Зоро поднял голову и скривил губы. Опять этот тип. — Опять ты. Так неспешно?
— Я помогу тебе развязать веревку, ты можешь быть моим компаньоном! — Луффи посмотрел на Зоро серьезно.
— Что ты сказал? — в голосе Зоро прозвучало удивление. Он был известным охотником за пиратами в Восточном Синем море! Этот пацан с ума сошел?
— Эй! Я ищу партнера, чтобы вместе быть пиратом.
Зоро без колебаний отклонил предложение Луффи. Даже если его свяжут здесь и он умрет от голода или погибнет на столбе, он никогда не станет пиратом.
К тому же, если бы он хотел быть пиратом, он был бы им уже давно. Зачем же ему понадобился этот парень, чтобы пригласить его?
У него была только одна цель выйти в море - победить морского мечника Карла и сильнейшего фехтовальщика мира Михоука.
Стать охотником за головами — просто чтобы заработать денег на дорогу, но деньги быстро заканчиваются. Я всегда брожу по нескольким островам. Я почти год занимаюсь охотой за головами, но даже не покинул Восточного Синего моря. Черт возьми!
— Хочешь, чтобы я был пиратом? Не трать время. Я, Ророноа Зоро, никогда не возьму на себя инициативу идти вместе с вами, негодяями!
Луффи почесал затылок. — Что плохого в том, чтобы быть пиратом?
— Пираты — это злой путь. Кто станет пиратом без причины?
Луффи ухмыльнулся. — Какая разница? Тебя же и так называют злым охотником за головами!
— Неважно, как обо мне думают другие, я никогда не делал ничего, о чем бы сожалел. Независимо ни от чего, я буду жить! Доведу до конца то, что хочу сделать!
Когда он это сказал, глаза Зоро стали очень серьезными, и Луффи кивнул в знак согласия.
— О, ну ладно, но я уже решил, что ты будешь моим компаньоном.
Зоро был ошеломлен, услышав это. Ему показалось, что парень в соломенной шляпе перед ним немного не в себе. Короче говоря, он не выглядел очень умным.
— Ты же фехтуешь, верно?
Зоро опешил, затем кивнул. — Да, жаль, что мой меч забрал глупый сын полковника Монки.
— Я могу помочь тебе вернуть его, но если ты хочешь вернуть свой меч, ты должен быть моим компаньоном, хе-хе.
Зоро тут же пришел в ярость. — Ты, ты, ты, гад!
Не дожидаясь, пока Зоро закончит, Луффи побежал к воротам военно-морской базы...
Зоро пробормотал себе под нос: — Неужели этот парень хочет в одиночку вломиться на военно-морскую базу? Какая смелость! Погоди, гад!!! Военно-морская база там! Ты идешь не в ту сторону!!!
Оказывается, Зоро знает дорогу, когда ему не нужно идти самому. Судя по всему, его прокляли каким-то проклятием, которое мешает ему идти туда, куда он хочет, и нет никакого решения.
— Резиновая Ракета!!!
Луффи взлетел с шумом, и глаза Зоро мгновенно расширились. Оказывается, этот парень - пользователь дьявольского плода?
Штаб-квартира.
— Здравствуйте, это база полковника Монки?
Опрошенный житель показал в глазах страх и поспешил уйти. Смоукер покачал головой.
— Я спрашивал у нескольких человек, и все они были такими же. Кажется, обвинение в том, что Монка злоупотреблял властью и издевался над людьми, должно быть правдой.
Карл, стоявший рядом со Смоукером, указал на военно-морскую базу неподалеку и сказал. — Видишь, там? Тьфу-тьфу-тьфу, у командира отряда хватает смелости построить себе статую. Мне так завидно. У меня, героя флота, нет статуи!
— Хм? — Смоукер потрогал подбородок и посмотрел на занятых морских пехотинцев на возвышении, холодно фыркнул: — Как раз кстати, доказательства неопровержимы, хочу посмотреть, как этот тип все это объяснит!
После этого Смоукер, таща Карла, быстро направился к военно-морской базе.
Над базой.
Полковник Монка увидел, что его статую слегка приподняли, и немедленно закричал: — Ладно, остановитесь на минутку!
— Все вы, внимание, слушайте мой приказ и поставьте статую за один вдох, понятно?
— Есть!
В это время глупый сын полковника Монки Беллемебер с обиженной миной сказал. — Папа, почему ты не поможешь мне отомстить! Этот пацан в соломенной шляпе ударил меня по лицу, даже ты, папа, никогда меня не бил!
Монка отвернулся от сына и сказал хриплым голосом. — Почему я до сих пор тебя не бил? Ты знаешь почему?
— А? Потому что, для папы, я...
— Верно, потому что ты... — Монка резко обернулся и ударил Беллемебера по лицу.
— Ты дурак, которого не стоит бить! Не ошибайся!
— Именно твой отец велик, то есть я! Кстати, кажется, мышь забежала на место казни.
Беллемебер быстро сказал. — Ну, я уже проучил ту девчонку, которая дала Зоро рисовые шарики!
— Ты ее казнил?
— О, нет, нет, она всего лишь маленькая девчонка...
Монка презрительно фыркнул, указал на морского пехотинца рядом с собой и крикнул. — Эй, иди в город и казнь эту маленькую девчонку!
Указанный морской пехотинец смущенно сказал. — Как ты можешь так поступить? Она, она ведь всего лишь маленькая девочка. Даже если это твой приказ, полковник, это...
— Хмф, пока это маленькая девчонка, пока она ослушается моего приказа, она мятежница.
— Но, я не могу этого сделать!
— А? — Монка высоко поднял руку, превращенную в гигантский топор, и резко ударил по морскому пехотинцу, отбросив его.
— Лейтенант!
Даже Беллемебер не выдержал и с неохотой сказал. — Это слишком, не так ли? Папа?
Монка не стыдился, а наоборот, гордился этим и сказал. — Я стал полковником флота с этой силой. Слушай внимательно, военный ранг - это все в этом мире!
— Как высший командир этой базы, я самый лучший, поэтому все, что я делаю, правильно, не так ли?
Из-за тирании Монки присутствующие морские офицеры и солдаты были вынуждены кричать. — Да, вы правы!
Монка довольный кивнул и посмотрел на свою статую. — Позже разберемся с этим пацаном. Самое главное сейчас - поставить эту статую, которая символизирует мою силу!
— Я хочу показать мое величие в самой высокой точке этой базы!
— Тяните! — Ты что, не завтракал?
Морские офицеры и солдаты изо всех сил тянули, как вдруг снизу тихо протянулись две руки, затем...
— Ой, перелетело через голову!
Луффи быстро использовал Удар Грома Девяти Небес и точно попал в верхнюю часть статуи Монки. Возможно, качество статуи было не очень хорошим, или приход Луффи стал последней каплей, переполнившей чашу терпения.
Короче говоря, с появлением Луффи статуя начала шататься, и в ужасе Монки верхняя часть статуи рухнула вниз.
Ба-бах~
Раздался сильный грохот, поднялся дым и пыль.
Карл облегченно вздохнул и убрал с головы живой щит Смоукера. — Я чуть не умер от страха, чуть не попало в меня.
Смоукер: Ты ***
http://tl.rulate.ru/book/114251/4374986
Готово: