Читать Light Barrier / Световой барьер: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Light Barrier / Световой барьер: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Оптимальным решением, предложенным Deep Sea, было сначала спасти этого молодого человека.

На самом деле, Нан Цзинь не удивилась такому ответу.

Она прекрасно знала, что значит провести 20 минут с А-009 без происшествий... Это был неконтролируемый человек с рейтингом опасности класса А.

То, что она смогла это сделать, нельзя было объяснить обычным везением.

Судя по информации, А-009 неистово преследовал истину, которую обычные люди не могли понять.

То, что Гу Шэнь мог мирно сосуществовать с ней, не могло быть совпадением... Может, этот юноша - могущественный "трансцендент"?

Нет, у этого парня не было никакой трансцендентной ауры.

Как только Нань Цзинь отбросил эту мысль, снова раздался голос Вэй Шу. "Я отцеплю эту повозку. Далее вам нужно будет взять его и сбежать отсюда".

Легковая железная дорога с бешеной скоростью неслась по ночному ветру в пригороде Ото-Сити. Внезапно раздался приглушенный звук разрыва. Вагон отцепился от стоящего перед ним вагона, и колеса затянулись с сильным звуком трения. По инерции вся карета начала медленно подниматься в воздух.

Нан Цзинь был безучастен. "Держи меня крепче".

Гу Шэнь: "???"

Он внезапно рванулся вперед и обнял стройную талию Нань Цзиня, не сдерживаясь. Под широким плащом оказался теплый и стройный торс. Он почувствовал несколько холодных и тонких контуров... У этой женщины на поясе все еще висели три сабли.

Вспомнив холодный свет, разрезавший поезд, он вздрогнул.

Толчок!

Вагон поезда почти взлетел в воздух, и они вдвоем наступили на дно вагона и заскользили вниз под углом почти 90°.

Нан Цзинь шла быстрым шагом, совсем не похоже, что у нее на поясе висело большое оружие. Поскольку карета летела вверх, она была похожа на ночную кошку, перелетающую через крыши и стены. Весь мир перевернулся, и только она сохраняла равновесие.

Затаив дыхание и сосредоточив дух, она взяла саблю обеими руками и сделала перекрестный выпад.

Пылающий свет клинка пронзил тьму.

Клан! Кланг! Кланг!

Костяной нож заблокировал удар!

Но горло дамы снова зарычало от боли. Даже Гу Шэнь мог видеть ярко-красные бусинки крови, выплывающие из распахнутого черного платья.

Как только Нань Цзинь выхватила саблю, весь цвет ее глаз померк и стал холодным.

Она не жаждала победы. Хотя ее атака успешно пробила защиту противника и точно вонзилась в грудь высокой дамы, после успеха она тут же развернулась. В решающий момент одна из рук Нань Цзинь вспыхнула, как молния, и пять пальцев крепко вцепились в воротник Гу Шэня. Когда карета развернулась на 90°, она внезапно присела, сильно ударилась о закаленное стекло и погрузилась в воду, как ныряльщик.

Разбитое стекло и кувыркающиеся электрические дуги были похожи на водоросли, плавающие в морских глубинах.

Сорвавшаяся с места вагонетка напоминала всплывающую подводную лодку, но это была суша, а не океан.

Вагон катился и срывался с рельсов, как валун, скатывающийся по склону. Он врезался в землю и продолжал скользить, выбрасывая тысячи ослепительных дуг искр. В последний момент перед тем, как перевернуться, две фигуры сделали смелый прыжок в ночь и приземлились на траву.

Нан Цзинь смахнула пыль со своего плаща. Ее взгляд был прикован к разбитой повозке, проехавшей почти пятьсот метров. Сойдя с рельсов, повозка лежала неподвижно, окутанная жуткой тишиной.

Дым клубился, поднималась пыль. Нан Цзинь не теряла бдительности. Она достала с пояса третью саблю и холодно доложила: "Цель спасена... А-009 все еще внутри вагона".

Вэй Шу немедленно ответил: "Оцепите окрестности. Подкрепление уже в пути. Не дайте ему сбежать".

Нань Цзинь слегка кивнул.

Щелчок...

В наступившей тишине она уловила какое-то движение со стороны кареты... Нань Цзинь тут же потянулась к четвертой сабле и обратным хватом выхватила ее. Взяв саблю обеими руками, она почувствовала себя гораздо спокойнее, но ощущение дискомфорта все равно оставалось.

Нань Цзинь опустила голову и нашла причину. "Как долго ты собираешься меня держать?"

"Можно я подержу тебя еще немного?" Молодой человек бесцеремонно обнял ее бедра. Он потерся о них лицом и выдавил из себя льстивую улыбку. "Героиня... Мне страшно".

Неужели это выражение действительно страх? Когда я открыла карету, этот парень все еще радостно болтал с А-009.

"Способность А-009 - коррупция", - без выражения сказал Нань Цзинь. "Она может заражать предметы, которые вступают с ней в физический контакт, включая ножи, мечи, металлы, огнестрельное оружие... и людей, но не ограничиваясь ими".

Гу Шэнь вспомнил последнюю сцену в поезде, когда женщина в платье улыбнулась и протянула ему руку. По его позвоночнику пробежала дрожь. Коррупция? Это слишком страшно... Я даже взял правителя. Неужели со мной все будет в порядке?

"Во время битвы я не уверен, что моя одежда касалась ее".

Услышав непринужденные слова Нань Цзиня, Гу Шэнь отпустил плащ, словно тот обжигал ему руки.

"Героиня, твои навыки необычайны, а поведение величественно. Мне стыдно за себя..." Он сменил тему и осторожно спросил: "Почему бы мне не уйти первым?"

Честно говоря, ему хотелось сбежать.

Когда боги и бессмертные сражаются, ему лучше не вмешиваться.

"Без проблем. Если ты действительно хочешь уйти, тогда вперед". Нан Цзинь взглянула на юношу краем глаза и спокойно сказала: "В этот день в следующем году я вовремя сожгу для тебя бумагу для благовоний".

Гу Шэнь: "???"

"Эта территория оцеплена. Я советую вам не покидать моего поля зрения... потому что я не могу по-настоящему ограничить А-009. Она одержима и безумна. Если она решила убить тебя, то неважно, как далеко ты убежишь".

Нан Цзинь аккуратно воткнула две сабли в траву и надела специальные белоснежные шелковые перчатки. Затем она снова взяла сабли в руки и встала в стойку. Встав лицом к лицу с молчаливой и полуразрушенной повозкой, она, словно перед грозным врагом, произнесла последнее предупреждение низким голосом: "До прибытия подкрепления я могу защитить только эту небольшую территорию. Чем дальше вы убежите, тем быстрее умрете".

Поднялся ночной ветер.

Невооруженным глазом было видно, как из темноты один за другим, словно светлячки, появляются клубочки серебристого света. Наконец они сплелись вокруг двух сабель. Нань Цзинь, державший сабли в руках, казалось, превратился в галактику в ночи.

Гу Шэнь сглотнул. Он больше не мог использовать свои знания, чтобы объяснить эту сцену... Что это за субстанция - белоснежные потоки, несущиеся подобно ветру?

Неужели это легендарный "сабельный астрал"?

Внезапно раздался удар.

Бах!

Из верхней части кареты донесся ужасающий звук столкновения.

Если быть точным, то из нижней части повозки.

Перевернувшись, железная повозка оказалась вверх дном. Однако, раздувая дым и пыль, какая-то сила подтолкнула карету изнутри и заставила ее встать вертикально. Мгновение спустя... высокая фигура появилась из тени дыма и пыли.

Дама распахнула дверь вагона, пригнулась и медленно вышла из поезда. Этот процесс был даже медленным и величественным, как у аристократки. Она даже не забыла придержать рукой чепец.

Издалека она была такой же высокой, как и перевернутый поезд, словно шагающий гигант.

Две сабли, воткнутые в грудь дамы, уже были полностью разъедены коррупционной силой. От порыва ветра они разлетелись вдребезги, а лезвия и серебряные мистические узоры превратились в пепел.

В дыму и пыли высокая женщина медленно повернулась и огляделась по сторонам. Наконец она остановилась и посмотрела на Нань Цзиня.

Из ее змеиных зрачков сочился слабый красный свет.

От одного взгляда на нее Гу Шэнь почувствовал, как холодеет его кровь. Нань Цзинь был прав... Он не должен был пытаться сбежать в одиночку. Если эта тварь нападет на него, он не сможет выжить.

В следующий момент...

произошло ужасное событие.

Высокая женщина в официальном платье встала на цыпочки, медленно приподняла угол платья и сделала реверанс в древней и ортодоксальной манере. В тот момент, когда она закончила реверанс, на траве в сотне метров от нее взметнулись десятки столбов мутной воды.

Через секунду она оказалась в пределах досягаемости меча Нань Цзиня, и нож для костей, завернутый в старую газету, вонзился в точку, где скрестились две сабли.

Клан!

Этот звук был настолько громоподобным, что Гу Шэню показалось, будто в него врезался тяжелый молот. В ушах зазвенело, и он рухнул на землю.

Что это был за костяной нож? Это явно был костедробильный молот!

Он посмотрел на доблестную женщину, державшую перед ним сабли и блоки, ее плащ развевался на ветру. Она была похожа на величественную валькирию с несравненной силой и непревзойденной аурой. Выражение ее лица не изменилось, пока она выдерживала чудовищный удар.

Сразу же после этого она взмахнула саблями и сделала шаг назад.

Тысячи серебряных астральных сабель зашевелились и понеслись по ветру!

Женщина уверенно держалась на ногах и в одно мгновение нанесла сотни ударов. Ослепительный свет сабли, казалось, осветил всю ночь!

С глубоким воем ослепительный свет сабли мгновенно поглотил А-009. Ее высокое тело, словно одинокий цветок в волнах, мгновенно взлетело и врезалось в дым и пыль кареты.

Дым и пыль еще не успели рассеяться.

Снова возникло сильное давление.

Женщина в платье, отлетевшая от удара саблей, сделала маленькие, быстрые шаги вперед и атаковала с преувеличенной скоростью.

Выражение лица Нань Цзинь было холодным как лед, когда она взмахнула саблей во второй раз.

Бум!

Третий раз!

Четвертый раз!

Высокочастотные взрывные потоки воздуха один за другим обрушивались на Гу Шэня, отчего у него звенело в ушах. Именно поэтому он все еще прятался за Нань Цзинем. В этот момент, кроме сотрясающих звуков взрывов, он больше ничего не слышал.

"... Вэй Шу". Нань Цзинь была в очень плохом состоянии. Из ее губ текла кровь, а в глазах появлялись кровеносные сосуды, которые почти закрывали зрачки, окрашивая их в красный цвет.

В этой встрече А-009 отличался от того, что было записано в файлах. В ней произошли странные изменения.

Что она испытала, чтобы стать такой безумной?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/114295/4400358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку