Читать Naruto: Traveling through time and space to become Naruto's brother on the night of the / Наруто: Путешествие сквозь время и пространство, чтобы стать братом Наруто: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto: Traveling through time and space to become Naruto's brother on the night of the / Наруто: Путешествие сквозь время и пространство, чтобы стать братом Наруто: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь миновала, и наступил новый день. Фейю и Наруто, как обычно, пришли на место сбора. Какаши, по-видимому, торопился, и сказал: — В следующие три дня вы свободны. Если вам нечем заняться, не ходите в уединённые места в одиночку. Разойдитесь.

Какаши ушёл, оставив четырёх юных ниндзя наедине с собой. Все смотрели друг на друга, не зная, что сказать или сделать.

— Я пойду потренируюсь, — бросил Саске и направился прочь.

Сакура тоже попрощалась с Фейю и Наруто и ушла.

— Брат, что нам делать? Пойдём домой? Или потренируемся? — спросил Наруто, не зная, что делать.

— Иди, развлекайся сам, — ответил Фейю.

— А ты что будешь делать, брат? — не понял Наруто.

— Твой брат? Я пойду девушек зацепить. Что, будешь лампочкой светить? — усмехнулся Фейю.

— А, брат, ты девушек зацепить собрался? Кого ты собираешься зацепить? — дурашливо спросил Наруто.

— Зачем же, твой брат, чтобы зацепить кого-то, должен спрашивать у тебя разрешения? — Фейю посмотрел на Наруто опасным взглядом, словно от следующих слов Наруто зависела его жизнь или смерть.

— Нет, нет, просто мне интересно, кто это, — Наруто поглядел на убийственный взгляд брата и мотал головой, словно погремушкой.

— На самом деле, есть девушка, которая тоже тобой заинтересовалась. Знаешь ли ты? — Фейю сказал с хитрой улыбкой.

— Кто? Сакура? Невозможно, она только Саске, этим вонючкой, глазки строит. Ино? Она Саске любит так же сильно, как и Сакура. Может быть, она? — в голове у Наруто в этот момент всплыло имя (это же Хината?).

Фейю увидел, что Наруто, по-видимому, задумался, и ответил: — Да, это Хината. Помнишь, когда ты был маленьким, ты увидел, как её кто-то обижал, и бросился её защищать, а в итоге сам получил по шее? Она в тебя тогда влюбилась, но ты этого просто не заметил.

— А, ну нет. Каждый раз, когда я её приветствовал, она краснела и готова была упасть в обморок. С тех пор я с ней не разговаривал, — сказал Наруто немного неуверенно.

— Как же у меня такой дурак брат! Она краснела, потому что стеснялась, но стеснялась именно тебя, — бессильно пояснил Фейю.

— А, точно, — Наруто кивнул, внезапно всё поняв.

— Я пошёл, иди играй сам или иди Хинару найди. Только сегодня не показывайся мне на глаза, — сказал Фейю и ушёл, не дожидаясь ответа Наруто.

Наруто почесал подбородок, подумал и направился в другую сторону.

……………………

Магазин "Десять тысяч вещей"

Тяньтянь лежала на прилавке, скучая, снова и снова пересчитывая ниндзя-инструменты………………

— Тяньтянь, я иду! — голос Фейю донёсся раньше, чем он сам.

Тяньтянь тоже с улыбкой встала, а потом врезалась в Фейю. Прежде чем Тяньтянь успела среагировать, Фейю сказал с улыбкой, словно старый ловелас: — О, ты собиралась броситься мне в объятия?

Тяньтянь пришла в себя и хотела уйти, но как же Фейю мог позволить уйти своей добыче? Он крепко обхватил Тяньтянь за талию обеими руками. Тяньтянь никак не могла вырваться и с жалостью посмотрела на Фейю.

Фейю посмотрел на жалостливые глаза Тяньтянь, и они показались ему очаровательными и милыми. Не сдержавшись, он медленно склонился, собираясь поцеловать её. Тяньтянь, по-видимому, поняла, что Фейю хочет сделать, и зажмурилась, покраснев.

Но в этот момент Фейю почувствовал убийственную ауру и поднял голову. В результате он столкнулся с отцом Тяньтянь. Озадаченно почесав затылок, Фейю сказал: — Здравствуйте, дядя Тянь.

Тяньтянь услышала слова Фейю и тоже посмотрела на отца, покраснев и опустив голову, не зная, что сказать.

(Хм, этот пацан снова пришёл к нам в дом за овощами, скоро и эту маленькую хрупкую девочку заберёт.) — Тяньтянь, это прямо у дверей магазина, будь осторожна. Сегодня тебе не нужно смотреть магазин, иди сама тренируйся, — беспомощно сказал дядя Тянь.

Тяньтянь вздохнула с облегчением, ничего не сказав, выбежала и не забыла утащить с собой Фейю.

Дядя Тянь наблюдал, как они всё дальше и дальше уходят, и подумал: Эх, этот счёт не сведён. Вечером придёт жена, обсудим с ней, как записать ещё один счёт.

[Это все ты виноват. Ты выставил меня в плохом свете. Иначе я бы так не смущался! ] Сказала Тяньтянь, надув губки.

Фейю увидела, как мило Тяньтянь надула губки, что было очень соблазнительно. Он прочистил горло и медленно приблизился к Тяньтяну. Тянь-тянь посмотрел на Фейю, которая медленно приближалась к нему, и сказал немного испуганно: [Ты...что ты хочешь сделать?]

Но Тянь-тянь ответил поцелуем. Тяньтянь широко раскрыл глаза! Казалось, он в растерянности боролся с собой, но вскоре был покорен поцелуем Фейю.

………………………

Пять минут спустя

Казалось, эти двое были удовлетворены и медленно оторвались друг от друга, поджав губы.

[Ты собираешься умереть? Ты внезапно поцеловал меня, не дав мне подготовиться или проверить, есть ли кто-нибудь поблизости. Что мне делать, если меня кто-нибудь увидит?] Тиан Тиан сказал это немного сердито.

[Что еще я могу сделать? Выходи за меня замуж! ] Фейю улыбнулся, посмотрел на Тянь Тяня и сказал.

[Кто... кто сказал, что я хочу жениться на тебе? Я этого не говорил] Тянь Тянь сказал это немного нервно, возможно, из-за застенчивости, и отвернулся.

[Увы, если ты не выйдешь за меня, то за кого же еще ты хочешь выйти замуж? Ты играешь моими чувствами? ] Фейю сидела на камне с потерянным видом.

[Нет... Я не играла твоими чувствами, я была...] Тяньтянь объяснила в панике и растерянности

[Разве ты только что не сказала, что не хочешь выходить за меня замуж? ] Фейюй тут же спросила.

[Я... Я... Я выхожу замуж, я выхожу за тебя, разве это не нормально? ] Тянь-тянь, казалось, на что-то решился и сказал.

[Я знал, что моя жена выйдет за меня замуж! ] Фейю торжествующе улыбнулся и сказал.

Увидев выражение лица Фейю, Тянь-Тянь понял, что его одурачили, [Водоворот Фейю! Я забью тебя до смерти! ! ! ! 】

(О нет, я, кажется, слишком горд, меня разоблачили) Фейю развернулся и побежал, [Жена, я был неправ!!!] Громко сказал Фейю на бегу. Тяньтянь проигнорировал слова Фейю и разыграл сюжет о девочке, преследующей мальчика.

…………………

— Может, устали? — проговорил один из них, и оба прилегли на траву. Внезапно Тяньтянь, словно что-то вспомнив, сел и сказал: — Фэйю, кажется, моя духовная сила достигла уровня заместителя капитана, о котором ты говорил.

— Правда? — Фэйю заинтересовался. — Давай, покажи мне.

Тяньтянь кивнул и закрыл глаза. Когда он их открыл, волны духовной энергии расходились от него широкими кругами. Фэйю, видя, что сила только усиливается, поспешил остановить Тяньтянь.

— Если ты продолжишь так наращивать свою духовную силу, сильные шиноби Конохи, те, что выше джоунина, заметят происходящее, и тебе будет сложно объяснить всё, что происходит. — Фэйю старался объяснить всё ясно.

— Хе-хе, я знаю, — хитро улыбнулся Тяньтянь, высунув язык, — в следующий раз не буду.

— Ладно, ладно, — сказал Фэйю, — твоя духовная сила сейчас на уровне заместителя капитана, поэтому этот меч — твой.

Он достал Сенбонзакуру и протянул её Тяньтянь. Тот взял меч, осмотрел его со всех сторон и не увидел ничего особенного.

— Зачем ты мне меч даришь? У меня в магазине куча всяких мечей есть! — недоумевал Тяньтянь.

— Это не простой меч, — пояснил Фэйю, — это Зампакто, имя ему Сенбонзакура. Садись, положи меч себе на колени, закрой глаза и постарайся установить с ним связь.

Тяньтянь послушался.

Пока Тяньтянь погружался в общение с Сенбонзакурой, Фэйю создал десять теневых клонов, каждый из которых занял позицию вокруг них, обеспечивая безопасность. Сам же он тоже сел и с трепетом наблюдал за Тяньтянь, размышляя: «Моя жена Тяньтянь — самая милая и очаровательная!» — с любовью думал Фэйю.

Время шло медленно, но в то же время казалось, что оно пролетело мгновение. Тяньтянь открыл глаза и воскликнул:

— Вау, у меня получилось, Фэйю, у меня получилось! Теперь мне не нужно таскать с собой большой свиток с оружием. Достаточно этого ножа. Знаешь, этот Сенбонзакура такой мощный! Он может и атаковать, и защищать! Просто невероятно! Фэйю, я так тебя люблю!

С этими словами он подпрыгнул и нежно поцеловал Фэйю в щеку. Но Фэйю не собирался отпускать его, и…

Пять минут спустя

Тяньтяни прислонилась к плечам Фэйю, её лицо слегка порозовело. Через некоторое время она оторвалась от его объятий и сказала: — Фэйю, я покажу тебе могущество Сенбондзакуры, — и направилась к дереву.

— Рассейся, Сенбондзакура!

В руке Тяньтяни медленно рассыпались множество вишнёвых лепестков, и она приказала Сенбондзакуре атаковать дерево.

— Бум!

Затем раздался только звук тяжелого предмета, падающего на землю, и дерево было рассечено тысячами лепестков.

Тяньтяни радостно подбежала к Фэйю, словно говоря: — Поторопись, поторопись, похвали меня, я такая удивительная! Фэйю улыбнулся, видя её такой, и сказал: — Да, очень удивительно, жена Тяньтяни действительно потрясающая! Тяньтяни была счастлива, как ребёнок, получивший вкусный конфеты, когда услышала похвалу от Фэйю.

http://tl.rulate.ru/book/114257/4368052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку