Читать Only Realized It’s a Life Simulation After My Entire Family Was Executed / После казни всей моей семьи я понял, что это симуляция жизни: 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Only Realized It’s a Life Simulation After My Entire Family Was Executed / После казни всей моей семьи я понял, что это симуляция жизни: 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На пути домой Линь Юань оставался спокойным.

— Это дело лучше всего поручить местным властям. Пара неумелых бандитов, которых Линь Юань теперь мог бы уничтожить одним щелчком пальцев, не заслуживали легкой смерти. Но настоящие виновники — это культ Сострадательной Матери. Пока культ существует, Линь Юань не сможет быть спокоен! Он не мог бы круглосуточно охранять сестру, и опасность всегда была бы рядом.

— Раз так, лучше устранить угрозу в зародыше!

— Как бывший судебный служащий, Линь Юань знал все процедуры. Как только результаты допроса будут получены, власти почувствуют себя в затруднении и сразу передадут дело управлению подавления демонов. Дальше Линь Юань мог не беспокоиться.

— Что касается бандитов и неблагодарного Ли Сыцзина, их участие в таком крупном деле уже предопределило их судьбу.

— "Эй, что там происходит?" — вдруг раздался любопытный голос Линь Сяньюй.

Линь Юань поднял взгляд и увидел группу людей, собравшихся у обочины. Казалось, они спорили о чем-то.

— "Пойдем посмотрим," — улыбнулся Линь Юань.

— Он не был особо заинтересован, но, увидев, как его сестра встала на цыпочки, чтобы лучше разглядеть происходящее, изменил свое мнение. Сегодня произошло слишком много событий, и Линь Сяньюй, будучи всего двенадцатилетней, была напугана. Пусть это будет небольшим отвлечением для нее.

— Благодаря своей силе Линь Юань легко пробился сквозь толпу, держа сестру за руку.

— Продавцом оказался высокий худой мужчина в приличной одежде, похожий на обедневшего богатого человека. На его прилавке лежало четыре-пять старинных предметов, все они выглядели древними.

— В этот момент он сердито смотрел на молодого ученого перед прилавком:

— "Пятнадцать лян? Да ты грабишь меня! Это семейные реликвии, и если бы я не был в таком положении, я бы не продал их даже за сто лян! Минимум тридцать лян!"

— Ученый выглядел озадаченным, но в конце концов покачал головой: "Извините, у меня с собой нет столько денег."

— Он сделал вид, что уходит.

— "Подожди!" — внезапно крикнул продавец. — "Парень, я вижу, ты разбираешься в вещах... Сколько у тебя есть?"

— "У меня... только двадцать лян," — ученый достал кошелек и пересчитал деньги.

— Продавец нахмурился: "Это слишком мало. Может, попробуешь найти еще пять лян? Я отдам тебе за двадцать пять, просто чтобы подружиться!"

— "Правда!?" — ученый обрадовался.

— "Слово джентльмена!" — продавец холодно фыркнул. — "Но поспеши, если кто-то еще захочет купить, я не буду ждать!"

— "Нет, подожди!" — ученый в панике оглядел толпу и подошел к простоватому на вид мужчине, шепча: "Брат, хочешь заработать?"

— "У меня нет денег!" — мужчина настороженно покачал головой.

— "Послушай меня!" — ученый придвинулся ближе и прошептал: "Я занимаюсь антиквариатом, у этого человека есть настоящая реликвия, которую можно продать за двести лян! Брат, одолжи мне пять лян, и мы поделим прибыль пополам!"

— "Правда?" — мужчина выглядел заинтересованным, но колебался.

— "Брат," — вмешался толстый мужчина, похожий на торговца. — "Я слышал ваш разговор, и если у тебя нет пяти лян, может, я..."

— "Эй, ты что, не знаешь правила очереди?" — простоватый мужчина сразу же достал кошелек и, тяжело вздыхая, отсчитал пять лян. — "У меня есть деньги!"

— "Вот, пять лян!" — сказал он, хотя его рука неохотно отпускала деньги.

— "Брат..." — ученый потянул деньги, но не смог взять их. — "Если не доверяешь мне, отдай деньги этому господину."

— "Без проблем!" — толстяк радостно потянулся за деньгами.

— "Нет!" — простоватый мужчина отпустил деньги, но его взгляд оставался прикован к ним, выражая беспокойство и напряжение. — "Брат, не обмани меня, это мои последние деньги! Для этого я даже..."

— Линь Юань оставался безучастным.

— Другие могли не заметить, но он, как опытный воин, знал, что продавец, ученый и толстяк переглядывались, они явно были заодно. Простоватый мужчина тоже был частью их схемы. В его словах проскользнула фраза про "переворот", скорее всего, он собирался потратить деньги на азартные игры, возможно, даже продав свою дочь.

— Эти мошенники знали, кого выбирать. Для игрока это была еще одна азартная ставка.

— Линь Юань не хотел вмешиваться, но тут его взгляд зацепился за один из предметов на прилавке, и он замер. Перед его глазами появились строки текста.

【Старинный меч с остатками духовной силы, можно использовать как материал для симуляции】

— Линь Юань был ошеломлен.

— Материал для симуляции? Что это?

— Если симулятор отметил этот предмет, значит, он не бесполезен.

— "Здесь действительно есть антиквариат," — Линь Юань усмехнулся про себя. Похоже, мошенники случайно нашли эту вещь и не поняли её ценности.

— "Стойте," — прервал он их. — "Я беру все за тридцать лян."

— Все замерли, уставившись на Линь Юаня. Мошенники были ошеломлены, но быстро переглянулись и поняли, что нужно действовать.

— Продавец прочистил горло и обратился к ученому: "Брат, ты видишь это..."

— Ученый нахмурился и сердито посмотрел на Линь Юаня: "Друг, у покупок есть свои правила..."

— Линь Юань не стал слушать их выступление, вытащил тридцать лян серебра и бросил их на прилавок. — "Считайте."

— "Не нужно!" — продавец быстро собрал деньги, радостно улыбаясь, и упаковал все вещи, передавая их Линь Юаню. — "Бери, молодой человек!"

Линь Юань взял вещи и, держа сестру за руку, начал уходить.

— "Простите," — ученый вернул деньги простоватому мужчине, извиняясь. — "Нас опередили, в следующий раз получится."

— Трое мошенников собрались в пустынном переулке, следя за Линь Юанем и его сестрой.

— "Этот парень не похож на богача, откуда у него тридцать лян? Мы не ошиблись?" — спросил толстяк.

— "Не должны были," — ответил продавец. — "Мы проверяли, это были бесполезные вещи."

— "Нужно вернуть наши товары..." — сказал ученый, но вдруг замолчал. — "Где он?"

— Оглянувшись, они увидели только девушку. Внезапно позади них раздался голос:

— "Вы меня ищете?"

http://tl.rulate.ru/book/114280/4441625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку