× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод American comics: God on earth, Saiyan hybrid Kryptonian / Американские комиксы: Бог на земле, гибрид Саяна и Криптона: Глава 123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Кажется, самое главное сейчас — сначала набить желудок."

Увидев Броли, который, словно пережаренный морозом баклажан, сонливо склонился, с голодным взглядом в глазах, Морковь Эль тайно благодарил себя за привычку всегда носить с собой еду.

Однако сцена трупов повсюду перед ним явно не была местом для трапезы. Сделав два шага вперед, Морковь поднял с земли четырехзвездочный шар, который был украден армией Фризы.

Это был первый раз, когда он видел драконий шар с планеты Намэк, сверкающий и вдвое больше баскетбольного мяча.

По крайней мере, как драгоценность, его красота стоит немало денег.

Если бы он захватил один здесь, плюс тот, что у великого старейшины, Фриза никогда не смог бы осуществить свою мечту.

На этой планете осталось не так много Намэкиан. Когда он прибыл, Фриза уже истребил многие деревни. Было бы хорошо, если бы в конце концов осталось десятки из них.

На траве снаружи не было следов трупов, потому что все кровавые демоны были превращены в прах тепловыми лучами.

Морковь Эль не обладал милосердием Сунь Укуна к своим врагам. Почти мгновенно он уничтожил всех присутствующих.

— Кто вы?

Двое маленьких Намэкиан, казалось, испугались, их зеленые лица были наполнены страхом.

Но видя, что другая группа людей не собиралась причинить ему вред, более смелый Дэнди колебался и спросил.

Морковь Эль наклонился и погладил его маленькую голову. Это личико было довольно приятно щипать:

— Мы с другой планеты. Наша цель — победить ту группу людей и их лидера. Как тебя зовут?

— Дэнди.

Дэнди дрожащим голосом сказал: "А это мой брат Каллу."

Глаза Моркови Эля вспыхнули, о? Дэнди?

Известные человекоподобные волшебные бобы из "Драконового Шара"!

Подумав об этом, Морковь взял Дэнди у Гаморы и держал ее на руках. Чем больше он смотрел на нее, тем милее она казалась. Эти два малыша действительно были драгоценными. Они даже на "два по цене одного"!

Возвращать ее было невозможно!

Возвращать всю планету Намэк было невозможно!

Ник Фьюри мог вырастить кучу Скруллов, так почему бы Морковь Элю, одному из трех великих лидеров Лиги Справедливости, не сделать то же самое!

— В любом случае, давайте сначала уйдем отсюда.

Морковь Эль почувствовал присутствие Пикколо. Вокруг него собрались некоторые Намэкианы. Думал, Гамора и Небула смогут догнать вторую группу и сбежать.

Что касается первой группы, то, несомненно, это был Парагус, торопящийся занять место в одиночной каюте.

Но надеюсь, он сможет преуспеть.

Если только детектор Фризы не обнаружит его.

Оглянувшись на Броли, Морковь держал Дэнди одной рукой, а Небулу на спине, и полетел к позиции Пикколо!

Так как кризис с Броли был разрешен, и он превратил врагов в друзей и обрел спутника, он также планировал встретиться с Пикколо.

Видя это, Броли также поднял Гамору и последовал за ним.

Внезапно, тысячи миль пролетели.

Намэк многократно больше Земли, но сила двух не сравнима с силами бойцов Z той же эпохи в оригинальной книге. Им нужно пять часов для путешествия, но для Моркови Эля и Броли это почти мгновение.

— Сун?

Пронесясь порывом ветра, Пикколо, увидев Моркови Эля, обрадовался. Он почти думал, что Намэк вот-вот закончится!

— Ты в порядке, Сун?

Пикколо спросил в спешке, но его глаза были пристально прикованы к высокому мужчине позади Моркови Эля с большой бдительностью.

От него Пикколо почувствовал яростную и ужасающую ауру, как будто бушующий прибой!

Хотя он не чувствовал того же ужаса, как когда он был на корабле, тот, кто подавлял его дыхание, давал ему чувство беспокойства, что он может взорваться в любой момент.

Великий Старейшина и группа Намэкиан также посмотрели в ту же сторону.

Из воспоминаний Пикколо он знал, что перед ним стоит так называемый Супермен.

— Не волнуйся, это Броли, один из нас, а те, кто позади него, это Гамора и Небула.

— Как тебе, Гамора, видеть эту группу зеленокожих?

С улыбкой немного издевательства, Гамора застыла, и она действительно почувствовала, что должна убежать с этой группой людей.

Небула подпрыгнула с спины Моркови, и ее тело неожиданно стало неестественно напряженным.

В ее памяти даже тот человек, которого называли отцом, никогда не носил ее так, что заставило ее почувствовать определенное странное чувство впервые.

Ее тело подсознательно ненавидело это чувство, но ее сердце было как нож и топор, и она глубоко вспомнила это.

Жизнь, похожая на гипноз, когда-то заставила Небулу, Гамору и Броли считать любовь от своих родных результатом четкой цены.

Они должны были выполнять задачи одну за другой или удовлетворять ожидания Таноса и Парагуса, чтобы быть похваленными и оцененными, и таким образом получить соответствующие чувства.

Но это понимание исчезло в тот момент, когда Морковь нес ее на спине.

— Две чудища.

Небула и Гамора посмотрели друг на друга, и в глазах каждой промелькнули сложные эмоции.

И Морковь, и Броли — очень странные парни.

Увидев введение Моркови Эля, Броли не мог не вспомнить этикет, который он выучил в армии Таноса. Он протянул руку и глупо поздоровался с Пикколо:

— Привет, я Броли.

Пикколо: "???"

Пикколо был немного сбит с толку. Почему этот парень ведет себя как застенчивый мальчик? ?

— Я вижу, Сун, кажется, у нас есть шанс победить Фризу.

На лице Пикколо появилась улыбка, хотя это было немного неожиданно, но, почувствовав это внимательно, он обнаружил, что аура, исходящая от Броли, вовсе не чувствовалась злой.

Чувство гнева не лжет, и он почувствовал облегчение.

Услышав имя от Пикколо, Броли удивленно посмотрел на Моркови и спросил с широко раскрытыми глазами:

— Сколько у тебя имен, Какарот?

Морковь Эль застыл на мгновение, неуклюже засмеялся, бросил на землю вселенскую капсулу с едой и ответил: "Одно снизу, без верха."

— Бум!

Когда огромное облако дыма распространилось по 20-метровому обеденному столу, ослепительный ряд блюд мгновенно отвлек Броли. Он больше не заботился об имени и уставился на обеденный стол глазами, как у голодных волков.

В следующую секунду он набросился на него и начал есть.

И когда Броли положил первый кусок еды в рот, он почувствовал, как мужчина, жаждущий сотен лет, наконец-то выпил воды. Наслаждение взрывающихся вкусовых рецепторов мгновенно поразило все его нервы!

— Отлично! Это вкусно! Это так вкусно!!!

Глаза Броли расширились, его взгляд был ярким как лампочки, и он безумно запихивал вещи в рот.

Так быстро. Намэкианы едва не отвалили челюсти от удивления.

— Это правда, Броли все еще такой едок. Ты сможешь накормить его в будущем.

Гамора также подшутила над Моркови Элем. Она вздохнула, подумав, что Броли съел много еды за это время у Таноса, что было достаточно, чтобы накормить несколько легионов.

Ну, она, кажется, понимает, почему сайяны живут грабежом!

Они никогда не смогут прокормиться, если будут полагаться на земледелие.

Этой нации еще не хватает половины земли, и они уже голодают.

Кстати, этот парень Морковь тоже большой едок? ?

Небула сбоку сузила глаза. Так как Ал может заранее подготовить так много еды, это означает, что он определенно может ее съесть.

— Ничего, я могу позволить себе есть сколько угодно, потому что моя самая обычная способность — это иметь деньги.

Морковь Эль сказал, что он совсем не беспокоится о расходах на еду. Он не был бедным репортером, как Кларк, или жителем горной деревни, как Сунь Укун.

В мгновение ока Броли съел всю еду как вихрь.

Погладив живот и лежа на обеденном столе, улыбка на его лице никогда не прекращалась.

Вкус этого обеда продолжал воспроизводиться в мозгу.

Затем его глаза внезапно расширились, как будто он что-то вспомнил, и он уставился на Моркови яркими глазами!

Ал был немного ошеломлен его взглядом, потому что он видел в глазах Броли желание, которое было даже выше желания сражаться.

Сайяны никогда не будут рабом, если у них есть еда и кров.

http://tl.rulate.ru/book/114265/4372464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода