— Да, именно так, метод, который придумала Гермиона, заключался в использовании Проклятия Смерти!
Это заклинание безболезненно, быстро, удобно и чрезвычайно эффективно. Можно сказать, что это лучший выбор для самоубийства.
Но она видела, как Ся Ен использовал это заклинание на Дементорах лишь несколько раз. Помимо этого, её знания о Проклятии Смерти ограничивались фрагментарными описаниями в книге, и метод обучения был совершенно неясен.
Однако, Ся Ен однажды сказал на занятии в гильдии, что магические заклинания — это воплощение человеческой духовной силы в реальности. Если у человека достаточно сильная воля, то он может воплотить свои мысли в действие.
Так Гермиона предположила, что для успешного произнесения Проклятия Смерти необходимо иметь сильное желание убить существо, на которое направлено заклинание. В этот момент волшебная палочка в её руке непрерывно мигала зелёным светом, но муравьи на земле оставались невредимыми. Не было никакого так называемого "снижения размерности".
И по мере того как время шло, из-за долговременных неудачных и неполных попыток использования Проклятия Смерти, хаотическая магия сделала палочку в руке Гермионы немного горячей, но после бесчисленных попыток, она наконец сработала...
"Авада кедавра!!!" — волшебная палочка в руке Гермионы задрожала, и огромная сила заставила её чуть не уронить палочку.
Затем вылетел зелёный луч "303", напрямую взорвавший ствол большого дерева над рядом муравьёв. Появился треск.
"ДА! Я сделала это!" — Гермиона потирала слегка больное запястье и восторженно подпрыгнула.
Она уже почувствовала себя в том состоянии, когда Проклятие Смерти работает. Если она продолжит практиковаться и будет крепко держать палочку, её план самоубийства будет успешным.
Так, полный уверенности, Гермиона подняла палочку и направила её на маленьких муравьёв, которые всё ещё были в безопасности на земле, громко крича: "Авада кедавра!!!"
В течение четырёх-пяти дней подряд Гермиона тайно практиковала Проклятие Смерти в Запретном Лесу. Зелёный свет продолжал мигать в Запретном Лесу.
Вместе с бесчисленными муравьями она наконец освоила Проклятие Смерти...
"Авада кедавра!!!" — Гермиона легко её пронесла, и зелёный луч напрямую сбил большое дерево. Затем она вытерла горячий пот с лба и вздохнула с облегчением: "Я наконец-то освоила Проклятие Смерти мастерски!"
Надо сказать, что этот мир действительно страшен. Всё кажется фальшивым, но всё же реальным.
В последние дни тот фальшивый Ся Ен постоянно прилипал к её стороне, когда было свободное время. Если бы не её достаточно сильная воля, она уже давно была бы погружена в свою собственную красивую фантазию и не могла бы себя контролировать.
После освоения заклинания убийства, Гермиона села и начала психологическую подготовку: "Всё в порядке, это фальшиво, вот и всё. На мгновение нет боли..."
Она продолжала бормотать это для себя.
Так что после более чем десяти минут самогипноза, Гермиона сделала глубокий вдох, закрыла глаза и направила палочку на себя.
"Авада... Авада..."
По мере произнесения заклинания её сердцебиение начало учащаться, и тревога заставила её сжатые руки побелеть.
Самоубийство без какого-либо отчаянного мотива не так просто. Каждый раз, когда она хотела закончить три слова "кедавра" в конце, её инстинкт самосохранения всегда заставлял её замолчать.
После долгого раздумья Гермиона наконец набралась смелости в тот момент, отбросила всю рациональность в своём уме и хотела выкрикнуть слова: "Авада кедавра..."
Но как раз когда она выкрикнула последнее слово, она вдруг почувствовала, что её руки пусты. Она внезапно не могла чувствовать свою палочку, ничего не могла чувствовать.
Гермиона хотела открыть глаза, чтобы увидеть, что происходит, но вдруг обнаружила, что потеряла сознание. Она не могла чувствовать или контролировать своё тело.
Постепенно Гермиона почувствовала, что потеряла опору, будто падала с высоты, и необъяснимое головокружение накрыло её.
Но эта ситуация не продолжалась долго...
В тот момент головокружение внезапно исчезло.
Гермиона начала чувствовать сонливость в мозгу, а затем свои черты лица, конечности, кожу и температуру. Постепенно все её чувства вернулись.
Так, она начала пытаться открыть глаза, и через размытое зрение тусклый свет пронзил её зрачки.
Гермиона почувствовала лёгкий зуд на лице, её зрение постепенно перешло от размытого к ясному, и то, что она увидела, было увеличенным лицом Шейна.
Это сразу заставило Гермиону почувствовать сильное смущение, потому что неожиданная путаница сознания не позволила ей понять, почему Шейн был так близок. В то же время она также почувствовала, что её губы всё ещё влажные и холодные, странно пахнущая жидкость текла в её горло.
Так что через несколько секунд сознание наконец полностью вернулось, и Гермиона мгновенно поняла, почему Шейн был так близок к ней.
Шейн целовал её... Он целовал её...
Кожа всего тела Гермионы покраснела со скоростью, видимой невооружённым глазом, её глаза начали крутиться, и она почувствовала, что вот-вот снова потеряет сознание.
Шейн медленно отпустил тёплые губы Гермионы, но когда он увидел, что Гермиона всё ещё не показывала признаков пробуждения, он сразу же посмотрел на пустую бутылку лекарства в своей руке с недоумением и сказал: "Неужели это бесполезно? Или оно просрочено?! Дайте мне эти фальшивые и некачественные товары, которые эта старая ведьма не сделает..."
Логически говоря, средство для пробуждения мозга может противостоять Заклятию Императуса, так что оно должно иметь какой-то эффект, что бы ни случилось!
Шейн выбросил бутылку и хотел продолжить проверку состояния Гермионы, но обнаружил, что человек в его объятиях уже проснулся, но не знал, почему она продолжала держать голову вниз, а лицо всё ещё было красным.
Неужели это последствия магии?
Шейн подумал про себя, так что он легонько похлопал Гермиону по лицу и спросил: "Гермиона, Гермиона! Как ты? Чувствуешь себя плохо где-нибудь?"
Но Гермиона оставалась такой же. Она выглядела сонной и не реагировала, поэтому он подумал, что, возможно, доза лекарства, данного ей, была недостаточной, поэтому он достал ещё одну бутылку зелья для освежения мозга и планировал напоить Гермиону.
Конечно, на этот раз она не использовала рот...
И Гермиона, видя, как Шейн подходит в рассеянном состоянии, её смущение сразу же поднялось до небес, и она внезапно проснулась.
Она быстро положила руку на грудь Ся Ена и запинаясь сказала: "Ся Ен! Что ты делаешь?!!"
"Ох~~ Гермиона, ты наконец проснулась!" — Ся Ен выдохнул длинный вздох облегчения, увидев, что человек наконец проснулся: "Это напугало меня, я думал, что доза лекарства была недостаточной!"
"Лекарство?!" — Гермиона почувствовала странный вкус во рту... (Чтобы читать захватывающие романы, перейдите на сайт Feilu Novel Network!)
Затем она огляделась и поняла, что вернулась в Департамент Таинств. В том странном офисе возник вопросительный и восклицательный знаки над головой: "Я вернулась?! Как долго я была без сознания?!"
"Это займёт всего менее двух минут. В этом офисе должна быть установлена защита от ментальной магии. Как только кто-то входит, он получает удар!" — объяснил Ся Ен, а затем беспокойно спросил: "Как ты? Чувствуешь себя плохо?"
"Со мной всё в порядке. Я просто чувствую, что долго спала. Только что я..." — Гермиона покачала головой и ответила, а затем примерно за две минуты кратко объяснила, что произошло в иллюзии.
"Я понимаю!" — Ся Ен вдруг понял и кивнул, а затем задумался: "Если ты так говоришь, то эта ментальная магия, скорее всего, не является средством защиты, используемым Департаментом Таинств, а магией для проверки психического состояния безмолвного человека."
"Проверка психического состояния?!" — услышав, что сказал Шейн, Гермиона показала заинтересованное выражение: "Почему ты так говоришь!"
"Если бы это был просто чисто защитный метод, то не было бы необходимости для Департамента Таинств прикладывать такие усилия, чтобы установить магию, которая могла бы заставить людей погрузиться в иллюзию. Это могло бы просто заставить людей потерять сознание!" — объяснил Шейн: "Департамент Таинств — это учреждение Министерства Магии, которое изучает неизвестные тайны, и это означает, что безмолвные люди часто сталкиваются с некоторыми странными и необъяснимыми вещами, и, конечно, многие из этих вещей могут повлиять на человеческое сознание"
"Эта магия, установленная Департаментом Таинств, представляет собой иллюзию, состоящую из воспоминаний человека о прошлых вещах и его собственных желаний. Я предполагаю, что её существование, вероятно, предназначено для отсеивания тех безмолвных людей, которые не обладают сильной волей или чьи умы затронуты."
"Те, у кого слабая воля, никогда не будут допущены к работе в качестве безмолвного человека в Департаменте Таинств. Эта работа требует, чтобы волшебник поддерживал абсолютную трезвость. В то же время Департамент Таинств может определить, затронут ли ум безмолвного человека через иллюзии. Если это так, можно предоставить своевременное лечение. Возможно, именно поэтому Департамент Таинств установил эту особую магию иллюзии здесь."
"Конечно, это всего лишь моё предположение! Не исключено, что это изначально была ловушка, используемая для борьбы с нарушителями."
"Так это..." — Гермиона упорядочила свои мысли, потерла ещё сонную голову и встала: "Я просто не знаю, как те безмолвные люди вышли из иллюзии. Я просто думал об этом в иллюзии и придумал способ самоубийства."
"Ты... ты сказала что?!!!" — Ся Ен изначально хотел продолжить выражать свои взгляды, но когда он услышал вторую половину слов Гермионы, он сразу взорвался.
"Я... я сказала, что я была в иллюзии только что и поняла, что это ложь, поэтому... поэтому я хотела использовать Прокля
http://tl.rulate.ru/book/114322/4385054
Готово:
Использование: