Читать Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 18. Запретная секция :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 18. Запретная секция

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Антони спросил в учительской: 

— Вы знаете Плаксу Миртл, что обитает в женском туалете на втором этаже?

— Конечно, а что с этим привидением? — Профессор Бабблинг взяла тарелку с угощением, которую протянул Профессор Флитвик. — О, кокосовое мороженое из «Сладкого королевства»! Где ты его раздобыл?

— Мне его подарили, — с улыбкой ответил Профессор Флитвик. — Драко Малфой, очевидно, считает, что школьные обеды недостаточно изысканные, — он весело рассмеялся, глядя на изумлённое лицо Профессор Бабблинг. — Шучу! Ученики Помоны передали.

Профессор Стебль кивнула: 

— Да, Нимфадора Тонкс передала. Так что там с Плаксой Миртл? — спросила она у Антони.

— А, Нимфадора Тонкс! Как у неё дела в Министерстве Магии? — поинтересовалась Профессор Бабблинг.

— Разве ты не в курсе? Кабинет Антони затопило, — ответил Профессор Флитвик.

— Что? — воскликнула Профессор Бабблинг.

— Боже, неужели Плакса Миртл снова закатила истерику? Кстати, я слышала, как ученики об этом судачили. Правда, они больше жаловались на то, что Пивз пытался утопить в воде все их эссе, — сочувственно проговорила Профессор Стебль. — Надеюсь, с твоим кабинетом всё в порядке.

— С кабинетом-то всё в порядке, — отозвался Антони. — Я вот что хотел спросить... Вы, случаем, не знаете, как погибла Плакса Миртл?

Профессор Флитвик нахмурился: 

— Она вроде бы училась на Когтевране, но тогда я ещё здесь не работал. — Он покачал головой. — Тебе лучше спросить у Директора или Минервы.

— Она рассказала мне, что в тот день сидела и плакала, как вдруг в туалет вошёл какой-то мальчик с огромными жёлтыми глазами, и она тут же умерла, — растерянно произнёс Антони. — Что это за магия такая?

— Мальчик с огромными жёлтыми глазами? — переспросила Профессор Бабблинг. — Скримджер?

Профессор Стебль шлёпнула её по руке, призывая не шутить: 

— Звучит так, будто кто-то притащил в школу магическое существо. Хотя…, — её лицо на мгновение приобрело странное выражение, но она промолчала.

— Возможно, это была магическая маскировка. Умение сохранить анонимность не исключает благословения удачи, поэтому многие мастера дуэлей используют маскировку и контрмеры, — предположил Профессор Флитвик.

— Маскировку? — переспросила Профессор Бабблинг.

Профессор Флитвик откусил кусочек кокосового мороженого: 

— Помню, Нимфадора Тонкс получила «Отлично» за практику на СОВ по Заклинаниям. Она сумела убедить экзаменатора, что она — уже сдавший экзамен студент, а затем, воспользовавшись его замешательством, атаковала... Не смотрите на меня так. Я знаю это только потому, что он сам пришёл ко мне и спросил, чему я, собственно, учу своих студентов. Я пообещал, что не выдам его имени, - он взглянул на Антони, всё ещё пребывающего в замешательстве, и посоветовал: — Если хочешь докопаться до истины, иди к Минерве. Она наверняка знает, что к чему. Должна быть у себя в кабинете.

— Хотя в последнее время она вся в заботах о гриффиндорской сборной по Квиддичу, — заметила Профессор Стебль. — Оливер Вуд заглядывает к ней по восемь раз на дню, у неё даже на чай времени не остаётся.

— Она вечно занята, — сочувственно вздохнула Профессор Бабблинг. — Советую тебе обратиться к библиотеке, Генри. Чтение ещё никому не повредило.

— Верно, — согласился Профессор Флитвик.

Поздоровавшись с Мадам Пинс и пройдя мимо кучек студентов, корпевших над эссе, Антони направился прямиком в Запретную секцию.

Он редко приближался к книгам по тёмной магии. Антони трезво оценивал свои силы и не собирался испытывать судьбу, имея за плечами столь скудные познания в магии, уступающие даже познаниям выпускника Хогвартса. Кроме того, в отличие от Профессора Квиррелла, ему, как преподавателю Маггловедения, редко доводилось обращаться к подобными книгам за справочной информацией.

В этот раз Профессор Квиррелл отсутствовал, зато Антони столкнулся со Снейпом. Тот стоял у книжного стеллажа, держа в руках книгу в фиолетовом переплёте, и бегло просматривал страницы. Из иллюстрации на одной из них вдруг просочились чернила чернильно-фиолетового цвета, грозя запачкать ему руку. Снейп презрительно усмехнулся и постучал по странице волшебной палочкой. Иллюстрация вернулась в нормальное состояние. Он вознамерился вернуть книгу на полку, но тут заметил приближающегося Антони.

Снейп приподнял бровь и многозначительно произнёс:

 — Антони. Какими судьбами? Весьма... Неожиданная встреча.

У Антони появилось подозрение, что Альбус Дамблдор рассказал Снейпу о его прошлом. Зачем — Антони не понимал. Если бы нужно было выбрать главного претендента на роль тёмного мага среди учителей Хогвартса, то Снейп наверняка победил бы с большим отрывом. Этому человеку оставалось только написать: «Я обожаю тёмную магию» на лбу, скрытому от посторонних глаз под копной сальных чёрных волос.

— Взаимно, — вежливо ответил он, подходя к книжной полке. — Прошу прощения.

Снегг молча посторонился, наблюдая с нескрываемым любопытством, как Антони тянется за «Бестиарием: опасные волшебные существа и где они обитают», и как книга кусает его за указательный палец. Антони резко отдёрнул руку, уставившись на кровоточащую рану. Поразмыслив, он решил оставить всё как есть.

Не стоило залечивать рану на глазах у Снейпа, даже несмотря на то, что регенерация для него была практически инстинктивным заклинанием… Так же как и Остолбеней.

— Могу я чем-нибудь помочь? — с фальшивой участливостью осведомился Снейп.

— Конечно, вы так любезны, — отозвался Антони, стряхивая с руки капли крови. — Вы наверняка знаете о тёмной магии, связанной с жёлтыми глазами? Ну, например, существо, похожее на большую кошку, но не оставляющее следов на теле жертвы?

Снейп любезно подсказал Антони про нунду, не упустив возможности посмеяться над его скудными познаниями в области магических существ.

Когда Северус ушёл, Антони уселся за стол и погрузился в изучение информации о нунду. Эти крайне опасные хищники, похожие на леопардов и обладающие смертельным ядом, действительно подходили под описание Антони. Вот только он не мог представить, чтобы кто-то смог притащить подобное создание из Восточной Африки в туалет к Плаксе Миртл.

Хотя, если подумать, всё сходилось. Закрывая книгу, он подумал с досадой: кто-то засунул огромное магическое существо в конверт, написал адрес «Великобритания, Шотландия, Хогвартс, второй этаж, женский туалет, Плаксе Миртл, которая плачет» и отправил по почте с говорящей мужским голосом совой... Что ж, в конце-концов, они жили в волшебном мире.

Молодой человек вздохнул и подошёл к книжной полке с запрещённой литературой, чтобы вернуть книгу на место. Внезапно его внимание привлёк блокнот. Совершенно обычный блокнот в коричневой твёрдой обложке. Казалось, какой-то студент случайно оставил его на полке и забыл забрать. Но от блокнота исходила какая-то странная, знакомая аура, заставившая Антони обратить на него внимание.

Он протянул руку и взял его.

«Записи об экспериментах».

«Различия в наложении чар на свежие свиные кости и человеческие кости. Материалы: свинья-1 (198 фунтов), свинья-2 (107 фунтов), свинья3 (176 фунтов), человек-1 (152 фунта), человек-2 (134 фунта), человек-3 (161 фунт). Вес костей: …»

Антони понял, откуда взялось это чувство узнавания. Блокнот источал ту же ауру, что и его кошка-скелет и курица-призрак — ауру потустороннего ужаса.

Он призвал блокнот, словно вызывал мертвеца из небытия. Теперь стало понятно, почему никто не забрал себе столь опасный артефакт — он искусно прятался на грани между миром живых и миром мёртвых. Только тот, кто мог проникнуть за эту грань, мог найти его.

Это был блокнот некроманта.

http://tl.rulate.ru/book/114294/4406419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку