Читать Hogwarts: I am the Wizard of Fairy Tail / Хогвартс: Я - волшебник Хвоста Феи: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Hogwarts: I am the Wizard of Fairy Tail / Хогвартс: Я - волшебник Хвоста Феи: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Ся Эн увидел это, его глаза остыли: "Почему ты колеблешься? Разве ты не знаешь, что делаешь? Или ты хочешь снова испытать тот боль только что?!"

Матео сразу задрожал при этом звуке и зашатался. После некоторого времени он медленно признался:

"Полгода назад ко мне неожиданно обратился таинственный человек и сказал, что ему нужно большое количество детей, и те, у которых еще нет магических талантов."

"Предложенная им сумма была настолько огромной, что я согласился, не задумываясь. Однако мне было трудно сделать это в одиночку, поэтому я связался с Каремом, который знает темные магические секреты. С ним наши действия станут более удобными, и мы сможем заработать больше"

"Мы были в городе Вавн в этот раз, и действительно планировали поймать одного или двух человек и уйти в другое место, но таинственный человек вдруг сказал, что если он получит от нас 20 детей в короткие сроки, вознаграждение удвоится."

"Постоянно менять места для арестов людей занимает много времени, так что... так что..."

В этот момент Матео немного испугался продолжать говорить. Очевидно, он также понимал, насколько плохо он поступил.

В это время лицо Ся Эна стало все темнее и темнее: "Другими словами, с тех пор, как полгода назад, ты похитил большое количество детей из всего королевства и продал их этому таинственному человеку."

"……"

Безмолвный, не имея смелости ответить.

Тогда Ся Эн подавил свой гнев и задал последний вопрос: "Сколько детей ты в итоге отдал этому человеку?"

"Я... я не могу точно вспомнить... около сорока..."

"Объясни!!!"

"Больше... около пятидесяти..."

"Какой ублюдок!"

Ся Эн разозлился и ударил зверя перед собой, вдавив его грудь, и кровь сразу же полилась по всему полу.

"Лечение!!!" Могучая целительная магия снова вернула Матео от края жизни и смерти.

"Слишком легко тебе умереть. Ты должен понести наказание за свои преступления!!!"

Сказав это, Ся Эн вытащил человека из камня и вылетел из пещеры с Каремом, который все еще был в человеческом коконе за спиной.

В глубоких горах и древних лесах черная тень быстро пересекала ночное небо.

Шейн приземлился на землю с двумя человеческими куколками.

Глядя на красных муравьев, ползающих по деревьям с обеих сторон, поедающих кленовый сахар, он использовал лозы, чтобы зафиксировать две человеческие куколки между двумя высокими кленовыми деревьями.

"Ты должен покаяться здесь за то, что ты сделал!"

Муравьи на дереве не монстры, но они ядовитые насекомые, которые заставляют монстров держаться подальше.

Их яд может не только значительно усилить нервную чувствительность, но и если их укусить, ты почувствуешь бесконечную боль.

По некоторым человеческим понятиям, если ты укушен одним из этих муравьев, ты почувствуешь, что кровь в твоем теле превратилась в расплавленный металл и циркулирует по всему телу, делая тебя хуже, чем смерть.

После того, как достаточное количество целительной магии было запечатано, Ся Эн повернулся и ушел.

И муравьи на дереве, казалось, почувствовали что-то, они медленно ползли по лозам на человеческую куколку и проникли внутрь через различные щели.

Через некоторое время болезненные крики разнеслись по ночному небу.

Так, более чем через год, многие приключенцы проходили мимо здесь, и когда они слышали непрерывные крики, они испугались и ушли.

Конечно, были и некоторые смельчаки, которые хотели исследовать, но когда они увидели густые красные муравьи на деревьях, они тоже поспешно ушли.

По возвращении в пещеру и размещении похищенных детей Ся Эн не собирался сразу отправлять их обратно.

Потому что на этот раз исчезновение в городе Вавн было не просто так. Помимо двух торговцев и таинственного покупателя, был еще один человек...

Поздно ночью, в маленьком городке Вавн.

Здесь все еще была напряженная атмосфера, и жители прятались дома, чтобы защитить своих детей.

В этот момент староста города Вавн, Ляо Си, не спал всю ночь. Он стоял перед своим домом, сутулясь и глядя на пустую улицу.

"Мэр!"

В этот момент звук донесся с недалекого расстояния. Ляо Си услышал голос и ушел. Оказалось, что волшебник, которого он пригласил, вернулся.

"О! Мистер Долеа, как дела? Ляо Си торопливо подошел и спросил с надеждой на лице,"Все дети найдены?""

"Все найдены!" Ся Эн кивнул и ответил.

"Тогда... тогда где они?" Ляо Си огляделся и обнаружил, что кроме них двоих, никого больше не было вокруг!

"Я их устроил." Ся Эн ответил без эмоций,"Прежде чем отправить ребенка обратно, мне нужно, чтобы мэр сделал для меня одно дело."

"Хм? Что это?!"

"Иди в ад!"

Как только он закончил говорить, огромный взрыв прогремел по всему городу Толга. Внезапно земля и камни взлетели в воздух, и пыль и туман наполнили воздух.

Бам!!! (Чтобы читать романы Баошуан, перейдите на веб-сайт Feilu Novel Network!)

Ляо Си посмотрел позади себя, на лоб его потекли несколько капель холодного пота

"Хе хе хе! Это шутка! Разве это не магия папы?!"

"Я никогда не слышал о таком персонаже в Fairy Tail!"

Сильный ветер пронесся мимо, и пыль и туман рассеялись.

Я увидел, что дом мэра, который все еще стоял на том же месте, и гора позади него, все превратились в маленькие квадраты одинакового размера.

Это самая сильная магия Fairy Tail, прозвище Старик Папа, сила Crush, супер-продвинутая разрушительная магия, освоение Гилдартса Клевы!

"Ты не слышал об этом, потому что ты невежественен!" Ся Эн сказал безразлично, держа кулак в руке, который сиял светом магии [Crush],"Так можешь ли ты сказать мне, кто ты?"

"Он действительно достоин быть волшебником Fairy Tail, он так страшен даже для детей." Ляо Си вдруг изменил свой старый вид, его глаза наполнились убийственным намерением. Он выпрямился и почесал голову,"Могу я спросить, как ты меня обнаружил?"

"хехе……" Ся Эн усмехнулся,"Так много болтовни, что ты можешь сделать, если знаешь?"

Ся Эн был слишком ленив, чтобы тратить время на человека перед ним, ты, злодей, знаешь так много трюков!

Он специально выбрал этот дом, и репутация этой пары за "поиск способов завести детей повсюду" была хорошо известна по всему городу Вавн. Но сегодня, когда Ляо Си согласился, что он пойдет в этот дом, чтобы выманить змею из норы, безразличие, скрытое под его глазами, заставило его заподозрить.

Потому что невозможно, чтобы дом безличного мэра имел рукопись, которая записывала срочные проблемы, которые каждый горожанин должен решить.

В сочетании с признаниями двух торговцев это еще больше укрепило его подозрения в отношении Ляо Си.

"Позволь мне изменить вопрос, что ты сделал с этими двумя парнями?" Не получив ответа, который он хотел, Ляо Си не обратил внимания и продолжил спрашивать.

"Ах! Я бросил их в гнездо кленового муравья!" Ся Эн усмехнулся. Он не возражал ответить на вопрос другой стороны,"Не волнуйся, ты скоро сможешь пойти и сопровождать их!"[]

"Хаха, вот так……" Ляо Си спокойно улыбнулся, совсем не заботясь о жизни и смерти двух торговцев,"Он действительно страшный ребенок!"

"Не теряя времени, скажи мне, кто ты?! Зачем тебе эти дети?!" Свет магии [Crush] в руке Ся Эна становился все ярче и ярче, и его глаза стали свирепыми,"А также, организация позади тебя……"

"О? Ты даже заметил это?!" Ляо Си сузил глаза, и холодное убийственное намерение, исходящее от его тела, было чрезвычайно сильным,"Но да, эти двое действительно ненадежны!"

"Ты действительно меня удивил, когда пришел сюда утром. Я не ожидал, что старый парень использовал свои единственные сбережения, чтобы сделать комиссию перед смертью."

"Я изначально думал, что даже если они из Fairy Tail, они не смогут справиться с ребенком и двумя стариками, которые были вокруг долгое время. Даже если ты потерпишь неудачу, они достаточно позволят тебе выполнить порученную задачу."

"Пока ты уйдешь, я смогу снова поймать этих детей, не вызывая никаких подозрений, и успешно выполнить задания, которые мне поручил взрослый."

"Но я не ожидал этого……"

""Лаоси" 057's глаза вдруг стали алыми. Он положил руки на лицо и с силой стянул с пальцев маскировочное лицо, обнажая искаженное лицо под ним.

"Представьтесь, Райф Морган, имя человека, который убил тебя."

Как только он закончил говорить, черная тень быстро атаковала. Ся Эн наклонил шею и уклонился от внезапной атаки.

"Камень?"

Ся Эн нахмурился. Он не понимал, что означает бросок камня другой стороной.

Но в следующую секунду он узнал ответ. Он увидел, что маленький камень, который Ся Эн легко уклонился от только что, вдруг превратился в человека, за которым последовала режущая ветер клинков, поразившая его.

Ся Эн сократил глаза, и инстинктивная реакция его тела на опасность заставила его быстро уклониться от этого, и он мгновенно открыл расстояние более десяти метров.

"Магия перемещения пространства?!" Ся Эн сократил глаза и одновременно протер царапины на шее. Его голова чуть не отвалилась от тела только что!

"Очень быстрая реакция, хорошо, ты, дерьмовое дитя! Райф высунул язык и облизал клинки в руке, его черты лица исказились,"Но в следующий раз тебе не будет так повезти!""

Звук пронзительно пробил воздух, и ветер меча снова ударил.

Но на этот раз Ся Эн, который был готов, легко уклонился от атаки, и, опираясь на свой талант [Origin], который был чрезвычайно чувствителен к магическим колебаниям, он во время уклонения наблюдал за характеристиками магии своего противника.

Через мгновение Шейн вдруг поднял угол рта, ударил магическим орудием в руке, чтобы отбить безумную атаку Райфа, а затем улыбнулся и протянул палец:"1 минута"

"Хм?"

Райф, который собирался атаковать снова,

http://tl.rulate.ru/book/114322/4385322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку