Читать Господствуй, Разделяй и... Стеби! (фик по Фейри Тейл) / Господствуй, Разделяй и... Стеби! (фик по Фейри Тейл): Глава 4. Макс и его первый раз :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Господствуй, Разделяй и... Стеби! (фик по Фейри Тейл) / Господствуй, Разделяй и... Стеби! (фик по Фейри Тейл): Глава 4. Макс и его первый раз

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Несколько дней было потрачено на отдых и решение бытовых проблем. Кагуру разместили в женском общежитии, а для себя я решил снять квартиру в центре Магнолии за сто тысяч драгоценных. Можно было практически за бесплатно пожить и в мужском общежитии гильдии, но, только взглянув на покосившееся здание с разбитыми окнами, сразу же передумал. Не был уверен, что мне там будет по-домашнему уютно.

На вопрос, почему же мужское общежитие так сильно отличается от женского, Холмов Фей, Макаров пробухтел, что парни из гильдии бывают временами не слишком аккуратными. А затем тихо себе под нос добавил: «Да они практически всегда такие…»

Также, когда помогал Кагуре размещаться в комнате общежития, нашел ещё одну причину, почему оно у девушек чуть ли не сияет. Дело было в местном коменданте. В присутствии миленькой на вид бабули волшебницы Хвоста Феи ходили так, будто проглотили лом. С таким человеком под боком я понял, что с Кагурой точно ничего плохого не произойдет. До этого Макаров говорил, что всё будет в порядке, да и Кана сказала, что приглядит за моей знакомой, но успокоился я только тогда, когда увидел коменданта Холмов Фей.

Она, кстати, первым делом заставила Макарова записать Кагуру в местную школу. С её слов, ребенку будет вредно целыми днями просиживать штаны рядом с алкоголиками, а так хоть чему полезному научится.

Следовало только прозвучать слову «школа», как Кана попыталась спрятаться за моей спиной. Но это ей не помогло. Бабуля добренько так улыбнулась и через секунду уже выкручивала девочке ухо, отчитывая её за прогулянные уроки.

Комендант Холмов Фей и на меня взглянула оценивающе. Пробурчала что-то типа: «Его ещё можно обучить грамоте или он уже стал уголовником и будущим алкоголиком?» Заверил женщину, что читать и писать я умею хорошо. На слово мне не поверили… Пришлось сдать бабуле тест.

В принципе, мы могли бы жить с Кагурой вместе, но было одно но: я совсем не умею воспитывать детей. О той же школе для девочки вообще не подумал. А следовало бы… Тем более я знаю, что буду отсутствовать, ходить на заказы и по своим делам. Сомневаюсь, что Кагуре доставит удовольствие ночевать одной неделю или даже две. А так она будет в первое время жить вместе с Каной. Девочки уже успели, на мой взгляд, хорошо подружиться. Конечно, инициатором выступала старшая. Для неё точно было в радость то, что в гильдии в числе девочек наконец появился хоть кто-то её возраста.

Макаров, кстати, с первого дня начал обучение Кагуры магии. Как я и предполагал, её сила заключается в манипуляции гравитацией. Волшебство, к слову, так и называется: «Манипуляция Гравитацией». Следовало Кагуре дать только небольшой толчок, объяснить принцип использования Магической Силы, как она уже была способна показать пару простых фокусов. Виден был талант. Дополнительно Макаров отметил нехарактерно большой для четырехлетней девочки резерв Магической Силы. Это говорило о том, что Кагура потенциально способна стать волшебницей S ранга.

После обучения небольшим фокусам на голой силе Макаров раздобыл пару книжек магии «Манипуляции Гравитацией» и стал объяснять Кагуре уже работу с магическими кругами. Постепенно колдовать можно будет и без них. Они костыль, нужный как раз для более легкого обучения и контроля. Сам я их пока что тоже время от времени применяю, хоть и знаю «Усиление» и «Разделение» на превосходном уровне. Тело просто не готово пока что обходиться без костыля. Волшебство слишком сильное. Чуть выросту и смогу отбросить магические круги.

Честно говоря, магия Кагуры меня привлекла. Она даже звучала круто! Поэтому я захотел ей обучиться. Макаров был не особо против того, чтобы присутствовал на их занятиях. Только предупредил, что распыляться на десятки направлений не стоит. Мол, из этого ничего хорошего всё равно не выйдет. Я это в принципе понимал, но «Манипуляция Гравитацией» манила своими возможностями. Хотя… больше одной конкретной. Маг, что владеет этим волшебством, в теории был способен летать. Кто бы не захотел покорить небо?

К сожаленью, у меня обнаружилась нулевая предрасположенность к этому виду волшебства. Это ещё не полный антиталант. В теории научиться «Манипуляции Гравитации» смогу, но на постижение магии уйдет куча времени. О полетах можно будет только мечтать, ибо на такое способны как раз лишь самые талантливые волшебники… Из-за этого решил не тратить время на данную магию. Макаров сказал, что летать можно и с помощью других видов волшебства. Попробую как-нибудь обучиться им.

Через некоторое время я получил инструктаж от главы Хвоста Феи. Он рассказал мне правила гильдии и поведал, как следует вести себя с клиентами. А ещё старик довольно много времени потратил на то, чтобы я понял, какой у Хвоста Феи дух. Главной идеей гильдии было вечное приключение, что отражалось даже в названии, а также единство и дружба. Про последние Дреяр говорил, что Хвост Феи — это одна большая семья. «Родственники» иногда могут ссориться, но обязательно помогут в трудные времена. Вот что значит быть магом Хвоста Феи.

Макаров, видя, что я ещё в чем-то сомневаюсь после его речи, просто потрепал меня по волосам и сказал, что когда-нибудь пойму всё сам.

Если делать какой-то вывод о Хвосте Феи с учетом всего того времени, что я в ней провёл, могу сказать, что она… не так уж плоха. Все в гильдии кажутся такими дружелюбными, веселыми… От магов словно исходит какое-то тепло… Поэтому, если даже вне стен гильдии начнется метель, в ней тебе будет хорошо. Возможно, я в чём-то ошибаюсь, ибо состою в гильдии всего ничего, но таковы были мои первые впечатления о Хвосте Феи.

После продолжительного инструктажа старика я отправился на свой первый заказ в качестве мага Хвоста Феи.

— И главное! — прозвучало, когда я почти вышел из гильдии. — Поступай по совести и старайся не нарушать закон.

Повернувшись, улыбнулся и показал мастеру большой палец. Тот почему-то двумя руками схватился за сердце и со скорбным выражением лица пролепетал о ещё одном проблемном мальчишке…

— Ты идешь или нет? — поторапливал меня Лаксус, крича с улицы.

Я потратился в последнее время. Во-первых, оплатил аренду квартиры сразу за несколько месяцев, ибо так владелец давал скидку в десять процентов. Во-вторых, внес некоторую сумму на фонд гильдии. Деньги из него как раз поступали на всякие нужды Хвоста Феи, в том числе из них обеспечивали детишек вроде Каны и Кагуры, пока они не способны позаботиться о себе самостоятельно. Макаров, конечно, отговаривал меня тем, что нехорошо так тратиться, но сказав, что легко пришло, легко ушло, я настоял на своём. Чувствовал, что обязан… Если вначале старик думал, что трачу деньги, доставшиеся мне от родни, то потом, кажется, что-то начал понимать… Вообще, своему богатству я обязан одной темной гильдии, на базу которой случайно наткнулся во время своего путешествия. Да и драгоценных, по моим меркам, было маловато, чтобы начал переживать об их растрате. Для осуществления некоторых моих планов требовалось гораздо, гораздо больше средств.

Хотел бы сказать, что не в деньгах счастье, мол, понял это по итогу прошлой жизни… Только вот без пачки драгоценных, местной валюты, в кармане тоже как-то тоскливо, поэтому и пошел выполнять заказы. Хотел сразу заработать быстро и много. Но такие заказы были опасны. Мастер гильдии предлагал начать с чего-то не особо сложного. Что-то типа сбора особых трав за Магнолией, за что дают пару тысяч драгоценных. Но я уже нацелился на помощь одному поселению, жителям которого в последнее время досаждают вулканы, гуманоидные монстры, похожие чем-то на обезьян, но гораздо сильнее своих предполагаемых родственников и, самое главное, умнее. Хороший заказ. Даже пришлось побороться возле доски объявлений за него с другими магами, ибо за примерно десяток монстров предлагали двести тысяч драгоценных. Отделавшись лишь новым фингалом под глазом, я смог заполучить это прибыльное дельце себе.

Но Макаров, опять же, не желал так просто отпускать меня на подобную миссию. Мою силу он видел. Только не представлял, как я поведу себя в боевой обстановке. Вдруг из-за юного возраста растеряюсь и это будет стоить мне жизни? Поэтому с хитрым блеском в глазах старик назначил в качестве группы поддержки своего внука… Тот уже выполнил несколько заказов в одиночку, поэтому Макаров был уверен, что в случае чего Лаксус поможет и завершит задание. А ведь с младшим Дреяром ещё и денежкой надо будет поделиться…

Благо, с заверения Макарова, после этого заказа я смогу уже сам выбирать настолько же прибыльные дела и выполнять их в одиночку. С его же слов, никто не вправе ограничивать мага Хвоста Феи. Мы вольны делать то, что захотим.

Кстати, больше показалось, что старик не так сильно беспокоился о моём первом заказе, как желал, чтобы мы с Лаксусом стали друзьями. Блондин считал членов гильдии своими товарищами, но вот настоящих друзей в силу возраста у него в ней не было. А тут я, выглядящий как одногодка младшего Дреяра.

— Наймем кого-то, чтобы быстро доехать до деревушки? Или попросимся в чей-то экипаж? — спросил Лаксуса, ступая по улицам Магнолии.

Лаксус почему-то от моих слов чуть ли не позеленел. Недовольный вид из-за моей задержки сменился растерянным.

— Знаешь, я тут подумал, что ты плохо знаком с окрестностями. Давай лучше пройдемся до неё пешком? — довольно вежливо спросил он, пока по его виску стекала капля пота.

— Тогда мы дойдем до деревни только к вечеру, — возмутился я. — Придется оставаться на ночь.

— А ты думаешь, что сейчас доедешь и сразу же наткнешься на вулканов? Их искать надо! И это может занять не один день! — раздраженно выпалил мальчишка.

— Если не хотел со мной отправляться на заказ, то следовало сказать об этом мастеру, а не срываться на мне.

Наша маленькая ссора набирала обороты, привлекая случайных зевак. Поняв, что на нас смотрят, Лаксус глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы через несколько секунд довольно спокойно произнести:

— Надо же кому-то приглядеть за тобой… — Лаксус пакостно улыбнулся. — Ты даже круги применяешь для некоторых своих заклинаний. Позорник.

— А ты забыл, что проиграл этому позорнику? — на моем лице возникла не менее пакостная усмешка.

Озвученный вопрос заставил Лаксуса буквально зарычать.

— Тебе просто повезло.

Но на крик он не сорвался. И даже голос не повысил. Стесняется, что ли, взглядов людей? Пока я думал об этом, не успел заметить, как мы покинули Магнолию. С тоской взглянул на город в последний раз, понимая, что, похоже, всё же идем пешком.

Примерно через километр пути Лаксусу стало некомфортно идти молча. Он начал бросать на меня взгляды и пытался заговорить. Слабак. Я без собеседника проходил не один месяц…

Через некоторое время ему всё же удалось начать диалог.

— Почему ты ходишь всё ещё в этой одежде? — с придиркой спросил он, давая мне понять, что с ним больше никогда не стоит ходить на заказы вместе. — Я слышал, у тебя водятся деньги.

— Одежда же должна быть удобной, да? — с улыбкой похлопал по своему хаори. — Я вначале думал сменить её. Даже прикупил себе кое-что, но, примерив, понял, что мне в ней некомфортно, а вот в старой потрепанной одежде прям хорошо! Уютно! Носить хорошую, приличную одежду мне раньше казалось правильным. А сейчас я думаю… Кому вообще какое дело до того, что я ношу?

— Идиот. Ты будешь позорить нашу гильдию перед заказчиками.

Так ему действительно есть дело до чужого мнения? Точнее, оно настолько сильно заботит его?

— Люди знают, что маги экстравагантны, — пожал я плечами. — Думаю, заказчик даже не обратит на меня внимания.

— Сколько тебе лет? — спросил Лаксус через некоторое время, отвлекая меня от разглядывания окрестностей. Мы с Кагурой пришли в Магнолию с другой стороны.

— А тебе?

— Не отвечай вопросом на вопрос! — вспылил мальчишка, взяв меня за край хаори.

— Так сколько? — переспросил я с довольно спокойным видом, не реагируя на агрессию мальчишки. Моё поведение заставило парня слегка растеряться и смутиться.

Отпустив хаори, он всё же ответил:

— Одиннадцать.

— Тогда и мне одиннадцать, — кивнул с важным видом.

С Лаксусом мы действительно выглядели как одногодки.

— Это так не работает! — остановившись, указал на меня парень пальцем. — Почему ты меня так бесишь? Тебя побить?!

— А сможешь?

— Говорю же, тебе просто повезло в прошлый раз!

— Как хорошо, что я могу манипулировать своим везением, и поэтому ты всегда будешь мне проигрывать, хе-хе-хе… — снисходительно посмотрел я на внука Макарова.

— Когда вернемся в гильдию, — Лаксус попытался что-то сказать с грозным видом, но в силу возраста у него этого не получалось. Я, наоборот, хотел рассмеяться ему в лицо. Едва сдержался. — Мы устроим новый спарринг!

— Только ты это… Учти одну вещь.

— Какую? — с заинтересованным видом спросил паренек.

— Я ведь тебе поддавался.

— Гонишь! — быстро вышел он из себя.

Похоже, тема проигрыша Лаксусу была неприятна, поэтому со мной он такой взведенный. Проигрывать тоже надо уметь. Благо я сильнейший, и мне подобное не грозит, ха!

Я на несколько секунд задержал взгляд на Лаксусе, затем вынул руки из карманов и свернул с дороги. Достигнув валуна больше меня размером, коснулся его. Тут же один кусок валуна начал медленно съезжать с другого, демонстрируя ровный диагональный разрез.

— Видал? — повернувшись к Лаксусу лицом, с самодовольным видом спросил у него. — И это без всяких магических кругов.

— Угу, видал… — мне не понравилась его злорадная улыбка. — Позади этого валуна были дорожные указатели. Тебе придется заплатить штраф за порчу имущества королевства.

— Чё? Вот черт! — схватился я за голову. — А раньше предупредить не мог?

— А кто же знал, что ты, идиот, будешь его резать?!

Разговаривая на разные темы и время от времени переругиваясь, мы к позднему вечеру достигли деревушки заказчика. Она находилась практически между городами Дубов и Магнолией.

Спросив у первого попавшегося нам деревенского жителя путь к дому старосты поселения, направились к нему. Именно глава поселения выступал в качестве заказчика. Следовало ему доложить, что мы прибыли, а затем узнать детали нашего задания.

Пока шли по деревеньке, заметил, что улицы поселения кажутся практически пустыми. Кроме ранее встреченного нами местного жителя, больше никого по пути не попадалось. А ещё окна домов были заколочены досками. Неужели местных так сильно достали вулканы? Эти монстры могут представлять серьезную угрозу для обычных людей, но они же обитают только в лесах и к самим поселениям выйти боятся.

Одновременно с Лаксусом уставились на вывеску одного из домов о том, что он продается…

— Сейчас весна, — несколько раз дернув носом и поморщившись, ответил Лаксус на не высказанный мной вопрос. — Вулканы ищут тех, с кем могут размножаться. Сейчас им нет дела до инстинкта самосохранения.

О, этих существ действительно привлекали человеческие женщины. И, что удивительно, люди от вулканов могли забеременеть. Правда, для девушек подобное становилось фатальным. Во время родов они умирали.

По сравнению с женщинами, мужская участь не такая плохая. Парни просто умирали при встрече с монстрами. Вулканы не брезгают и человечиной. Вообще, эти существа всеядны. Правда, чаще всего людей они поглощали больше не привычным способом, а с помощью магии. Подобное позволяло вулканам становиться сильнее.

Достигнув совершенно неприметного дома старосты, Лаксус постучал в дверь, сказав перед этим, чтобы я внимательно смотрел и учился, как надо разговаривать с клиентами.

— Детишки? — с удивленным видом произнес мужчина с сединой на висках, открыв нам дверь.

— Маги Хвоста Феи, — ответил ему Лаксус, ловким движением задирая футболку, чтобы продемонстрировать знак гильдии, расположенный немного ниже груди.

Я тоже чуть повернул и наклонил голову, чтобы старосте было легче рассмотреть на шее уже мою метку Хвоста Феи.

http://tl.rulate.ru/book/114320/4399347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку