Читать Hogwarts: I, the King of Slytherin / Хогвартс: Я, король Слизерина: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Hogwarts: I, the King of Slytherin / Хогвартс: Я, король Слизерина: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Палочка, незаменимое оружие для волшебников. — Многие считают, что заклинания без палочки невероятно мощные и сильные. — Но это всего лишь повышает концентрацию. — Однако любой волшебник, чья магическая сила достигает уровня Аврора, может произносить простые заклинания без палочки. — Для волшебников палочки словно остро заточенное лезвие, которое срезает волосы. — Заклинания без палочки — это как голыми руками. — Хотя кулаками тоже можно убить, с острым лезвием убить не намного ли легче?

Поэтому Эрик покинул семейное убежище. Первым делом он отправился за реликвией предков. Изготовлена Салазаром Слизерином. Корпус палочки сделан из мутантной змеиной древесины, а ядро — из рога василиска. Слизеринская палочка, достаточно могущественная, чтобы соперничать со Старшей палочкой. Глядя на сухой сук в руке, Алека слегка улыбка тронула губы. — (Змеиный язык) Проснись! Покажи миру, кто ты на самом деле! — Сухой сук, казалось, понял смысл заклинания на змеином языке. Немного дрожа, он начал покрываться узорами. — Мгновение ока. — Серебряный узор обвил сухой сук, а в конце палочки сформировался герб Слизерина. — Бабах!! — Несколько молний пронеслись по воздуху. Как будто праздновали возвращение Слизеринской палочки. Алек держал палочку в руке. — Ощущение, что магия в теле стала активнее, чем когда-либо. — Клик~ — Мощные шаги доносились издалека. Увидев это, Эрик прошептал: — Позвольте увидеть вашу силу. — Голос только стих. — Сначала он коснулся палочкой четырех Авроров рядом с ним. Несколько человек не сопротивлялись и потеряли сознание, едва успев закатить глаза. …

— Это… ты? — Директор Фонтана, удивленно произнес. — Он узнал Эрика по плащу. — Директор, вы его знаете? — Фонтана кивнул: — Месяц назад этот ребенок пришел подавать заявление на поступление в школу, я увидел, что он не с родителями, поэтому не согласился. — Месяц назад? — Эрвин нахмурился: — Разве не тогда пошли слухи? — Они ошеломленно посмотрели друг на друга и одновременно уставились на Алека. — Видели палочку в его руке и исчезнувшее змеиное дерево. — Фонтана уже догадывался, кем был Эрик. — Не находите ли вы некорректным взламывать школу поздно ночью и красть школьное имущество? — Прошу заранее прощения, — вежливо произнес Эрик. — Я несколько раз подавал заявку на поступление и обосновывал свои причины, но каждый раз получал отказ. — В отчаянии я принял это решение и причинил вам неприятности, прошу прощения. — Меня зовут Алек Слизерин, я здесь просто за палочкой своего предка Салазара, и у меня нет злых намерений!

Услышав слова Эрика, первым отреагировал министр безопасности Эрвин. Для него сегодняшние новости были сенсационными. — Во-первых, появились потомки Слизерина. — Эрвин всегда считал, что потомки Слизерина — только из семьи Гантов. Кроме того, он не ожидал, что Школа магии Ифамуни скрывает такой большой секрет. — Он почувствовал удивленные взгляды сбоку. — Рот Фонтаны превратился в тонкую линию, в глазах Эрика постепенно появилась холодность. — У нас нет никаких Слизеринских палочек, и любой, кто знаком с историей школы, знает, что захоронена за пределами замка палочка основателя Эзопа Сирла.

Эрик вздохнул. — Он ожидал, что другая сторона будет отрицать. — Похоже, если хочу уйти сегодня, придется все же драться. — Посмотрел на палочку в руке. — Воспользуюсь случаем и проверю, действительно ли эта палочка стоит рядом со старой.

Фонтана внимательно следил за юношей перед собой. — Заметив, что взгляд того устремлен на палочку в руке, — он немедленно приказал профессорам и Аврорам: — Арестуйте этого вора, который уничтожил реликвии основателя! — Авроры посмотрели на своего начальника. — Эрвин засомневался, но все же кивнул в знак согласия с Вонтанером. — Авроры и профессора школы, более тридцати человек, одновременно подняли свои палочки. — Не нуждаясь в человеческом управлении. Все молча произносили различные безобидные заклинания. — Разноцветные лучи осветили темное ночное небо, одно заклинание за другим прорывалось сквозь яростный ветер и ливень. — Мгновение ока. — Заклинания достигли Алека. — Десятки заклинаний смешались воедино, огромная магическая сила даже заставила дождь вокруг Алека отступить. — Фонтана не смел отводить взгляд от юноши ни на мгновение. — Даже когда того окутал дым и пыль, он все еще пытался найти фигуру в дыму. — Пока не увидел что-то, его глаза постепенно расширились. — Глаза постепенно изменились от холодных до испуганных. — Министр Эрвин, вы останьтесь здесь, чтобы продолжить арест, я пойду поищу помощь. — Увидев, что Эрвин кивнул, Фонтана повернулся и побежал к замку.

Волшебники в мире знают, что Ифамуни разделена на четыре дома. — Это длиннорогая водная змея, белая куропатка, кошка и леопард, и гоблин. — Но мало кто знает. — Много лет назад, чтобы укрепить символ академии, каждый из четырех домов вырастил вышеперечисленных четырех волшебных существ. — Фонтана быстро подошел к Академии Громовых Птиц. — Грозовые птицы живут в грозах, а магия Громовых Птиц в такую погоду значительно усилится. — Нерия, пришло время тебе появиться и изгнать вторгшихся врагов! — Фонтана махнул палочкой. — Развязал Громовую Птицу. — Громовая птица Нерия издала крик, и ее перья засветились золотом. — Как будто золотая электричество циркулирует по ее телу.

В следующее мгновение. — Громовая птица вылетела из прохода, открывшегося над головой. — Фонтана вздохнул с облегчением. — Подумав, он пошел в свой кабинет. — Он почувствовал, что ему нужно рассказать этому человеку об этом. — Достал из ящика двухстороннее зеркало. — Фонтана глубоко вздохнул. — Именем владельца другого зеркала. — Альбус Дамблдор!

Лес. — Атаки Авроров остановились. — Они уверенны, что никто не выживет в этой ситуации невредимым. — Яростные ветры и ливневые дожди снова обрушились на эту местность. — Дым мгновенно рассеялся. — Глаза присутствующих расширились, и они неверяще смотрели на мальчика, которого защищало заклинание железной брони. — Ветер сдул с головы Алека капюшон. — Перед всеми появилось нежное и незрелое лицо. — Действительно, опасно!

Глядя на шатающееся заклинание железной брони, Алек вздохнул. — Но оно могло защитить от заклинаний столько людей. — Это было достаточно, чтобы увидеть, насколько велико благословение Слизеринской палочки.

Эрик удовлетворенно улыбнулся. — Смех разбудил ошеломленную толпу. — Это, как это возможно... — Почему невозможно? — Эрик задал Эрвину риторический вопрос. — Теперь, когда ваша атака закончилась, пора сменить роль!

Эрик поднял палочку и спокойно посмотрел на всех: — Пламя бушует! — Огненные равнины появились из ниоткуда и с неимоверной силой окутали Авроров.

П.С.: Поклон за цветы, оценки и другие данные, маленький автор кланяется вам, читатели, с большой благодарностью!

Фестиваль Лодки-дракона скидка! Пополните счет на 100, получите 500 бонусов VIP!

Срочно воспользуйтесь возможностью (Период акции: 22 июня — 24 июня)

```

http://tl.rulate.ru/book/114304/4377751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку