Читать Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 128 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Кнопка на странице профиля автора "Исключить из поиска"

Готовый перевод Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была рана в форме буквы X, и кровь хлынула из нижней части этой буквы.

— Ох!

После рыка Джек почувствовал, как его способность к самоисцелению резко усилилась, и рана начала медленно заживать. Но прежде чем она полностью зарубцевалась, Джек ринулся в сторону Карла.

Дзинь-дзинь-дзынь-дзынь, звуки столкновения оружия.

После ранения Джек, казалось, впал в ярость, но не потерял самообладание. Вместо этого он стал бороться с Карлом, используя свою физическую мощь, и делал это очень умно, принимая удары, которые не наносили ему вреда, и уклоняясь от смертельных приемов, если мог, а если не мог уклониться, то защищал жизненно важные точки.

С этого момента Карл был уверен, что Джек не безрассуден, а просто молод и легкомыслен.

В конце концов, этот парень был всего лишь в свои двадцать с небольшим, и он стал главным кадром уровня королевского пирата в столь юном возрасте. Странно было бы, если бы он не был немного сумасбродным!

Но на данный момент его сила действительно оставляет желать лучшего, его владение дзюцу среднее, и он может использовать его только для защиты, а его способность к наблюдению практически отсутствует.

Единственное преимущество — он очень вынослив. Если бы это был Катакур, его боеспособность была бы ограничена после нескольких ударов от него, но Джек был, по крайней мере, поражен им более двадцати раз, и он все еще был жив и здоров.

Низкий урон, высокое здоровье, высокая защита, высокая регенерация — вот Джек!

— Копье Эльбафа·Вэйго!

Огромный фиолетовый взмах пронесся по телу Джека, кровь льется как из ведра, Джек невольно опустился на колени и не мог взглянуть на Карла, не выражая неудовольствия.

— Кажется, тебя снова отправят в тюрьму. Придет ли Кайдо на помощь в этот раз?

Джек продемонстрировал непокорный вид, перенес сильную боль и поднялся с земли, глядя на Карла с высоты своего роста.

— Кто ты такой? Думаешь, можешь меня поймать?

— Хм! Не мечтай, иди нахер!

Затем Джек ринулся к Карлу, размахивая своим длинным мечом. Карл презрительно улыбнулся и уклонился в сторону, чтобы избежать самоубийственной атаки Джека.

Но на следующий момент Карл ошеломлен.

С плеска Джек прыгнул в море, вызвав фонтан воды и кровавого тумана в море, но фигура Джека исчезла.

Карл: ???

Считается ли это побегом?

— Что случилось? Где Джек?

Карл безнадежно указал на воду: — Смотри, он прыгнул в море!

Иан не мог поверить своим глазам, смотрел на море, затем на Карла: — Разве он не способный человек? Неужели он планирует покончить с собой, прыгнув в море?

— Не забывай, он рыбак, даже если не умеет плавать, он не умрет в море.

— Что нам делать? Просто позволить ему сбежать?

Карл потрогал подбородок. В конце концов, он тоже [Отец Моря]. Может, прыгнуть в море и поймать Джека?

Нет, нет, нет, забудь. Слишком хлопотно. Не стоит раскрывать свою козырную карту ради Джека.

— Пусть Нельсон привезет корабль. Мы подождем здесь час.

— Хорошо.

Вскоре два военных корабля блокировали окружающие воды, но через час Джек все еще не появился, и Карл был вынужден отказаться.

— Забудь, пойдем! Важно сначала добраться до базы G-10.

После того как военный корабль отплыл далеко от моря, Джек медленно всплыл и поплыл к своему кораблю.

— Чертовы морские волки, они забрали все деньги, которые я так упорно заработал!

Нет выхода, Джек не мог плыть обратно на Онигасиму один, так что...

— Босс, я заставил кого-то сделать это...

......

Я не знаю, как долго я лежал на лодке, и, наконец, пришли Пираты Зверей. Судя по флагу, это должен быть корабль Куинна.

— Ты такой бесполезный парень, даже вице-адмирала не можешь справиться?

Перед Куинном Джек не мог разозлиться и смиренно сказал: — Брат Куинн, этот парень действительно силен.

— Забудь, забудь, мне лень с тобой разговаривать, возвращайся со мной!

Новый мир, база G-10, расположенная на острове Милэм.

На острове проживает около 3000 жителей, около 1500 морских пехотинцев, всего 15 военных кораблей, и только 17 с Карлом. Оборона всего острова относительно сильна, по крайней мере, обычные пираты не осмеливаются легко вторгаться на остров Милэм.

После предъявления документов Карл успешно стал начальником филиала G-10 и официально переехал на базу G-10.

— Я вице-адмирал Карл из штаба ВМФ. Я нов здесь и не очень хорошо знаком с вами. Позвольте мне представиться.

Несколько морских генералов, стоящих перед Карлом, немедленно отдали честь и крикнули: — Я XXX

После того как они закончили представляться, Карл кивнул: — Очень хорошо, очень энергично. Позвольте мне представить вам, это полковник Эйн, пользователь фрукта Переворота.

— Если я не буду здесь в будущем, ее приказы будут моими приказами.

— Да, сэр!

— Кстати, есть ли какие-нибудь пираты вокруг острова Милэм в последнее время?

Несколько морских генералов покачали головой: — Докладываем командиру, нет!

Карл потрогал подбородок и тут же отдал приказ: — Вы немедленно организуйте патрулирование окружающих вод, один раз в день в будущем, и никого подозрительного не пропускайте.

— Да!

После того как они ушли, Иан спросил с любопытством: — Зачем ты их заставляешь патрулировать?

Карл сказал серьезно: — Тренировка, найди им что-нибудь делать, чтобы обеспечить боеспособность моряков.

— Я делал это в 108-м филиале Северного моря.

Иан кивнул, как будто понял: — А что насчет нас? Ждать пиратов здесь каждый день?

— Не совсем. Как только мы получим новости из штаба, мы должны будем содействовать операции, или если пираты вторгнутся в соседние королевства Дрессора или Лулуция, мы должны выйти.

Иан не знал, о чем он думал, и вдруг засмеялся: — Это довольно подходит для тебя, ты любишь лениться больше всего!

Лицо Карла изменилось: — Эй, эй, не надо клеветать на меня! Я не ленился, когда сражался с пиратами. Разве Джек не сбежал только что потому, что я был серьезно ранен?

— Кроме того, я обычно нахожу время, чтобы помочь тебе тренироваться. Ты не можешь притвориться, что этого не видел!

Эйн прокатила глаза на Карла: — А как насчет твоей Хэнкок? Это место так далеко от Дочернего острова...

— Это не твое дело беспокоиться об этом.

— Я действительно не знаю, что сестра Хэнкок нашла в тебе, ты такой бабник!

Уголки рта Карла чуть приподнялись: — А ты что? Ты любишь меня?

Глядя на Карла с головы до ног, Эйн подняла подбородок Карла, будто старшая сестра: — Я люблю тебя, но, к сожалению...

Эйн покачала головой, но Карл обнял Эйн в своих объятиях и прошептал ей на ухо: — Ты не сбежишь.

— Что ты хочешь сделать? Голос Эйн немного дрожал, и ее глаза покрылись слоем тумана, с некоторым ожиданием и некоторым сопротивлением.

Уголки рта Карла чуть приподнялись, он понюхал воротник Эйн, его лицо изменилось, и он сказал в шоке: — Ты использовала мою стиральный порошок?

— Иди нахер!!!

http://tl.rulate.ru/book/114251/4372609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку