Готовый перевод The evil villain: kidnapped the righteous saint at the beginning / Злой злодей: похитил праведного святого в самом начале: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Алый кровавый солнце висело в небе, отбрасывая жестокое красное сияние на землю.

Было неясно, то ли солнце, то ли кровь окрасили землю в красный цвет...

Мо Си стоял у дерева, спокойно наблюдая за падающим кинжалом смерти.

Дзынь!

Золотая перышком стрела пролетела мимо, отбив клин кровавого кинжала.

Прозвучал холодный и высокомерный голос, разносящийся по всей площадке: "Разве это не первый гений магического пути, Мо Си Шэньцзы? Почему он такой? Почему бы тебе не проявить свой порыв, чтобы справиться со мной?"

Лицо Кровавого Кинжала резко изменилось, и он вдруг отшатнулся назад, встал рядом с другими.

Затем он произнес глубоким голосом: "Интересно, кто это?"

Желтый силуэт мелькнул и приземлился перед Мо Си.

Это была женщина в маске, одетая в черный халат с узорами фениксов.

"Фэн Цинчэн?"

Мо Си был немного удивлен.

Фэн Цинчэн даже не посмотрела на Кровавого Кинжала, но немного повернулась и кивнула, говоря: "Смертельной опасности, ты можешь быть таким спокойным... неплохо."

Мо Си вытер кровь у угла рта и усмехнулся: "Зачем жить, если можно умереть?"

Фэн Цинчэн покачала головой и ничего не сказала.

"Умирай!"

Кровавый Кинжал, естественно, понял, что прибывший был врагом, а не другом.

С несколькими людьми он молча бросился на Фэн Цинчэн.

Используйте ее невнимательность и убейте ее!

Фэн Цинчэн слегка взмахнула юбкой, и черный феникс длиной около десяти футов вылетел наружу.

"Ах!"

Несколько человек отлетели назад.

Даже Кровавый Кинжал отступил несколько раз и только остановил свое падение, вонзив свой клинок в землю.

"Пятый уровень Царского Предельного Царства?! И это не обычный пятый уровень."

"Это немного сложно... Я, возможно, не смогу это одолеть."

Лицо Кровавого Кинжала было мрачно и неуверенно, и он сказал свирепо: "Не важно, кто ты, если ты осмелишься разрушить планы моего господина, ты пожалеешь об этом!"

"Разойдись!" Он повернулся и решительно убежал.

Для тех, кто занимается этим делом, спасение жизни важнее выполнения задания.

Даже если есть малейший риск для жизни, лучше его не брать.

Если задание провалено, это только критикуют, но если жизнь утрачена... тогда все кончено.

Несколько его людей также поднялись и разбежались во все стороны.

Мо Си посмотрел на убегающего Кровавого Кинжала, сжал кулаки и сказал глубоким голосом: "Мисс Фэн, не могли бы вы помочь мне убить его?"

Фэн Цинчэн ответила равнодушно: "Ты и я не друзья, зачем мне помогать тебе? Кроме того, я сказала, что обязательно отомщу за унижение прошлой ночью!"

Мо Си сказал: "Я должен тебе... После этого ты можешь убить меня или разрезать на части, как захочешь."

"Зачем мне твои люди..." Фэн Цинчэн усмехнулась.

Мо Си посмотрел на нее устойчиво, его голос был слаб, но тверд, "Я буду служить тебе... Пожалуйста!"

Сердце Фэн Цинчэн вдруг забилось, и ее кулаки крепко сжались: Черт, должно быть, это влияние Фэн Лин...

Она легко выдохнула и немного повернула голову: "Это действительно жалко..."

Ее фигура превратилась в тень феникса и исчезла.

"Помни, ты мне должен!"

Глядя на стремительные движения Фэн Цинчэн, Мо Си был немного удивлен: "Ты действительно согласилась?"

"Я действительно должен тебе... но я не убью тебя и не разрежу на части."

Он покачал головой и с трудом достал лекарство для лечения и воскрешения.

Он едва поднялся и пошел к Минг Лао.

Минг Лао лежал на земле с искаженным телом, смотря в небо с отвлеченным взглядом, и его дыхание уже было слабым.

С разорванной кровью, она продолжала вытекать из углов его рта.

Мо Си сжал кулаки и медленно присел: "Минг Лао, ты..."

Глядя на этого старого слугу, который был с ним с детства, и который теперь стал таким.

Он почувствовал себя немного неловко.

В его памяти.

Минг Лао следовал за ним, когда он был очень мал.

В то время, помимо обеспечения безопасности Мое, он также должен был заботиться о его жизни;

Не было до Мое, выросшего, что он вошел в темноту и молча защищал Мое, как тень.

Прошло уже более десяти лет...

Можно сказать, что время, которое Минг Лао провел с ним, было намного дольше, чем время, которое его родители провели с ним.

Слыша голос Мое,

Минг Лао, казалось, нашел свет в темноте, его глаза немного загорелись, и он с трудом повернул голову, чтобы посмотреть на Мое, и сказал с тревогой: "Молодой господин, как ты? Ты в безопасности?"

Пальцы за ним сжались и побледнели, и Мое улыбнулся и сказал: "Старые друзья помогли мне, и я в безопасности."

"Это хорошо, это хорошо..."

Жизненная сила Минг Лао медленно угасала, но искренняя улыбка появилась на его лице.

Мое больше не мог сдерживаться и сказал глубоким голосом: "Минг Лао, я отвезу тебя лечиться, я знаю кого-то..."

В то же время он спросил Мо Цзюу в своем сердце.

"Я знаю свое тело хорошо, я за пределами спасения..." "Его сердце сломано, его душа разбита, он жив только с одной последней дыханием... он не в силах восстановиться."

Голоса Минг Лао и Мо Цзюу, и прозвучали в ушах Мое одновременно.

Настроение Мое сразу же спуталось.

Глядя на печальное состояние Мое, Минг Лао улыбнулся и сказал: "Молодой господин - это восходящее солнце завтра, не нужно грустить по этому старому рабу вчера."

Мое пошевелил губами.

Минг Лао помахал рукой: "Теперь, пожалуйста, послушайте последние слова этого старого раба..."

Мое кивнул: "Минг Лао, пожалуйста, говорите."

"Молодой господин, ты сейчас очень силен, намного сильнее, чем этот старый раб..."

Минг Лао улыбнулся и дрожащей рукой положил ее на руку Мое.

Раньше была разница между высшим и низшим. Это был первый раз, когда он сделал это с добротой старших поколений к младшим... но это также был последний раз.

"Никто другой не верит в тебя, молодой господин, но я всегда верю, что когда придет время, ты наконец-то пересечешь небо, как летящий дракон."

"Теперь пришло время, молодой господин, ты наконец-то вырос, но я не могу видеть... Хе-хе, умирающие люди всегда много говорят, давай не будем об этом говорить!"

Тон Минг Лао был немного серьезным: "Молодой господин, знаешь ли ты, кто послал этих людей?"

Мо Си сказал холодно: "Мои 'хорошие братья'?"

Минг Лао улыбнулся и кивнул: "Молодой господин, ты действительно вырос... Да, это те молодые господа."

"На мой скромный взгляд, скорее всего, это третий, четвертый и седьмой молодые господа."

"Молодой господин, будьте в будущем более осторожны!"

Мо Си кивнул: "Я помню."

Минг Лао сказал: "Молодой господин, твоя судьба была определена с рождения: это борьба, борьба один на один!"

"Если ты всегда был посредственным, у тебя все еще было немного места, чтобы остаться вне этого."

"Но теперь, молодой господин, ты поднялся до ситуации, которая заставляет людей поворачивать голову, так что ты абсолютно не можешь остаться вне этого. Молодой господин, ты уже вошел в эту игру!"

"Как только ты войдешь в эту игру, есть только три пути - либо могила, либо скромный раб... или король мира."

"Первый путь, я не хочу, чтобы ты его взял; второй путь, учитывая твою личность, ты не возьмешь его."

"Тогда остается только третий путь!"

"И чтобы взять этот путь, это означает горы трупов и моря крови, тысячи трудностей и опасностей... Молодой господин... Ты должен быть полностью готов!"

"Сила, власть, стратегия, подчиненные... ни один из них не может отсутствовать!"

"Молодой господин, помнишь ли ты это?"

Мо Си с уверенностью кивнул: "Я понимаю."

Минг Лао держал руку Мо Си и приложил усилие: "Молодой господин, ты должен пообещать мне! Если общественное мнение не может быть нарушено, ты убежишь в горы и проведешь свою жизнь в мире."

"Ты... кашляй... пообещай мне!"

Черная кровь продолжала кашляться, и жизненная сила Минг Лао быстро угасала.

Глаза Мое были сияющими, и он с уверенностью кивнул: "Минг Лао, я обещаю тебе!"

"Старый, старый раб, искренне надеюсь, что молодой господин сможет достичь этого... Жаль... Я не могу это увидеть..."

Сухие руки Минг Лао слабо упали, и его голова немного наклонилась.

Рассеянные глаза навсегда зафиксировались на небе - как будто он видел, как Мо Си летит по небу, как дракон.

Когда человек умирает, почему он все еще может иметь последний всплеск света и дыхания?

Потому что в моем сердце все еще есть вещи, которые я не могу отпустить.

После того, как вещи были объяснены, я был полностью спокоен.

Пыль возвращается к пыли, душа возвращается на небо, и тело превращается в землю.

Это жестокий путь таинственного пути!

В каждом уголке мира каждый день и каждую секунду кто-то умрет.

Это первый раз, когда кто-то ушел от Мо Си... и это может быть не последний раз.

Таинственный путь - это одинокий путь!

Мо Си молча закрыл глаза Минг Лао и привел в порядок его одежды и тело.

У него не было выражения, и никакой радости, гнева, печали или удовольствия нельзя было увидеть.

Минг Лао не имел детей. Он жил с Мо семьей в первой половине своей жизни и с Мо Си во второй половине своей жизни.

В глазах мира он был всего лишь незначительным слугой.

После его смерти, возможно, никто в этом мире не узнает, что он был здесь.

Как трава, как листья... неизвестно.

Но это было бесчисленное множество таких неизвестных людей, которые поддерживали восхождение так называемого героя.

...

Плюх!

Фэн Цинчэн бросила сломанного Кровавого Кинжала на землю и сказала с руками за спиной: "Остальные люди та

http://tl.rulate.ru/book/114261/4372840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода