Читать Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 63. Бедный профессор Квиррелл :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 63. Бедный профессор Квиррелл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Многие студенты видели, как Пэнси в ярости вышла из коридора на втором этаже. Некоторые утверждали, что она злобно высмеяла тюрбан Профессора Квиррелла и получила за это наказание, другие – что она отправилась протестовать к Антони, потому что тот снова снял баллы со Слизерина.

– И никто не додумался объединить эти слухи? – удивленно произнес Антони, намазывая масло на хлеб. – Например, Пэнси Паркинсон высмеяла тюрбан Профессора Квиррелла, а Антони снял баллы со Слизерина и вдобавок назначил ей наказание?

За завтраком профессор Стебль с интересом обсуждала с ним догадки учеников. Некоторые недоумевали, почему Пэнси пошла в коридор на втором этаже одна, а не в компании Драко Малфоя.

– Пэнси Паркинсон высмеяла тюрбан Профессора Квиррелла? – удивленно повторила профессор Стебль.

– Нет… Наверное, нет, я не знаю, – ответил Антони. – Я просто предположил, что этот слух ближе к правде, чем два предыдущих. И потом, вы же знаете, что наказание назначил я, так почему все грешат на Профессора Квиррелла?

– Потому что вы оба никогда раньше не наказывали студентов, – сказал Профессор Флитвик, стоя на стуле и накалывая сосиску вилкой. – Возможно, кто-то и думает на вас, Профессор Антони, но вы уже прославились тем, что снимаете баллы.

– Люди говорят всякое, – произнесла Профессор Стебль. – Еще говорят, что она ходила утешать Плаксу Миртл, но та не оценила порыв её души, чем и вызвала гнев Пэнси, – она снисходительно улыбнулась. – Учебный год только начался, домашних заданий пока мало, поэтому для студентов любая мелочь – сенсация.

– Кстати, матч между Хаффлпаффом и Гриффиндором состоится послезавтра? – вдруг вспомнил Антони.

Профессор Стебль кивнула.

– Да. Ты придешь, Генри?

– Обязательно, если буду свободен, – ответил Антони.

После прошлого матча он долго тренировал прицеливание заклинанием Левитации и экспериментировал с превращением различных предметов в матрасы с помощью Трансфигурации. Кроме того, он обнаружил очень древнее правило квиддича, которое позволяло ему насильно заткнуть рот Мадам Крюк свистком – как незаинтересованный взрослый и непредвзятый зритель он имел право сделать судье замечание в экстренной ситуации. Конечно, это означало, что после матча ему придется предстать перед Дисциплинарным Судом Квиддича вместе с судьей, но… Этот Суд уже давно упразднили.

Чтобы сохранить статус «незаинтересованного зрителя», на этот раз он не собирался сидеть ни со студентами Хаффлпаффа, ни болеть за Гриффиндор. Учитывая, как к нему относились два других факультета, он принял приглашение Профессора Флитвика посмотреть матч в компании Когтеврана. Антони ждал этого с некоторым нетерпением.

Он надеялся, что они смогут прокомментировать матч более вразумительно, чем Рубеус Хагрид.

Когда Антони вышел из кабинета с блокнотом в руках, он столкнулся с Профессором Квирреллом, который только что вышел из соседнего кабинета.

 – П-профессор А-антони, – Профессор Квиррелл нервно улыбнулся. – Снова в б-библиотеку?

– Да, хочу найти кое-какие материалы, – кивнул Генри. – А вы, Профессор Квиррелл?

Квиррелл заколебался.

– Я… Я т-тоже.

Антони решил составить Профессору компанию. Возможно, слухи о том, что в кабинете у Квиррелла висит чеснок, были правдой, – от него определенно стало сильнее пахнуть.

Поздоровавшись с мадам Пинс, мужчины разошлись в поисках нужных книг. Сначала Антони хотел изучить вопрос о том, как превратить призрака в полностью материальное существо, но с досадой обнаружил, что, похоже, перечитал все книги по тёмной магии, описывающие магию нежити и призраков.

Если бы Антони не перестал встречать Альбуса Дамблдора в последнее время, он бы даже отправился в кабинет Директора и спросил совета. В конце-концов, если призрак полностью материализовался, это можно было бы считать идеальным воскрешением, по крайней мере, внешне.

Он вздохнул и решил заглянуть в секцию магических существ. Если кто и согласится спать рядом со спящим василиском, то уж точно не он.

… И тут он снова почувствовал запах Профессора Квиррелла.

Квиррелл стоял между стеллажами с книгами о магических существах и дрожащим голосом бормотал:

– Нет… Не могу найти… Н-нет… Так больше нельзя… – он отчаянно всхлипнул.

Антони хотел было уйти, чтобы не смущать беднягу, но Профессор Квиррелл уже заметил его. Он выпрямился, вытер слезы и вымученно улыбнулся.

– П-профессор А-Антони… Что вы и-ищете?

Антони сделал вид, что не замечает, как из-под тюрбана Квиррелла катится град капель пота, и придумал какой-то предлог.

– Я ищу… э-э… «Милые большие друзья: книга о разведении крупных магических существ», но, кажется, её здесь нет. Посмотрю в общем зале.

С этими словами он уже собирался уходить.

– Он-на у м-меня… – дрожащими губами проговорил Профессор Квиррелл. – Я её взял…, – он слабо улыбнулся. – М-могу отдать…

– У вас? – удивился Антони. – Но мадам Пинс сказала, что эта книга не значится в записях о выданных книгах.

Квиррелл вздрогнул и кивнул.

– Она… Её не было за стойкой.

Антони не решился продолжать расспросы – Квиррелл выглядел совершенно изможденным.

– Тогда я провожу вас до кабинета, Профессор, – предложил Антони. – Вам нужно, чтобы я сходил к мадам Помфри за зельем?

Квиррелл молча покачал головой и, согнувшись, медленно побрел к выходу из библиотеки. Антони не выдержал:

– Вам нужно отдохнуть, Профессор Квиррелл.

Антони впервые переступил порог кабинета своего соседа. 

Как и рассказывали студенты, здесь действительно висел чеснок, но вдобавок ко всему кабинет был заставлен книгами и тёмными магическими артефактами. Три стены занимали книжные полки, на полу громоздились стопки книг, которые туда не поместились. На столе были разбросаны пергаменты с набросками непонятных Антони моделей заклинаний, сделанных чёрными чернилами, а рядом – заметки, написанные неразборчивым, дрожащим почерком.

Квиррелл взмахнул волшебной палочкой, и один из книжных стеллажей сложился, открывая спальню. Он провел Антони внутрь – там царила та же атмосфера, что и в кабинете, только без чеснока, а в углу стояла кровать. Здесь тоже были книжные полки, занимавшие три стены, и, хотя Антони не видел названий на корешках, по переплетам этих фолиантов и исходящей от них ауре, напоминающей Запретную секцию, он понял, насколько они ценны и опасны.

Антони заподозрил, что Квиррелл круглый год ходит в одной и той же скромной одежде и даже не меняет тюрбан потому, что тратит все деньги на книги и исследования в области магии.

– Я… Я поищу, – проговорил Квиррелл и жестом предложил Антони сесть за стол. В привычной обстановке он, похоже, чувствовал себя намного спокойнее.

– Конечно, спасибо, Профессор Квиррелл, – поблагодарил Антони и рассеянно оглядел раскрытую на столе книгу.

На странице красовался прекрасно выполненный рисунок красивого единорога. Генри улыбнулся и посмотрел на название в правом верхнем углу.

«Под магией: Книга о различиях магии у волшебников и магических существ».

http://tl.rulate.ru/book/114294/4436355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку