Готовый перевод The evil villain: kidnapped the righteous saint at the beginning / Злой злодей: похитил праведного святого в самом начале: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Демоническая гора.

Половина пути к вершине.

Беседка для созерцания скал.

В этот момент заходящее солнце, как кровь, медленно опускалось за горизонт.

Алый свет окутывал демонический мир, принося последний луч света в этот мрачный мир.

— Вербы февраля пьяны весенним дымом… —

— … —

— Я иду на весеннюю гору, и попрошу тебя прийти и увидеть меня… —

Холодный горный ветер обдувал лицо Мое, что немного прояснило его уставшее сердце, томившееся дома несколько дней, и он невольно загудел песню.

Небольшая беседка, построенная на краю скалы, уже была в поле зрения.

— Действительно, вот она… —

Глядя на очаровательную девушку в беседке, Мое перестал петь и улыбнулся.

Только чтобы увидеть,

что Цзи Мейлин облокотилась на колонну, скрестив тонкие и пышные ноги на скамье.

Трепещущая юбка естественным образом свисала по бокам силой тяжести, открывая белые и сочные… Нет, это были белые и пышные длинные ноги.

Насколько они были белыми?

По мнению Мое, белый свет, отражаемый кожей, был гораздо ярче, чем алое солнце в небе.

Ее изящная голова легла на колонну, и она наклонила голову, глядя вниз, к обрыву.

Горный ветер дул над обрывом, заставляя слегка волнистые и гладкие черные волосы лететь.

В этот момент она была единственным красивым пейзажем, достойным внимания.

Как говорится,

самый красивый момент мужчины — это когда он полон сил и жизненной энергии, а самый прекрасный момент женщины — это когда она погружена в меланхолию.

Это утверждение имеет смысл!

Глядя на Цзи Мейлин, погруженную в грусть,

Мо Сяо сложил руки за спину и посмотрел на нее с легкой улыбкой: — Эта женщина, с тех пор как она вышла из Царства Демонического Бога, действительно ли она приобрела некоторые слабые черты Си Цзы? —

Демоническая энергия в демоническом мире полна тьмы круглый год, и нет различий между весной, летом, осенью и зимой. Но именно благодаря такой красивой женщине здесь появляется жизненная сила и пышность весны…

Мо Сяо немного задумался о литературном.

Он увидел, как Цзи Мейлин сидела на скамье, очаровательно повернувшись, а ноги ее ступали по земле. Блеск, отражаемый ее кожей, естественным образом скрывала длинная юбка.

— Красивое всегда недолговечно… —

Мо Сяо качнул головой и вздохнул, направляясь к Беседке для созерцания скал.

Цзи Мейлин медленно встала и потянулась.

Она планировала оставить эту ненавистную и раздражающую собачью вещь позади.

— Ведь кто может гарантировать, что тебе не встретятся несколько неверных подонков на длинной жизненной дороге? —

Цзи Мейлин снова вернулась к своему очаровательному поведению, с нежным видом, но равнодушным отношением.

В этот самый момент,

из-за спины послышался знакомый, но раздражающий голос,

— Я так долго искал тебя, ты здесь! —

Очаровательные и равнодушные манеры Цзи Мейлин исчезли.

Она обернулась, с радостью, которую едва могла сдержать.

Она увидела Мое, стоявшего у входа в беседку, с улыбкой смотрящего на нее.

— Хм… что ты здесь делаешь? —

Цзи Мейлин глубоко вдохнула, подавила свою радость и сказала кокетливо и равнодушно.

От меланхолии Дайюй до надменной очаровательности, от глупой улыбки, которая могла бы быть только у глупых женщин, и обратно к высокомерной очаровательности…

Всего за несколько вздохов, произошли несколько изменений в манерах и темпераменте.

Женщина, ты слишком ветрена…

После ярлыка "нарциссизм",

Мо Сяо добавил к ее характеристикам ярлык "драматическая королева".

Мо Сяо зевнул: — Ну, посмотрим, годится ли она для использования? —

Говоря это, он достал из карманного измерения длинный мягкий меч.

Цзи Мейлин была ошеломлена, и ее притворная соблазнительность мгновенно исчезла.

Она глупо смотрела на Мо Сяо.

— Это для меня? —

Ее выражение смягчилось, и она мягко спросила.

— Чепуха! Такая глупая! —

Мо Сяо дал ей двусловную оценку.

— Хех… —

Цзи Мейлин усмехнулась.

Она взяла мягкий меч, протянутый Мо Сяо.

— Это называется Мечом Драконьей Кости… Конечно, это название, которое я дал случайно, ты можешь тоже дать ему свое собственное имя. —

Цзи Мейлин погладила мягкий меч, изящный как дракон и змея.

Отрезки острых драконьих костей были соединены высококачественным шелковым волокном, которое, как говорят, является самым прочным в мире. Рукоять была изготовлена из натурального теплого нефрита и обтянута ценной шкурой животного.

Треугольные драконьи кости были выстроены одна за другой.

После того, как Мо Сяо удалил с них огонь, который не подходил для магов, они приобрели яркий розовый и белый цвет.

Они напоминали драгоценные камни, сияющие хрустальным блеском (Примечание: этот драконий позвоночник — это суть драконьего тела. Он вышел за рамки "кости" и стал своего рода небесным и земным духовным сокровищем, подобным черному кристаллу).

Она взяла его и немного покрутила.

Этот Меч Драконьей Кости словно был одушевлен.

В танце Цзи Мейлин он действительно напоминал воскресшего огненного дракона.

Ряды красных лучей света окружали ее, издавая хрустящий звук прорезания воздуха.

После легкого танца,

Цзи Мейлин раскрыла рот и вдохнула, нежно сжимая Меч Драконьей Кости обеими руками.

В ее сердце она любила его, но не показывала этого на лице.

Она посмотрела на Мо Сяо с очаровательным взглядом, и ее голос был таким очаровательным, что, казалось, смягчал кости: — Мой спаситель спас мне жизнь и подарил такой замечательный подарок. Я не знаю, как отблагодарить тебя… —

Мо Сяо зевнул и равнодушно ответил: — Вы все члены семьи, это должно быть… —

— Тогда спасибо тебе~ —

Цзи Мейлин немного недовольна этим ответом и нарочито сказала: — Я слышала, что Сыма Тянь и другие получили хорошее сокровище, так где ты взял этот меч? —

— Я все время был с тобой, как же я могу этого не знать? —

В этой фразе есть скрытый смысл.

Во-первых, это сравнение с таинственным оружием, которое Мо Сяо дал Сыма Тянь и другим;

Во-вторых, она хочет сказать Мо Сяо… Я всегда была с тобой, а не какая-то сомнительная женщина!

Для Цзи Мейлин, выросшей в императорском дворце, дворцовые интриги, коварство и хитрость — это просто детская забава.

Мо Сяо попытался открыть свои уставшие глаза, как будто вовсе не понимал ее скрытый смысл.

Он правдиво сказал: — Я сделал его сам, и я только сегодня закончил… Надеюсь, тебе не противно. —

Правильно,

этот хрящевой меч был высечен им вместе с У Сян день и ночь.

Конечно,

это не означает, что он открыл бессмысленный плагин и вдруг стал кузнецом.

В конце концов, эта драконья кость сама по себе может использоваться как естественное мистическое оружие.

Нет необходимости в какой-либо сложной кузнечной работе, достаточно немного обработать ее внешний вид.

Мо Сяо сначала отполировал драконий позвоночник до аккуратной формы,

затем соединил его шелковым волокном "Небесный шелк" и добавил рукоять — это как сделать поделку, их можно было просто совместить, без необходимости в сложных кузнечных техниках.

Что касается сложностей,

то они, безусловно, были!

А именно,

прикрепить немного драконьей души к этому Мечу Драконьей Кости — ведь хорошие мистические оружия имеют свою душу.

Так уж получилось, что у Мо Сяо имеется драконья душа. Другими словами, даже кузнецы могут не справиться с этим.

После нескольких неудач, Сила духа Мо Сяо ослабла, и он почувствовал головокружение.

Наконец, он смог "прикрепить дух".

— Ха… —

Мо Сяо снова зевнул.

Ему не потребовалось много времени, чтобы усовершенствовать У Сян, но изготовление этой вещи заняло у него несколько дней и ночей.

Если бы он знал раньше, он бы пока не стал делать это.

В конце концов, Соревнование Сынов Богов состоится через несколько дней, а время — это драгоценность!

Но, с другой стороны,

кто сказал, что он параноик? Как только он начинает что-то делать, он не может остановиться.

Поэтому,

сейчас он очень сонлив и все время зевает!

...

Перед лицом глубоких коварных замыслов женщин часто нужны самые простые и примитивные методы.

Этот принцип применим к злодею и лисице!

Этот метод называется искренность.

Иными словами,

простодушные мужчины фактически — один из лучших типов мужчин…

Слушая слабые слова Мо Сяо,

Цзи Мейлин слегка опешила.

Глядя на уставшее лицо Мо Сяо.

Сначала она глубоко вдохнула, а затем невольно рассмеялась.

Сравнение исчезло,

потому что она знала, что одержала слишком большую победу…

— Глупая женщина… —

Увидев, что женщина снова хихикает, Мо Сяо прикрыл рот рукой, зевнул и сказал: — Мне сонливо, я пойду спать! —

Он повернулся и махнул рукой: — Ты тоже подготовься как следует, послезавтра Соревнование Сынов Богов. —

— Мо Сяо! —

За его спиной Цзи Мейлин внезапно окликнула его.

— Хм? —

Как только Мо Сяо обернулся.

Он увидел перед глазами черный экран, а душистый ветерок овеял его лицо.

Затем к его губам прикоснулись мягкие губы.

Эй, что за знакомое чувство?

Глядя на очаровательное женское лицо, такое близкое,

Мо Сяо вздрогнул и снова широко открыл глаза.

В отличие от губ Си Фейюэ, которые были розовыми и имели прохладное ощущение, как вода пруда с персиковыми цветами.

Губы Цзи Мейлин были немного тонкими, но в них чувствовалось жгучее желание.

Едва ли касание заставило Мо Сяо содрогнуться и чуть не…

Черт, это магия суккуба?!

Настолько пугающе!

— Чмок… —

Как будто открылись врата в новый мир, Мо Сяо захотел "чмокнуть" снова.

Но,

едва коснувшись, женщина в его объятиях сильно задрожала.

С тихим стоном, она нежно оттолкнула Мо Сяо и отступила на несколько шагов назад..

Такая бурная реакция…

Мо Сяо проклял себя за извращенность, смущенно почесал голову и улыбнулся.

Обычно очаровательное лицо Цзи Мейлин редко краснело, очевидно, она была очень смущена.

Но ее слова были очень смелыми и открытыми. Она поклонилась и сказала сладким голосом: — Мой господин, я пришла без подарка. Я могу предложить тебе лишь этот скромный знак внимания. Надеюсь, тебе не противен его простой вкус~ —

Мо Сяо посмотрел на ее изящную фигуру, особенно на ее величественную грудь.

— Ты не пришла с пустыми руками… —

Он открыл рот, собираясь что-то сказать.

Цзи Мейлин прижала руки к груди и очаровательно улыбнулась: — Как тебе? Мой вкус лучше, чем у Си Фейюэ, правда? —

Глядя на ее полуулыбку, лицо Мо Сяо застыло.

Так что в тот день Си Фейюэ и я…

Эта женщина все видела?!

Он сглотнул и немного проснулся от сонливости.

В этот момент он запоздало осознал, что находится в "Адской ловушке".

— Кхм… Послезавтра будет Соревнование Сынов Богов, возвращайся и готовься! —

Лицо Мо Сяо стало серьезным, и он сказал глубоким голосом: — Вперед, Мейлин, я верю в тебя! —

После этого он сложил руки за спину и спокойно повернулся.

Затем…

Он использовал "Призрачную тень", и исчез за три-четыре шага.

— ??? —

Очаровательные глаза Цзи Мейлин слегка сузились.

После долгого молчания она рассмеялась.

Глядя на мягкий меч из драконьей кости в своей руке, она нежно погладила его.

Затем она махнула маленькой ручкой и обхватила талию.

В этот момент,

она почему-то чувствовала себя лучше.

Ну… Не может быть из-за этого ненавистного, раздражающего, соблазняющего мужчину!

— Хм~ —

Цзи Мейлин зевнула и слегка погладила губы маленькой рукой.

Затем она скрестила руки на груди, повернула тонкую талию и персиковый зад, и не спеша пошла вниз по горе.

Прошел день,

Наконец наступил день величайшего испытания Храма Демонического Бога, Соревнование Сынов Богов…

П.С. Простите всех, сегодня у меня были светские мероприятия, поэтому обновление будет только одно~

Кроме того, эмоциональные истории очень трудно писать, нужно полностью понимать особенности личности и психологию каждого персонажа… Но Лао Юнь обязательно постарается написать как следует, и стремиться написать искренние эмоции, которые тронут сердца людей!

Так что… Лао Юнь, который так серьезен, просит вознаграждения, это не слишком много, хе-хе~

Всем спокойной ночи, сладких снов~

http://tl.rulate.ru/book/114261/4371121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода