тоби улыбнулся и вытащил несколько ланчей из кармана на поясе.

— И Рон, не нужно стесняться, твой сэндвич не очень хорошо выглядит, но это твоя мамина забота, и этого уже несравнимо с многими.

— Быстрое тепло!

Тоби достал свою палочку и провел ею над несколькими ланчами, и вскоре из них повеяло ароматом вкусной еды.

Иногда магия действительно удобна.

Аромат обеда заставил Гарри и Рона чувствовать еще больший голод, и даже спящая серая мышка Рона проснулась.

— Ешьте, пожалуйста, но так как я никогда не привык к еде из Страны Ястребов, это все восточная кухня.

Тоби улыбнулся и открыл ланчи, которые были наполнены очень вкусными и аппетитными блюдами.

— Спасибо, Тоби.

Гарри и Рон не стали продолжать церемониться, еда перед глазами, еще сдерживаться, тогда ты действительно святой.

— Рон, тебе нужна помощь в подогреве твоего сэндвича, я вижу, твоя мышка тоже голодна, может, дашь ей сэндвич.

Тоби сказал.

— О, хорошо.

Рон сразу же отдал сэндвич Тоби, совсем не колеблясь, хотя мамины сэндвичи и были неплохи, он давно устал от них.

С более вкусной едой, естественно, не стоит зацикливаться на том сэндвиче, люди так устроены и предпочитают лучшее.

— Быстрое тепло!

Тоби подогрел сэндвич и положил его перед серой мышкой.

— Вкусно! Действительно вкусно! Я всегда… Не ел такой хорошей еды.

И Гарри, и Рон быстро поглощали еду, облизываясь, но они совсем не стеснялись, едя все больше и больше, словно не ели дни напролет.

Тоби, естественно, не ел так грубо, медленно, и он не в первый раз ел, естественно, не будет похож на Гарри и Рона.

— Ну, не зови меня, когда ешь.

Джейми, который закрыл глаза на стороне, тоже был разбужен ароматом еды и посмотрел на Тоби с некоторой недовольством.

— Кто заставил тебя так заняться, кроме того, ланч на столе, если хочешь есть, возьми сам.

Тоби ответил равнодушно.

Джейми взял ланч со стола и начал есть, хотя они оба и волшебники, они все же люди, и если они люди, они не могут обойтись без еды.

— Как, есть ли чувство??

Тоби спросил.

— Поезд действительно приводится в движение магией, и я почувствовал несколько ключевых магических узлов, но мне все еще нужно экспериментировать, если я хочу ускорить поезд.

Джейми ответил.

— Тук тук!

Снова раздался стук в дверь вагона, и в комнату вошел круглолицый мальчик с слезами на глазах.

— Извините, хотел спросить, вы не видели мою лягушку??

Круглолицый мальчик спросил сквозь слезы, видя, что Тоби и компания едят, и аромат еды дошел до него, заставив его живот заурчать.

— Если не возражаете, можете присоединиться к еде.

http://tl.rulate.ru/book/114324/4384828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку