Готовый перевод The evil villain: kidnapped the righteous saint at the beginning / Злой злодей: похитил праведного святого в самом начале: Глава 153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инь Ци хлынул наружу, и из подземного мира возник призрак ростом в десять футов. Мо Цзысюань поклонился и произнес несколько слов, а алые глаза огромного призрака уставились на Мо Ся.

— Хм! — Из его пасти вырвалась струя темно-белой Инь Ци. — Это тот человек?

Странный и эфемерный призрачный звук разнёсся по ночной тишине, заставляя людей содрогаться и покрываться мурашками.

Мо Цзысюань кивнул: — Пожалуйста, помоги мне.

Огромный призрак кивнул: — Ты призвал меня своей жизнью, и я убью этого человека за тебя.

Мо Цзысюань поклонился и медленно отступил в сторону.

Ван Да, с ужасом в голосе, сказал: — Это огромный призрак из подземного мира, нам, смертным, не справиться с ним…

Он выхватил меч и рубанул призрака, решительно воскликнув: — Мастер, беги, я его задержу!

— Хе… — Призрак усмехнулся, выплюнул чёрную гадость и ударил Ван Да ладонью.

— А! — Ван Да закрыл глаза, закричал и отлетел назад.

Мо Ся убрал колокол, призывающий души, бросился вперёд и положил ладонь на спину Ван Да, чтобы смягчить удар.

— Ты в порядке?

Ван Да выплюнул кровавую пену: — … Молодой мастер, ты… беги скорее.

Мо Ся покачал головой: — Я не могу бежать…

Вздохнув, он бережно положил Ван Да на землю: — И я не думал бежать.

Он встал и призвал волшебный меч: — Я убью его, жди.

Рот Ван Да был полон крови, глаза его затуманились, он бормотал: — … Молодой мастер… беги скорее…

Призрак усмехнулся: — Какой невежественный смертный, жди, пока я поглощу твою Ян-энергию, а затем брошу твою душу в кипящее масло и буду жарить её!

Волшебный меч Мо Ся засветился и превратился в меч из древесины персика: — Тогда посмотрим, есть ли у тебя такая возможность!

Сказав это, он взлетел на мече: — Девять мечей убийства!

В отличие от загадочных техник, таких как «Пролететь сквозь пустошь», требующих для использования таинственной энергии, Девять мечей убийства как мечевое искусство могут выполняться без использования таинственной энергии.

Меч из древесины персика в руке Мо Ся был подобен чёрному молниеносному дракону, несущему в себе смертоносную силу, не свойственную мечу из древесины персика, и без колебаний ринулся на огромного призрака.

— Рёв! — Призрак взревел и бросился на Мо Ся.

Его призрачное тело было огромным, но скорость его ничуть не уступала.

Молниеносный меч Мо Ся даже не коснулся его.

Вместо этого призрак ударил ладонью по лезвию, отчего рука Мо Ся затекла, а меч из древесины персика чуть не выпал из его рук.

Однако, несмотря на это, Мо Ся продолжал выполнять мечевые движения и без колебаний шёл вперёд, словно не заботясь о жизни и смерти.

— Девять мечей убийства — это жить навстречу смерти, идти вперёд без отступления!

— Девятая меча!

Первые восемь мечевых движений в этот момент были сведены к пределу. Меч из древесины персика вонзился вниз, как длинная радуга, и точно и жестоко рассекал грудь большого призрака.

Свист!

С треском, напоминающим жарение, из его груди вырвался клубок белого дыма, и струя тёмно-зелёной крови брызнула наружу, опалив землю шипением, как серная кислота.

— Это просто расцарапанная шкура?

Мо Ся почувствовал бессилие: — В этом мире, полагаясь на боевые искусства, мы разве не можем справиться с такими призраками?

Он невольно вспомнил персонажа из фильма — Цзо Цяньху.

Боевые искусства Цзо Цяньху достигли вершины, но, полагаясь на своё смертное тело, он по-прежнему не мог сравниться с злыми призраками.

— Проклятый смертный, осмеливаешься ранить моё призрачное тело, я разорву тебя на части!

Призрак, прикрывая грудь, закричал от боли, окончательно впав в ярость.

— Шипение! — Из его пасти вырвалась струя чёрного тумана.

Мо Ся среагировал быстро, перевернулся и едва избежал чёрного тумана.

— Какая ужасная призрачная энергия!

Он пошатнулся, и хотя чёрный туман не попал в него, он почувствовал головокружение и онемение.

В этот момент призрак исчез в воздухе.

— Нехорошо! — Леденящая кровь убийственная аура напала сзади, и Мо Ся, не задумываясь, взмахнул мечом, чтобы отразить атаку.

Меч из древесины персика еле-еле заблокировал призрачные когти, которые хватали его за спину.

Призрак махнул рукой и сильно ударил по лезвию, а меч из древесины персика вылетел из руки Мо Ся.

Призрак снова ударил, и Мо Ся скрестил руки на груди, чтобы заблокировать удар.

— Хм! — Он выплюнул изо рта струю крови и отлетел назад.

— Мастер! — Взглянул в сторону, замешав, что его рука была разорвана призрачной тварью, схватившейся за его конечность.

Мо Ся отступил на несколько шагов, едва удержавшись на ногах, и крикнул: — Пустяковая рана, ничего страшного! Концентрируйся на враге, не беспокойся обо мне!

Яростный голос большого призрака ревел, как гром: — Пустяковая рана? Тогда я разорву тебя на куски, посмотрим, сможешь ли ты ещё упрямиться!

— Похоже, что полагаться на физические боевые искусства, чтобы справиться с такими призраками, недостаточно, нужно полагаться на волшебные предметы…

В голове Мо Ся пронеслись мысли, и на его окровавленном лице появилась улыбка: — К счастью, у меня в этом мире всё ещё есть одно главное магическое оружие.

Колокол, призывающий души!

— Возможно, из-за того, что уровень слишком низкий, эта вещь не подавлена законами небес в этом мире.

Поэтому колокол, призывающий души, можно сказать, является самым главным в этом мире, или даже за пределами… самым мощным магическим оружием в этом мире!

В этот момент,

Колокол, призывающий души, спокойно покоился в мыслях Мо Ся, питаясь и наполняясь силой его души.

— Иди! — Он взмахнул двумя пальцами, и медный колокол вылетел из-за его бровей и полетел в сторону огромного призрака, который мчался к нему.

Мо Ся сложил руки и воскликнул: — Умиротворение души!

Колокол, призывающий души, накопил силу за полчаса благовоний, и внезапно душа засияла с огромной силой, а звук колокола пронзил тёмную ночь.

— Что, что это… а! — Большой призрак был окутан светом души и почувствовал, что его призрачное тело кипит, словно на раскалённой сковородке, и закричал от боли.

А звонкий и раздающийся звук колокола заглушил большую часть его призрачной мудрости, словно на него наклеили талисман даоса, и он был пригвождён к месту и не мог двигаться.

Он злобно прошипел: — Парень, даже если ты прижмёшь меня этой штукой, это всего лишь сон, чтобы убить меня своей даосской техникой!

— Когда я вырвусь из этого затруднительного положения, я сдеру с тебя кожу!

Как же оно не видит,

что этот человек, хотя и обладает великими боевыми искусствами, всего лишь смертный!

У него нет даосских искусств тех вонючих даосских священников.

Мо Ся проигнорировал его и размышлял в уме:

— Этот колокол, призывающий души, нуждается в силе души, чтобы его взращивали. Чем дольше его взращивают, тем мощнее он становится.

— Я взращивал его полчаса благовоний, но, похоже, ему всё ещё не хватает огня.

Он вспомнил слова старого дьявола: — Ян-кровь молодого хозяина, даже если её увидит настоящий мастер клана призраков, он испугается!

Он стиснул зубы, его глаза стали свирепыми, — Вот оно!

Сказав это,

Мо Ся фактически взмахнул ладонью и сильно ударил себя в грудь.

— Хм… — С глухим стоном его лицо побледнело, и из уголка рта потекла струйка крови из сердца.

Если присмотреться, то можно увидеть, что эта кровь имеет лёгкий золотистый оттенок — золотая кровь демонического бога также сохранилась, но из-за того, что плоскость слишком высокая, она была разбавлена бесчисленное количество раз.

Мо Ся вытер угол рта двумя пальцами левой руки и, махнув правой рукой, вернул меч из древесины персика в свою руку.

Он капнул кровью из своего сердца на меч из древесины персика.

— Летающий меч… — Он бросил меч из древесины персика в воздух, взмахнул двумя пальцами и вложил в него остаток силы души.

— Руби! — Он произнёс слово суровым тоном.

Шум!

Меч из древесины персика, окрашенный капелькой крови Мо Ся, превратился в меч света и вонзился в огромного призрака.

— Нет… — Призрак, наконец, испугался, и его тело бешено задергалось — оно почувствовало смертельную угрозу от этого меча!

Но он был пригвождён колоколом, призывающим души, и был совершенно бессилен сопротивляться. Он мог только наблюдать, как меч из древесины персика летит к нему.

Шум!

Окрашенный кровью меч из древесины персика глубоко вонзился в грудь огромного призрака, снаружи осталась только рукоять.

— Ку… — Неужели этот колокол душ поглощает призраков, чтобы стать сильнее?

С этим неожиданным сюрпризом слабый Мо Ся выдавил из себя улыбку.

Шум!

Всего за несколько вздохов труп огромного призрака на земле превратился в лужу густой пенистой жидкости, источающей отвратительный запах.

Мо Ся нахмурился, отмахиваясь рукой от носа, и сделал несколько шагов назад.

Снова взглянув на Мо Цзысюаня, он увидел, что тот уже убежал на сотни метров.

Жаль…

Мо Ся в данный момент был так слаб, что не мог догнать того парня.

Но Мо Ся нисколько не запаниковал: — Сюн Эр… а нет, Ван Эр, надеюсь, ты меня не разочаруешь…

Он сел на землю в позу лотоса и начал регулировать дыхание: — Сяо Цянь, защищай меня!

Сяо Цянь поклонилась: — Хорошо, господин.

Спустя некоторое время,

послышался самодовольный смех: — Мастер, мастер, я выполнил твою миссию!

Мо Ся поднял уголок рта и открыл глаза.

Он увидел, как Ван Эр, раненный, с человеческой головой в руке, с большой гордостью бежит назад.

Он бросил голову на землю и сказал: — Я полностью выполнил твои инструкции, отрубил ему голову и вспорол живот, он не может быть мертвее!

— Этого парня действительно трудно убить. Он был так сильно ранен, но всё ещё… каш-каш, это моя вина, что я был не осторожен, иначе он бы не пострадал.

— Помоги мне встать. — Мо Ся посмотрел на глупую улыбку Ван Эр и усмехнулся.

— Да! — Сяо Цянь помогла Мо Ся встать.

Мо Ся подошёл к Ван Эр и похлопал его по плечу: — Ты хорошо справился. Я тебя не обижу.

Ван Да был атакован огромным призраком и был… бессилен спасти положение… поэтому Мо Ся мог лишь отплатить ему за это.

Ван Эр почесал затылок и наивно улыбнулся: — Ах да, а где мой брат?

Лицо Мо Ся потемнело, и он собрался что-то сказать: — Твой брат…

В этот момент,

Ван Эр внезапно схватился двумя руками за шею, глаза его выпучились, а рот приоткрылся до предела: — А-а-а…

Лицо Мо Ся изменилось: — Ван Эр, что с тобой?

Ван Эр, прижимая к шее руки, с трудом проговорил: — Мастер, я… я не смогу… Хорошо позаботься о моём брате.

Шум!

Из его рта вырвалась струя чёрного воздуха.

Бульк!

Ван Эр упал на землю, бессмысленно глядя на небо, из семи отверстий на его лице текла чёрная кровь.

На месте происшествия,

Остался лишь один человек и один призрак.

Бледный лунный свет падал печально, а слабый ночной ветер дул медленно.

Мо Ся безмолвным хихиканьем выдал: — Они все мертвы…

Он невольно покрепче затянул одежду и впервые ощутил холодный ночной ветер.

В этот момент,

Послышался удивлённый женский голос: — Призрак из подземного мира убит?! Интересно, кто из мастеров это сделал?

Мо Ся поднял голову.

Под светом луны,

на ветке дерева сидела красивая женщина в даосской одежде…

...

PS. С днём защиты детей!

Не говорите, что сегодня не день Защиты детей, пока в вашем сердце есть невинность, вы все дети.

Начинается новый месяц, прошу поддержать меня, чтобы я был в топе, Лао Юнь благодарит вас!

Всем спокойной ночи!

```

http://tl.rulate.ru/book/114261/4373710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода