Царство Зверей.
Наружи.
Ху Покунг, с отрядом вооруженных стражников, приближался агрессивно.
Ху Сяоу и другие спешили его остановить.
Ху Сяоу крикнул: "Ху Покунг, Мо Сей лечит моего отца, ты хочешь поднять мятеж?!"
Ню Манг тоже сказал: "Мо Сей — сын Храма Демонического Бога. Даже если он не сможет вылечить короля, он точно не причинит ему вреда. Может, здесь какое-то недоразумение?"
Ху Покунг ответил: "Недоразумение? Хм, кучка идиотов! Нельзя судить о человеке по его лицу. Кто знает, что у этого вора на уме?
"А ведь вы не знаете, что мой отец имел ссору с маленьким священником Храма Демонического Бога?"
"Хотите доказательств, я вам их покажу..."
Он достал тарелку со старыми лампами, и зеленое пламя в лампе уже было тусклым.
"Смотрите, сразу после того, как вор вошел, лампа души моего отца потускнела. Очевидно, он в опасности. "
"Если вы затянете, и ваш отец будет захвачен этим вором, вы будете виновны в тысяче смертей!"
"Как Мо Сей мог сделать что-то подобное без причины?"
Лицо Ню Манга застыло.
Ху Сяоу стиснул кулаки, но не смог возразить.
"Уйдите с пути..."
Ху Покунг оттолкнул нескольких людей, махнул рукой и сказал: "Заходите и схватите этого вора, который скрывает злые намерения. Если встретите сопротивление... убивайте без жалости!"
Бум!
Дверь дворца была выбита.
Стражники волки и тигры бросились в Царство Зверей с копьями в руках.
Дзинь!
Величественная черная фея вылетела, копья были отброшены, и стражники отступили один за другим.
Но это была Фэн Цинчэн, держащая перо феи, блокирующая дверь дворца с величественным видом.
Ее глаза феи были строги, а голос холоден и ясен: "О, вы действительно так могущественны в Горном Диапазоне Монстров! "
Ху Покунг крикнул: "Кто ты такая?"
Фэн Цинчэн усмехнулась и не ответила.
Ху Сан сказал: "Докладываю Вашему Величеству, эта госпожа Фэн — первая ученица Школы Демонического Закона."
Ху Покунг прищурил глаза и улыбнулся: "Это дело просто так, вор имеет злые намерения, с госпожой Фэн это не связано, вы можете уйти, иначе..."
Фэн Цинчэн спросила: "Что вы собираетесь делать?"
Ху Покунг стал серьезным и мрачно сказал: "Иначе вы будете рассматриваться как сообщница... убийцы моего короля, убивая без жалости!"
Фэн Цинчэн сверкнула пером в руке и усмехнулась: "Ха-ха, кто не знает, подумает, что этот мир демонов — это мир вашего Демонического Звериного Горного Диапазона... Хотите убить нас? Попробуйте!"
"Проклятая ведьма, думаю, ты не хочешь пить поминальный тост..."
Ху Покунг стиснул кулак и крикнул: "Схватите ее! "
Фэн Цинчэн фуриозно взмахнула одеянием феи, и мощная аура наполняла воздух.
"Что за шум такой?"
Ленивый голос спросил.
Мо Сей потянулся и вышел из спальни.
Он протянул руку и похлопал Фэн Цинчэн по плечу, "Спасибо... Оставьте это мне."
"Глупец!" Фэн Цинчэн легко бросила два слова, глядя на место, куда Мо Сей похлопал с презрением, затем немного отвернулась, но не убрала перо феи.
Мо Сей покачал головой и горько улыбнулся.
Ху Покунг выглядел злобно, будто убил своего отца, и крикнул: "Вор, убивший моего отца, вышел, быстро схватите его!"
Мо Сей спросил: "Вы постоянно говорите об убийстве, но есть ли у вас какие-либо доказательства?"
"Доказательства?" Ху Покунг усмехнулся: "Незадолго до того, как ты вошел, лампа души моего отца почти погасла, это самое большое доказательство! "
Он выразил печальное выражение, "Если я прав, мой отец, вероятно, сейчас... умирает? Это все сделано тобой, вором, потому что здесь больше никого нет, кроме тебя!"
Если все пойдет по вашему сценарию, я боюсь, что у меня нет возможности защитить себя!
Мо Сей подумал про себя.
Этот план действительно придуман Варкрафтом, он не глубок, он прост и груб.
В конце концов, Мо Сей не имеет мотива или цели для совершения преступления...
Умность этого плана в том, что
Мо Сей не может иметь доказательств, по крайней мере, не в ближайшее время.
Тот, кто стоит за кулисами, может сделать окончательный вывод и закрепить вину Мо Сея громом!
——Во многих случаях, так называемая правда и доказательства не важны, важно только преступление!
На правой стороне, эта вопиющая теория все еще действует, не говоря уже о стороне демонов.
Ху Покунг махнул рукой, и группа стражников волки и тигры окружили его. Два генерала впереди испускали силу высокого царского царства!
Он посмотрел на Мо Сея и произнес безразлично: "Вор, я уважаю тебя как сына храма демона. Если ты сдашься и признаешь свое преступление, ты можешь спасти свою жизнь."
Мо Сей махнул рукой на Фэн Цинчэн, которая была полна убийственного желания, и сказал легко: "Я понимаю, это означает, что лампа души старого короля зверей — это доказательство, которое вы говорите, что я вас убил?"
"Только одно из них."
Ху Покунг кивнул и печально сказал: "Также мой отец умирает под вашим так называемым лечением, это еще более нефальсифицируемое доказательство!"
Мо Сей пожал плечами и сказал шутливо: "Тогда почему бы вам не взглянуть на лампу души?"
Ху Покунг нахмурился, вынул лампу души из сумки Цянькун и посмотрел на нее, и не мог не испугаться.
Он увидел, что душевное пламя в лампе души, которое изначально колыхалось и было тусклым, на самом деле было стабильным в этот момент.
Хотя оно все еще было слабым, оно полностью остановило тенденцию к потуханию.
"Этого не может быть..."
Ху Покунг быстро замолчал и сказал сердито: "Ублюдок, ты, должно быть, сыграл трюк, чтобы сохранить жизнь моего отца и хотел использовать это для побега!"
"Это не так просто!"
Он крикнул солдатам: "Схватите его и посадите в тюрьму! "
Его выражение было наполнено яростью, но его сердце было наполнено бесконечным страхом.
Это невозможно, это не имеет смысла!
Такая сильная и тяжелая отрава без противоядия, но она не убила этого старого человека...
Это невозможно!
Однако, есть еще шанс переломить ситуацию!
Ты все еще можешь обвинить его!
Думая об этом,
Ху Покунг вспыхнул убийственным желанием, и он поспешил в спальню, "Я хочу увидеть, какие трюки ты, вор, играешь!"
"Ублюдок, ты хочешь поднять мятеж? !"
В тот момент раздался низкий укоризненный голос.
Хотя он был очевидно слаб, он имел сильную силу тигра.
"Отец? !"
Ху Покунг резко изменился в лице, холодный пот прошел по всему телу, и он быстро упал на землю.
"Ваше Величество! "
Мгновенно, зал был наполнен людьми, падающими на колени.
Только Мо Сей и Фэн Цинчэн оставались стоять.
Фэн Цинчэн удивленно посмотрела на Мо Сея.
Мо Сей улыбнулся и поднял брови.
"Кто бы то ни было, кто осмелится причинить вред моему другу... кхм, будет обвинен в измене!"
Голос старого короля зверей был слаб, но сила тигра была ревущей.
В этот момент,
Все глаза упали на Мо Сея.
Некоторые были шокированы или удивлены...
Разве у старого короля зверей не было вспышки огненного яда и он не был в коме на диване в течение нескольких лет?
Он действительно проснулся?!
Неужели этот парень действительно рассеял огненный яд?!
Мо Сей подошел к Ху Покунгу и ударил его по лицу.
Ху Покунг был в ярости, но следующие слова Мо Сея заставили его не решаться говорить.
Мо Сей обругал: "Ты называешь благодетеля, который спас твоего отца, вором... Каковы твои намерения? ! Неужели он не может ждать и хочет занять трон короля зверей?"
"Ты меня клевещешь!"
Ху Покунг испугался и поклонился на земле, говоря: "Отец, не слушай его..."
"Достаточно!"
Голос короля зверей стал слабее, "Этот молодой человек остается, а остальные выходят!"
"Да!"
Все смотрели на Мо Сея с разными взглядами, зная, что он вылечил короля зверей и мог свободно перемещаться по Горному Диапазону Монстров.
Только Ху Покунг, его опущенные глаза были алыми, сверкающими безумным убийственным желанием.
...
Во дворце.
Мо Сей снова остался один.
Он сказал внутренне, "Как это было близко! "
Он чуть не перевернулся в канаве. Если бы его действительно схватили те звери, он был бы в грязи и дерьме.
Он вспомнил сцену только что в своей голове--
Только что,
Яд короля зверей взорвался, и его жизнь была в опасности.
Мо Сей немедленно открыл сундук небесных сокровищ.
--Сундук небесных сокровищ часто открывает соответствующие предметы награды в соответствии с самыми насущными потребностями хозяина в данный момент.
Когда он похитил Сюань Линьер,
он открыл [Ванли Дунсин Фу], который мог телепортироваться на сотни тысяч миль. ], и таким образом избежал преследования врага.
Так что после того, как Мо Сей не отвлекался и обдумывал текущую дилемму,
Сундук Небесных Сокровищ открыл следующие предметы——
[Предмет: Пилюля Очищения Хуньюань]
[Примечание: Изготовлена молодым святым лекарством Да Чэньцзы Великого Тысячелетнего Мира, может очистить все яды в мире (с ограничениями: не может быть очищено выше определенного уровня)]
[Соответствует ли текущим потребностям хозяина: Да]
[Количество Сундуков Небесных Сокровищ (Основной): 1]
То есть, этот драгоценный пилюли очистил яд, которым был отравлен король зверей.
"Ты хочешь играть со мной, да?"
Убийственный взгляд вспыхнул в глазах Мо Сея, и он усмехнулся, "Я очень мстительный человек!"
Играть трюки?
Я знаком с искусством войны и романтикой трех царств, и я предок ваших монстров!
Король зверей сказал, "Пожалуйста, зайдите и поговорите, мой друг."
Мо Сей сказал, "Я здес
http://tl.rulate.ru/book/114261/4373159
Готово: