Перевод просто никакущий.
Имя главного героя - Морковка Эль на протяжении всех глав. Вроде только в первой главе его еще называли Кэррот, но дальше началась морковка)
Многие другие имена также абсолютно смешные и неловкие. Просто невозможно читать и хоть как-то серьёзно относиться к происходящему, когда к тому же гг обращаются примерно так: "Морковка, ты правда инопланетянин ?"
Какая к черту морковка 🥕..
Плюс куча китайской воды, гг обязательно желтокожий, о чем нас неоднократно упоминают, а так же он ест только китайскую кухню, о чем нам так же любят напомнить.
Идея для людей которые не имеют таланта в написании новел/фанфиков: берете любую китайскую работу, убираете вот эту китайскую чушь с расизмом и национализм ом, делаете гг европеоидом, и "та-да!" - получаете неплохую работу.